Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Vertaling van "gevallen te beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion






Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. a) Van hoeveel gevallen is gekend (via het CGVS of anderszins) dat erkende staatlozen wel degelijke over een nationaliteit beschikken? b) Welk gevolg wordt er aan dergelijke gevallen gegeven? c) Waarom kan dat niet worden nagetrokken voordat de rechtbank het statuut toekent? d) Op welke wijze wordt raadpleging van andere instanties zoals het CGVS gesystematiseerd om dergelijke misbruiken te voorkomen?

6. a) Dans combien de cas sait-on (via le CGRA ou par un autre moyen) que des apatrides reconnus disposent bel et bien d'une nationalité? b) Quelle suite est donnée à de tels cas? c) Pourquoi ne peut-on pas vérifier s'ils disposent déjà d'une nationalité avant que le tribunal n'accorde le statut? d) De quelle façon la consultation d'autres instances, comme le CGRA, est-elle systématisée, afin de prévenir de tels abus?


Het is dus vanzelfsprekend dat voorrang gegeven wordt aan het onderzoek van de rechten op een tegemoetkoming voor personen die in vele gevallen over weinig of geen andere inkomsten beschikken.

Il est donc évident que la priorité est donnée à l'examen des droits à une allocation à l'égard de personnes qui, dans de nombreux cas, ne disposent que de peu ou pas d'autres revenus.


In dergelijke gevallen gaat het meestal om schijnzelfstandigen, een fenomeen waarvan u blijkbaar niet op de hoogte bent. Op basis van inlichtingen waarover ze beschikken, kunnen de gemeentebesturen eveneens bepaalde gevallen die volgens hen problematisch zijn aan ons signaleren.

Les administrations communales peuvent également sur base d'informations en leur possession nous signaler certains cas qui leur semble problématiques.


In hoeveel gevallen bleek de belastingplichtige over een regularisatieattest te beschikken? Werd in die gevallen automatisch afgezien van een verder fiscaal onderzoek? b) Hoeveel dossiers werden opgestart door de BBI?

Dans combien de cas le contribuable disposait-il d'une attestation de régularisation et l'administration fiscale a-t-elle alors automatiquement renoncé à toute enquête fiscale ultérieure ? b) Combien de dossiers ont été ouverts par l'ISI?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoeveel gevallen bleek de belastingplichtige over een regularisatieattest te beschikken? Werd in die gevallen automatisch afgezien van een verder fiscaal onderzoek?

Dans combien de cas le contribuable disposait-il d'une attestation de régularisation et l'ISI a-t-elle, dans ce cas, automatiquement renoncé à toute enquête fiscale ultérieure ?


In tegenstelling tot de leden van de organisatie die personen « sluizen » en die in vele gevallen over een valse identiteit beschikken, betreffen de afnemers daarentegen eerder personen, die reeds geruime tijd in België verblijven en bijgevolg ook over geldige identiteitsdocumenten beschikken.

Contrairement aux membres de l'organisation qui se charge des « transferts », qui ont généralement une fausse identité, les acheteurs sont le plus souvent établis depuis longtemps en Belgique et ils disposent dès lors de documents d'identité en règle.


De term « recht om over de goederen te beschikken » betekent dat in de onder artikel 18 opgesomde gevallen de afzender of de geadresseerde over het recht beschikken om de vervoerovereenkomst eenzijdig te wijzigen.

Les termes « droit de disposer de la marchandise » signifient que dans les cas énumérés à l'article 18, l'expéditeur ou le destinataire dispose du droit de modifier unilatéralement le contrat de transport.


In artikel 9, 1º, van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten, wordt de komma tussen de woorden « worden belast » en de woorden « beschikken over » weggelaten en worden de woorden « zich niet bevinden in een van de gevallen die zijn opgesomd in artikel 19 van de bankwet, en » ingevoegd tussen de woorden « met de effectieve leiding worden belast » en de woorden « beschikken over de noodzakelijke professionele betrouwbaarheid ».

À l'article 9, 1º, de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers, les mots « ne se trouvent pas dans l'un des cas énumérés à l'article 19 de la loi bancaire et » sont insérés entre les mots « direction effective » et les mots « disposent de l'honorabilité professionnelle ».


De term « recht om over de goederen te beschikken » betekent dat in de onder artikel 18 opgesomde gevallen de afzender of de geadresseerde over het recht beschikken om de vervoerovereenkomst eenzijdig te wijzigen.

Les termes « droit de disposer de la marchandise » signifient que dans les cas énumérés à l'article 18, l'expéditeur ou le destinataire dispose du droit de modifier unilatéralement le contrat de transport.


In tegenstelling tot de leden van de organisatie die personen « sluizen » en die in vele gevallen over een valse identiteit beschikken, betreffen de afnemers daarentegen eerder personen, die reeds geruime tijd in België verblijven en bijgevolg ook over geldige identiteitsdocumenten beschikken.

Contrairement aux membres de l'organisation qui se charge des « transferts », qui ont généralement une fausse identité, les acheteurs sont le plus souvent établis depuis longtemps en Belgique et ils disposent dès lors de documents d'identité en règle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen te beschikken' ->

Date index: 2025-02-10
w