Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven vanuit politiek " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp geeft de minister de mogelijkheid om vreemdelingen het bevel te geven het land te verlaten enkel vanuit politieke motieven.

Le projet de loi permet au ministre de donner l'ordre à un étranger de quitter le pays pour des motifs purement politiques.


Het ontwerp geeft de minister de mogelijkheid om vreemdelingen het bevel te geven het land te verlaten enkel vanuit politieke motieven.

Le projet de loi permet au ministre de donner l'ordre à un étranger de quitter le pays pour des motifs purement politiques.


Het is niet aan de minister het schema uit te werken, maar vanuit een brede politieke visie is het best opdracht te geven aan het college, de politiek bepaalde richtlijnen uit te werken.

Il n'appartient pas au ministre de mettre le schéma au point, mais il vaut mieux, dans une vision politique élargie, charger le collège de mettre au point les lignes directrices arrêtées par le politique.


Het is niet aan de minister het schema uit te werken, maar vanuit een brede politieke visie is het best opdracht te geven aan het college, de politiek bepaalde richtlijnen uit te werken.

Il n'appartient pas au ministre de mettre le schéma au point, mais il vaut mieux, dans une vision politique élargie, charger le collège de mettre au point les lignes directrices arrêtées par le politique.


1. vanuit het concept van de territoriale integriteit van de Democratische Republiek Congo, zich te onthouden van enige economische, politieke of militaire actie die aanleiding zou kunnen geven tot beschuldiging van het niet respecteren van die territoriale integriteit;

1. en s'abstenant, sur la base du concept de l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo, de toute action économique, politique ou militaire qui pourrait donner lieu à une accusation de non-respect de ladite intégrité territoriale;


Met het oog hierop is het van belang dat de nieuwe strategie voor gendergelijkheid in de Europese Unie een actieprogramma vormt en een politiek engagement op basis van het actieplatform van Beijing, en dat de Raad dit voorstel na raadpleging van het Europees Parlement aanneemt, om er meer politiek gewicht aan te verlenen en een nieuwe impuls aan het gelijke kansenbeleid te geven, vanuit de overweging dat de mensenrechten van vrouwen en jonge meisjes een onvervreemdbaar, integraal en ondeelbaar ...[+++]

À cet effet, il importe que la nouvelle stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne constitue un programme d'action et un engagement politiques reposant sur le programme d'action de Pékin et que le Conseil l'adopte, après avis du Parlement européen, en vue de lui conférer davantage de force politique et de garantir une nouvelle impulsion à la politique d'égalité, en tenant compte du fait que les droits humains des femmes et des jeunes filles constituent une partie inaliénable, intégrale et indivisib ...[+++]


Het gaat te ver om hier een gedetailleerde juridische analyse te geven, maar ik kan u opnieuw vanuit politiek oogpunt verzekeren dat iets dergelijks geenszins met deze overeenkomst beoogd wordt.

Nous ne pouvons ici effectuer une analyse juridique détaillée, mais, d’un point de vue politique, je vous assure une nouvelle fois que ces accords n’incluent pas de telles intentions.


stelt voor de nieuwe strategie voor gendergelijkheid in de Europese Unie gestalte te geven door middel van een actieprogramma en een politiek engagement op basis van het Actieplatform van Beijing en van de resultaten die daaruit zijn voortgekomen, vanuit de overweging dat de mensenrechten van vrouwen en jonge meisjes een onvervreemdbaar, integraal en ondeelbaar deel uitmaken van de universele mensenrechten;

propose que la nouvelle stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne constitue un programme d'action et un engagement politique reposant sur le programme d'action de Pékin et ses avancées, considérant que les droits humains des femmes et des jeunes filles représentent une partie inaliénable, intégrale et indivisible des droits humains universels;


Morgenochtend om negen uur wil ik ook, tijdens de korte inleiding die ik zal houden over onze werkzaamheden in deze zittingsperiode, een analyse geven vanuit politiek oogpunt over de gesel van het terrorisme, het gevoel van onveiligheid dat het onze burgers geeft en de manier waarop wij erop dienen te reageren.

Je souhaiterais par ailleurs, lorsque j’interviendrai brièvement demain à 9 heures pour présenter notre travail durant cette législature, analyser le fléau du terrorisme d’un point de vue politique, en soulignant l’insécurité qu’il engendre parmi nos concitoyens ainsi que la réponse que nous devons y apporter.


Dit is gerechtvaardigd vanuit juridisch oogpunt (art. 33 van het IA bevat bepalingen om de referentiebedragen aan te passen in het geval van nieuwe, objectieve en duurzame omstandigheden), vanuit budgettair oogpunt (om de bijdrage van PHARE aan communautaire programma's te vervangen) en vanuit politiek oogpunt (om de uitbreiding politieke zichtbaarheid te geven).

Cela se justifie du point de vue juridique (point 33 de l’AII, qui prévoit l’ajustement des montants de référence en cas de nouvelles circonstances objectives et durables) ainsi que du point de vue budgétaire, pour remplacer la contribution de PHARE aux programmes communautaires et, enfin, du point de vue politique, pour donner de la visibilité politique à l’élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven vanuit politiek' ->

Date index: 2025-06-03
w