Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen van bse onder runderen » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds heeft de Europese Commissie aan de European Food Safety Authority een mandaat gegeven voor verder onderzoek naar de recente BSE-gevallen bij relatief jonge runderen, waaronder de twee door u genoemde gevallen en het laatste BSE-geval in Frankrijk.

D'autre part, la Commission européenne a mandaté l'European Food Safety Authority afin d'examiner de manière plus approfondie les récents cas d'ESB détectés chez des bovins relativement jeunes, y compris les deux cas que vous avez cités et le dernier cas d'ESB recensé en France.


De Europese Commissie heeft de European Food Safety Authority (EFSA) ermee belast om de recente gevallen van BSE bij relatief jonge runderen grondiger te onderzoeken.

La Commission européenne a mandaté l'European Food Safety Authority (EFSA) afin d'examiner de manière plus approfondie les récents cas d'ESB détectés chez des bovins relativement jeunes.


Uit de controleresultaten is gebleken dat er positieve gevallen van BSE onder runderen jonger dan 36 maanden zijn gemeld in Polen, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland.

Les résultats des contrôles ont rapporté des cas avérés d’ESB chez des bovins de moins de 36 mois en Pologne, au Portugal, en Espagne, au Royaume-Uni et en Allemagne.


Uit de controleresultaten is gebleken dat er positieve gevallen van BSE onder runderen jonger dan 36 maanden zijn gemeld in Polen, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland.

Les résultats des contrôles ont rapporté des cas avérés d’ESB chez des bovins de moins de 36 mois en Pologne, au Portugal, en Espagne, au Royaume-Uni et en Allemagne.


Naar aanleiding van het onderzoek van de nWVA werden de Belgische autoriteiten (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen) op 31 augustus 2011 ingelicht door de Nederlandse autoriteiten dat er ook rundvlees van runderen die niet op BSE getest zijn, terwijl ze die test hadden moeten ondergaan, tweemaal naar België werd uitgevoerd. Het betreft twee gevallen.

A la suite de l’enquête de la nVWA, les autorités belges (l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire) ont été informées le 31 août 2011 par les autorités néerlandaises que de la viande bovine provenant de bovins qui n’avaient pas été testés pour l’ESB alors qu’ils auraient du l’être, avait été exportée chez nous à deux reprises.


bedroeg de gemiddelde daling van de jaarlijkse BSE-incidentie in de populatie volwassen runderen (ouder dan 24 maanden) meer dan 20 %, en bedroeg het totale aantal met BSE besmette runderen die geboren zijn na de tenuitvoerlegging van het communautaire algehele verbod op vervoedering aan landbouwhuisdieren, als bedoeld in artikel 6, lid 1 ter, derde alinea, punt c), niet meer dan 5 % van het totale aantal bevestigde BSE-gevallen,

la diminution moyenne du taux annuel d’incidence de l’ESB observé au sein de la population bovine adulte (bovins de plus de 24 mois) était supérieure à 20 %, et le nombre total de bovins atteints d’ESB nés après l’application de l’interdiction communautaire totale en matière d’alimentation des animaux d’élevage visée à l’article 6, paragraphe 1 ter, troisième alinéa, point c), n’a pas dépassé 5 % du nombre total de cas confirmés d’ESB,


Zou de Commissie ermee instemmen om, met het oog op het feit dat er in Ierland bij runderen van jonger dan 40 maanden oud geen gevallen van BSE zijn gedetecteerd, de huidige leeftijdsgrens van 30 maanden voor BSE-testen te verhogen?

Étant donné qu’aucun cas d’ESB n’a été détecté en Irlande parmi les bovins de moins de 40 mois, la Commission serait-elle d’accord pour relever la limite d’âge, actuellement fixée à 30 mois, pour la réalisation de tests ESB?


Zou de Commissie ermee instemmen om, met het oog op het feit dat er in Ierland bij runderen van jonger dan 40 maanden oud geen gevallen van BSE zijn gedetecteerd, de huidige leeftijdsgrens van 30 maanden voor BSE-testen te verhogen?

Étant donné qu'aucun cas d'ESB n'a été détecté en Irlande parmi les bovins de moins de 40 mois, la Commission serait-elle d'accord pour relever la limite d'âge, actuellement fixée à 30 mois, pour la réalisation de tests ESB?


Het aantal gevallen van BSE onder runderen had moeten afnemen gezien de maatregelen die reeds genomen zijn. Ik denk hierbij met name aan het verbod op de verwerking van diermeel in rundervoeders. Het aantal BSE-gevallen is echter geenszins afgenomen, maar groeit juist nog steeds.

Vu l'ensemble des mesures déjà prises, en effet, comme l'interdiction des farines animales pour les bovins, la maladie de la vache folle aurait dû commencer à décliner en France. Or, il n'en est rien.


Bovendien gebeurt, op basis van verordening (EG) nr. 36/2005 van de Commissie van 12 januari 2005 tot wijziging van de bijlagen III en X bij verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft epizoötiebewaking ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij runderen, schapen en geiten, systematisch verder onderzoek van de positieve gevallen van OSE door middelen van een moleculaire differentiëringstest die toelaat het onderscheid te maken tussen scrapie en BSE.

En outre, un examen complémentaire des cas positifs d'EST sera pratiqué de manière systématique au moyen d'un test moléculaire de différenciation permettant de distinguer la tremblante et l'ESB. Ce test est imposé par le règlement (CE) nº 36/2005 de la Commission du 12 janvier 2005 modifiant les annexes III et X du règlement (CE) nº 999/2001 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la surveillance épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les bovins, les ovins et les caprins.


w