Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad geven aan patiënt
Bevelen
Bevelen geven tijdens gevechten
Dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden
Gevechtsbevelen geven
Geven
Het vrijgeven van de zekerheden bevelen
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Summiere rechtspleging om betaling te bevelen

Vertaling van "geven van bevelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden

diriger des animaux à des fins thérapeutiques


bevelen geven tijdens gevechten | gevechtsbevelen geven

donner des ordres de combat


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


summiere rechtspleging om betaling te bevelen

procédure sommaire d'injonction de payer




de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet

la juridiction peut ordonner qu'il soit passé outre


het vrijgeven van de zekerheden bevelen

ordonner la libération des cautions


te bevelen dat bankdossiers, financiële bescheiden en commerciële dossiers ter beschikking worden gesteld of in beslag worden genomen

ordonner la production ou la saisie de documents bancaires, financiers ou commerciaux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel voorziet ook in een bijkomende sanctie voor strafbare feiten waarin de wet van 1981 voorziet, door de rechter de mogelijkheid te geven te bevelen dat de veroordelingen uitgesproken op basis van deze wet worden bekendgemaakt of aangeplakt.

La présente proposition complète également les sanctions attachées aux infractions prévues par la loi de 1981 en ajoutant la possibilité, pour le juge, d'ordonner la publication ou l'affichage des décisions de condamnation qui auraient été rendues sur base de la loi.


Dit voorstel voorziet ook in een bijkomende sanctie voor strafbare feiten waarin de wet van 1981 voorziet, door de rechter de mogelijkheid te geven te bevelen dat de veroordelingen uitgesproken op basis van deze wet worden bekendgemaakt of aangeplakt.

La présente proposition complète également les sanctions attachées aux infractions prévues par la loi de 1981 en ajoutant la possibilité, pour le juge, d'ordonner la publication ou l'affichage des décisions de condamnation qui auraient été rendues sur base de la loi.


De politieverantwoordelijke, belast met de operationele leiding, heeft dus, in het raam van de supralokale interventie van één of meerdere politiekorpsen, tegenover het personeel en over de middelen die worden ingezet het volledige gezag (bevoegdheid tot het geven van bevelen).

Par conséquent, le responsable policier chargé de la direction opérationnelle jouit, dans le cadre d'une intervention supralocale d'un ou de plusieurs corps de police, d'une autorité totale vis-à-vis du personnel et des moyens (compétence pour donner des ordres).


Met name geeft de coördinatie door de Commissie geen aanleiding tot het geven van bevelen aan en het uitoefenen van toezicht op teams, modules en andere steun van de lidstaten, die op vrijwillige basis worden ingezet in overeenstemming met de coördinatie op het niveau van het hoofdkwartier en ter plaatse.

En particulier, l'aide apportée par la Commission n'implique pas de commander et de contrôler les équipes, modules et autre aide des États membres, qui sont déployés sur une base volontaire en accord avec la coordination au niveau des quartiers généraux et sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name geeft de steun door de Commissie geen aanleiding tot het geven van bevelen aan en het uitoefenen van toezicht op de teams, modules en andere steun van de lidstaten, die op vrijwillige basis worden ingezet in overeenstemming met de coördinatie op het niveau van het hoofdkwartier en ter plaatse.

En particulier, l'aide apportée par la Commission n'implique pas de commander et de contrôler les équipes, modules et autres moyens de secours des États membres, qui sont mobilisés sur une base volontaire en accord avec la coordination au niveau des quartiers généraux et sur le terrain.


Die staat moet in zijn wetgeving de voorwaarden vaststellen waaronder bevelen tot vrijheidsontneming mogen worden gegeven en vermelden welke autoriteiten bevoegd zijn bevelen tot vrijheidsontneming te geven.

La législation de cet État doit prévoir les conditions et les autorités habilitées à ordonner des privations de liberté.


Die staat moet in zijn wetgeving de voorwaarden vaststellen waaronder bevelen tot vrijheidsontneming mogen worden gegeven en vermelden welke autoriteiten bevoegd zijn bevelen tot vrijheidsontneming te geven.

La législation de cet État doit prévoir les conditions et les autorités habilitées à ordonner des privations de liberté.


« Art. 12. ­ De reizigers en het publiek in het algemeen zijn gehouden in de stations, op de perrons, in de treinen, op en langs de sporen gevolg te geven aan de bevelen van de NMBS-bedienden die op grond van hun uniform of anderszins in die hoedanigheid gemakkelijk herkenbaar zijn, wanneer die bevelen er toe strekken gevaarstoestanden, exploitatieongevallen of persoonsongevallen voor zichzelf of voor anderen te voorkomen».

« Art. 12. ­ Les voyageurs et le public en général sont tenus, dans les stations, sur les quais, dans les trains et le long des voies, de se conformer aux instructions des agents de la SNCB, qui sont facilement reconnaissables en cette qualité par leur uniforme ou autrement, lorsque ces instructions visent à prévenir des situations dangereuses, des accidents d'exploitation ou des accidents de personnes pour eux-mêmes ou pour d'autres».


Met name geeft de coördinatie door het voorzitterschap en de Commissie geen aanleiding tot het geven van bevelen aan de teams, modules en andere steun van de lidstaten, die op vrijwillige basis worden ingezet in overeenstemming met de coördinatie op het niveau van het hoofdkwartier en ter plaatse.

En particulier, il ne relève pas de cette coordination de donner des ordres aux équipes, aux modules et autres moyens de secours qui sont déployés sur une base volontaire en accord avec la coordination au niveau des quartiers généraux et sur place.


Tot de zesde categorie behoren de bedienden wier functie wordt gekenmerkt door algemene criteria zoals die van de vijfde categorie, maar die verder ontwikkelde persoonlijke kwaliteiten en, in het bijzonder, een werkelijke geschiktheid tot het geven van bevelen vereist.

Appartiennent à la sixième catégorie, les employés dont la fonction est caractérisée par des critères généraux analogues à ceux de la cinquième catégorie, mais exigeant des qualités personnelles plus développées et, notamment, une sérieuse aptitude au commandement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven van bevelen' ->

Date index: 2022-07-03
w