Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geviseerde aicb's gelden » (Néerlandais → Français) :

Deze vier artikelen sommen een aantal bijkomende vereisten op die voor de door deze Titel geviseerde AICB's gelden met betrekking tot de risicobeheerfunctie en het risicobeheerbeleid.

Ces quatre articles énumèrent un certain nombre d'exigences supplémentaires applicables aux OPCA visés au présent titre en ce qui concerne la fonction et la politique de gestion des risques.


Ook de geldende definities inzake fusies zijn gewijzigd, omdat grensoverschrijdende fusies niet zijn geregeld voor de door dit ontwerpbesluit geviseerde AICB's (zie hieronder).

Par ailleurs, les définitions utilisées en matière de fusion ont été modifiées, étant donné que la fusion transfrontalière n'est pas réglementée pour les OPCA visés par l'arrêté en projet (voy. infra).


Art. 2. De rapporteringsverplichtingen van dit reglement gelden voor de instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming naar Belgisch recht die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG, en voor de AICB's met een veranderlijk aantal rechten van deelneming naar Belgisch en naar buitenlands recht waarvan de rechten van deelneming openbaar worden aangeboden in België.

Art. 2. Sont soumis aux obligations de reporting du présent règlement les organismes de placement collectif à nombre variable de parts de droit belge qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE, ainsi que les OPCA à nombre variable de parts de droit belge et de droit étranger dont les parts sont offertes publiquement en Belgique.


Tegen die achtergrond en om de leesbaarheid van de reglementering te handhaven, strekt dit ontwerp ertoe de specifieke "productregels" voor de alternatieve instellingen voor collectieve belegging (hierna "AICB's" genoemd) die op dit moment worden geviseerd door het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging, apart te bundelen in een nieuw koninklijk besluit, dat enkel voor hen zal gelden.

Dans ce contexte et de manière à maintenir la lisibilité de la réglementation, le présent projet vise à isoler les règles "produits" spécifiques aux organismes de placement collectif alternatifs (ci-après, les "OPCA") actuellement visés par l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics dans un nouvel arrêté royal, qui leur sera propre.


Deze drie artikelen bevatten de regels die in het vooruitzicht worden gesteld voor de door deze titel geviseerde bewaarders van AICB's, met name op het vlak van de vereiste ervaring en de verplichte taken.

Ces trois articles contiennent les règles qu'il est proposé d'imposer aux dépositaires des OPCA visés par le présent titre notamment sur le plan de l'expérience exigée et des tâches obligatoires.


Behalve in uitzonderlijke gevallen (zie hieronder) vinden de bepalingen van dit hoofdstuk hun wettelijke grondslag in de artikelen 183, tweede lid, en 237, van de wet van 19 april 2014 die de Koning respectievelijk machtigen om de categorieën van toegelaten beleggingen die openstaan voor openbare AICB's te definiëren, en om te bepalen welke verplichtingen en verbodsbepalingen voor de alternatieve instellingen voor collectieve belegging gelden, gelet op de categorie van toegelaten beleggingen waarvoor zij hebben geopteerd.

Sauf exception (mentionnée ci-dessous), les dispositions de ce chapitre trouvent leur base légale dans les articles 183, alinéa 2 et 237, de la loi du 19 avril 2014 habilitant respectivement le Roi à définir les catégories de placements autorisés ouvertes aux OPCA public et à déterminer les obligations et interdictions auxquelles les organismes de placement collectif alternatifs sont soumis eu égard à la catégorie de placements autorisés pour laquelle ils ont opté.


VII Artikel 237 van de wet van 19 april 2014 luidt als volgt : "Onverminderd artikel 183, tweede lid, bepaalt de Koning, bij besluit genomen op advies van de FSMA, welke verplichtingen en verbodsbepalingen gelden voor de AICB's, gelet op de categorie van toegelaten beleggingen waarvoor zij hebben geopteerd (...)" (2) Die bepaling vormt de rechtsgrond van meerdere bepalingen van het ontwerp.

VII L'article 237 de la loi du 19 avril 2014 prévoit : « Sans préjudice de l'article 183, alinéa 2, le Roi, par arrêté pris sur avis de la FSMA, détermine les obligations et interdictions auxquelles les OPCA sont soumis eu égard à la catégorie de placements autorisés pour laquelle ils ont opté [...] » (2).


Niet alleen de bedrijven opgenomen in de BEL20-index worden geviseerd, maar ook andere bedrijven waarvoor een andere datum van inwerkingtreding zou gelden.

On ne vise pas seulement les sociétés qui font partie de l'indice BEL-20, mais aussi d'autres sociétés, auxquelles s'appliquerait une autre date d'entrée en vigueur.


Niet alleen de bedrijven opgenomen in de BEL20-index worden geviseerd, maar ook andere bedrijven waarvoor een andere datum van inwerkingtreding zou gelden.

On ne vise pas seulement les sociétés qui font partie de l'indice BEL-20, mais aussi d'autres sociétés, auxquelles s'appliquerait une autre date d'entrée en vigueur.


Zo het nogal duidelijk is dat gelden afkomstig uit bv. terrorisme, illegale drughandel, illegale handel in wapens, in clandestiene werkkrachten of in menselijke organen of weefsels, exploitatie van de prostitutie, of omkoping van openbare ambtenaren niet het voorwerp kunnen uitmaken van een wettelijke regulariseringsoperatie, doet deze benadering in alle scherpte het probleem rijzen van de aflijning van de in voornoemd artikel 3 geviseerde « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procéd ...[+++]

S'il va de soi que les fonds provenant, par exemple, du terrorisme, du trafic de drogues, du trafic d'armes, du trafic de main-d'oeuvre clandestine, d'organes ou de tissus humains, de l'exploitation de la prostitution, ou de la corruption de fonctionnaires ne peuvent pas faire l'objet d'une opération de régularisation légale, l'approche adoptée soulève toutefois le problème de la définition de ce que l'article 3 précité entend par « la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

geviseerde aicb's gelden ->

Date index: 2022-06-21
w