Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
ECTS
Europees studiepuntenoverdrachtsysteem
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
In studiepunten uitdrukken
Noodgevallen
Overdracht van studiepunten

Traduction de «gevallen van studiepunten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


in studiepunten uitdrukken

exprimer en termes de crédits


overdracht van studiepunten

transfert de crédits | transfert d'unités capitalisables


Europees studiepuntenoverdrachtsysteem | Europees systeem voor het overdragen en verzamelen van studiepunten | ECTS [Abbr.]

système de transfert d'unités de cours capitalisables de la Communauté européenne | système européen de transfert de crédits d'enseignement | système européen de transfert et d'accumulation de crédits | ECTS [Abbr.]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de gevallen van studiepunten die verworven werden tijdens hogere studies of gedeelten van hogere studies en voor de gevallen van inaanmerkingneming van studiepunten die overeenstemmen met de kennis en de bekwaamheden verworven door hun beroepservaring, worden de aanvragen door relevante documenten gestaafd.

Pour les cas de valorisation des crédits acquis au cours d'études supérieures ou parties d'études supérieures et pour les cas de valorisation de crédits correspondants aux savoir et compétences acquis par leur expérience professionnelle, les demandes sont appuyées par des documents probants.


In dat geval, kan de student, met de instemming van de examencommissie, een programma kiezen dat minder dan 60 studiepunten telt; 2° een jaarprogramma bekrachtigen dat minder dan 60 studiepunten telt in de volgende gevallen : a) in geval van co-organisatie met instellingen voor hoger onderwijs buiten de Franse Gemeenschap of van mobiliteit; b) wanneer, om het minimum van 60 studiepunten te bereiken, het jaarprogramma van de student een activiteit voor inschakeling in het arbeidsproces zou moeten tellen waarvoor het nog niet voldoet ...[+++]

Dans ce cas, en accord avec le jury l'étudiant peut opter pour un programme qui comporte moins de 60 crédits. ; 2° valider un programme annuel inférieur à 60 crédits dans les cas suivants : a) en cas de co-organisation avec des établissements d'enseignement supérieur hors communauté française ou de mobilité ; b) lorsque, pour atteindre le minimum de 60 crédits, il faudrait inscrire au programme annuel de l'étudiant une activité d'intégration professionnelle pour laquelle il n'a pas encore acquis des prérequis qui ne peuvent pas être transformés en co-requis ; c) lorsque, dans l'enseignement supérieur artistique, pour atteindre le minimum de 60 crédits, il faudrait inscrire au ...[+++]


Art. 39. Behoudens de gevallen bedoeld bij artikel 40, wanneer de examencommissie tot de toelating beslist, stelt zij de verwerving door de student vast van het geheel van de studiepunten van het betrokken studiejaar.

Art. 39. Hormis les cas visés par l'article 40, lorsque le jury décide de l'admission, il constate l'acquisition par l'étudiant de l'ensemble des crédits de l'année d'études en cause.


« 2° de betrokken studenten ten minste 20 studiepunten gevolgd en verworven hebben in de andere instelling of instellingen dan deze waar zij bij de aanvang van de opleiding initieel waren ingeschreven als het gaat om een opleiding met een studieomvang van 60 studiepunten en ten minste 27 studiepunten in alle andere gevallen; ».

« 2° les étudiants concernés ont suivi et acquis au moins 20 crédits dans l'autre institution ou dans d'autres institutions que celle où ils étaient initialement inscrits au début de la formation s'il s'agit d'une formation dont le volume des études correspond à 60 crédits et à 27 crédits dans tous les autres cas; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verplichting wordt evenwel in het kader van een samenwerkingsovereenkomst voor de organisatie van studies zoals bepaald in artikel 29, § 2, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de Universiteiten beperkt tot twintig studiepunten voor elke instelling voor hoger onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap die partner is bij de overeenkomst wanneer het gaat om een cursus van de eerste cyclus, tot vijftien studiepunten in alle andere ...[+++]

Toutefois, dans le cadre d'une convention de coopération pour l'organisation d'études telle que visée à l'article 29, § 2, du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités, cette obligation est réduite à vingt crédits pour chaque établissement d'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française partenaire de la convention lorsqu'il s'agit d'un cursus de premier cycle, à quinze crédits dans tous les autres cas».


Die verplichting wordt evenwel in het kader van een samenwerkingsovereenkomst voor de organisatie van studies zoals bepaald in artikel 29, § 2, verminderd tot twintig studiepunten voor elke instelling voor hoger onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap die partner is van de overeenkomst wanneer het gaat over een cursus van de eerste cyclus, tot vijftien studiepunten in alle andere gevallen».

Toutefois, dans le cadre d'une convention de coopération pour l'organisation d'études telle que visée à l'article 29, § 2, cette obligation est réduite à vingt crédits pour chaque établissement d'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française partenaire de la convention lorsqu'il s'agit d'un cursus de premier cycle, à quinze crédits dans tous les autres cas».


Wat de studiepunten betreft, moet worden gewaarborgd dat modules voor de beoordeling van kennis en vaardigheden in bepaalde gevallen kunnen worden toegevoegd, terwijl in andere gevallen eindexamens nog steeds verplicht kunnen worden gesteld.

En ce qui concerne les points de crédit, il faut garantir que des modules pour l’évaluation des connaissances et des compétences puissent être ajoutés dans certains cas, tandis qu’un examen final peut continuer à être requis dans d’autres.


De onderwijselling diende dit voor elke kandidaat in te vullen en te attesteren. b) Het instituut heeft voor de examensessie 2002 het objectief criterium «contacturen» gehanteerd omdat dit in de huidige reglementering is voorzien. c) Het instituut heeft geen eigen omzetting gemaakt. in die gevallen waar een omzetting van studiepunten naar contacturen noodzakelijk was, gebeurde deze door de hogescholen of de universiteiten zelf op het document «aanvraag vrijstellingen». d) Het instituut heeft het objectief crieterium «contacturen» gehanteerd. e) Het instituut heeft zich gebase ...[+++]

L'institution d'enseignement devait pour chaque candidat remplir et attester ce document. b) L'institut a utilisé le critère objectif «heures de contact» pour la session d'examen 2002, étant donné que celui-ci est prévu dans la réglementation actuelle. c) L'institut n'a fait aucune transposition. Dans les cas où une transposition des crédits d'étude en heure de contact était nécessaire, ce sont les universités ou les écoles supérieures qui l'ont fait sur le document «demande de dispenses». d) L'institut a utilisé le critère objectif « ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van studiepunten' ->

Date index: 2024-11-03
w