Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen van fysieke agressie klacht neergelegd » (Néerlandais → Français) :

4. Uit het onderzoek blijkt eveneens dat er in 33,7 procent van de gevallen van fysieke agressie geen proces-verbaal werd opgesteld om een klacht in te dienen. a) Welke lessen trekt u uit die opmerkelijke vaststelling? b) Welke sensibiliseringsmaatregelen zal u nemen opdat dergelijke daden niet zonder gerechtelijk gevolg blijven?

4. L'enquête révèle également que 33,7% des cas d'agressions physiques recensés dans l'enquête n'ont pas fait l'objet d'une plainte via un procès-verbal. a) Quelles leçons tirez-vous de ce constat interpellant? b) Quelles mesures de sensibilisation envisagez-vous de prendre afin que ces actes ne restent pas sans suites au niveau de la justice?


3) Hebt u cijfers van de kosten voor de sociale zekerheid in dezelfde periode als gevolg van gevallen van fysieke agressie in het verkeer?

3) Disposez-vous de chiffres sur les coûts que la sécurité sociale a dû supporter durant la même période à la suite d'agressions physiques dans la circulation routière ?


c) Hoeveel gevallen met fysieke agressie ten opzichte van het personeel vonden plaats?

c) Combien de cas d'agressions physiques à l'encontre du personnel y a-t-il eu ?


Gevallen van fysieke agressie zijn uitzonderlijk.

Les agressions physiques sont exceptionnelles.


22. onderstreept het belang van vrije, onafhankelijke en onpartijdige media in een functionerende democratie; maakt zich ernstig zorgen over de toename van verbale en fysieke intimidatie van journalisten, maar ook over de toegenomen druk vanwege financiële tekorten en gerechtelijke procedures; is diep geschokt door het feit dat er sinds augustus 2013 sprake is geweest van ten minste twee bomaanslagen op en circa een half dozijn gevallen van fysieke agressie tegen journalisten; betreurt het ten zeerste dat Montenegro thans op de 113 ...[+++]

22. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes, et quant à la pression accrue qui résulte du manque d'argent et des procédures judiciaires; est profondément choqué que, depuis août 2013, au moins deux attentats à la bombe et près d'une demi-douzaine d'attaques physiques aient été perpétrés à l'encontre de journalistes; déplore profondément que le Monténégro se classe désormais ...[+++]


Het aantal fysieke agressies is min of meer constant gebleven (na een piek in 2004 en 2005, tussen 2002 en 2006 een stijging van ongeveer 2 %, maar een daling van meer dan 11 % tussen 2004 en 2006) terwijl het aantal gevallen van verbale agressie bijna gehalveerd is (min 45,4 %).

Le nombre d'agressions physiques est plus ou moins resté constant (après un pic en 2004 et 2005, une augmentation d'environ 2 % entre 2002 et 2006, mais une baisse de plus de 11 % entre 2004 et 2006) alors que le nombre de cas d'agression verbale a presque été réduit de moitié (moins 45,4 %).


Het aantal gevallen van verbale en fysieke agressie is gestegen van 535 gevallen in 2002 naar 1191 gevallen in 2009, dus meer dan het dubbele.

En effet, depuis 2002, nous sommes passés de 535 agressions verbales et physiques à 1 191 agressions en 2009, soit plus du double.


In 2009 werden er 624 gevallen van verbale agressie en 362 gevallen van fysieke agressie geregistreerd, in totaal 986 gevallen van agressie tegen treinbegeleiders.

Selon des chiffres que nous avons pu recueillir auprès de l'entreprise ferroviaire, les accompagnateurs de trains ont été victimes de 724 agressions, dont 275 physiques et 449 verbales, en 2008. En 2009, on a recensé 624 agressions verbales et 362 physiques, soit un total de 986 agressions sur des accompagnateurs de trains.


2. veroordeelt de recente gewelddadige agressie en de steeds veelvuldiger mensenrechtenschendingen, met vergrijpen als moord, buitengerechtelijke executies, schending van de fysieke integriteit van personen, marteling en andere gevallen van wrede, onmenselijke en/of vernederende behandeling, willekeurige arrestaties en illegale detentie en schending van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting, alsmede de heersende straffel ...[+++]

2. condamne les attaques violentes perpétrées récemment et les violations des droits de l'homme, en augmentation, dont les assassinats, les exécutions extrajudiciaires, les atteintes à l'intégrité physique des personnes, les actes de torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, les arrestations arbitraires et les détentions illégales, ainsi que les violations de la liberté de la presse et de la liberté d'expression et l'impunité générale;


8. is van oordeel dat voor wat betreft de vrijheid van meningsuiting de rechtspositie van journalisten is verbeterd, doch is verontrust over de toename van het aantal gevallen van fysieke agressie tegen onderzoeksjournalisten en over het feit dat de economische situatie van talrijke op mediagebied actieve organisaties precair blijft, waardoor de autoriteiten de mogelijkheid hebben pressie uit te oefenen; is in dit verband van mening dat meer inspanningen nodig zijn om de onafhankelijkheid van de media te garanderen; is in dit verban ...[+++]

8. estime que, en ce qui concerne la liberté d'expression, la situation juridique des journalistes s'est améliorée, mais s'inquiète de l'augmentation des cas d'agressions physiques graves contre des journalistes d'investigation et demande des efforts pour parvenir à éclaircir ces cas; s'inquiète aussi du fait que la situation économique de nombreuses organisations actives dans le domaine des médias reste précaire, offrant ainsi aux autorités des possibilités de pression; à cet égard, estime que des efforts supplémentaires sont néces ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van fysieke agressie klacht neergelegd' ->

Date index: 2022-05-13
w