Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van bulgarije geen geverifieerde emissiegegevens " (Nederlands → Frans) :

2. Uiterlijk op 31 december 2013 kunnen lidstaten die geen besluit zoals bedoeld in lid 1 nemen, besluiten om ten hoogste 15 % of, in het geval van Bulgarije, Estland, Spanje, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, ten hoogste 25 % van het bedrag dat is toegewezen voor steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die in de periode 2015-2020 uit het ELFPO worden gefinancierd, zoals bepaald in Verordening (EU) nr. 1305/2013, beschikbaar te stell ...[+++]

2. Au plus tard le 31 décembre 2013, les États membres qui ne prennent pas la décision visée au paragraphe 1 peuvent décider d'affecter, au titre de paiements directs, jusqu'à 15 % ou, dans le cas de la Bulgarie, de l'Estonie, de l'Espagne, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, du Portugal, de la Roumanie, de la Slovaquie, de la Finlande de la Suède et du Royaume-Uni, jusqu'à 25 % du montant attribué au soutien à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Feader au cours de la période 2015-2020, conformément au règlement (UE) no 1305/2013.


2. Uiterlijk op 31 december 2013 kunnen lidstaten die geen besluit nemen zoals bedoeld in lid 1, besluiten om ten hoogste 15 % of, in het geval van Bulgarije, Estland, Spanje, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, ten hoogste 25 % van het bedrag dat is toegewezen als steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die in de periode 2015-2020 uit het ELFPO worden gefinancierd, zoals bepaald in Verordening (EU) nr. 1305/2013, beschikbaar te stelle ...[+++]

2. D'ici au 31 décembre 2013, les États membres qui ne prennent pas la décision visée au paragraphe 1 peuvent décider d'affecter, au titre de paiements directs jusqu'à 15 % ou, dans le cas de la Bulgarie, de l'Estonie, de l'Espagne, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, du Portugal, de la Roumanie, de la Slovaquie, de la Finlande, de la Suède et du Royaume-Uni, jusqu'à 25 % du montant attribué au soutien à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Feader au cours de la période 2015-2020, conformément au règlement (UE) no 1305/2013.


Aangezien er in het geval van Bulgarije geen geverifieerde emissiegegevens over 2005 beschikbaar waren, heeft de Commissie de emissiegegevens van 2005 uit het Bulgaarse nationale toewijzingsplan gebruikt.

Étant donné qu’aucun chiffre vérifié pour les émissions de 2005 n’était disponible pour la Bulgarie, la Commission s’est appuyée sur les données des émissions de 2005 fournies par le PNA bulgare.


3 % van de installaties heeft binnen de genoemde termijn geen geverifieerde emissiegegevens ingediend.

Trois pour cent des installations n’ont pas notifié leurs émissions vérifiées pour l’année 2010 dans ce même délai.


De installaties in Cyprus hebben voor 2010 nog geen geverifieerde emissiegegevens ingediend.

Les installations sur le territoire chypriote n’ont pas encore fait état de leurs émissions vérifiées pour 2010.


2. Vóór 31 december 2013 kunnen lidstaten die geen gebruik maken van de in lid 1 bedoelde mogelijkheid, besluiten om ten hoogste 15% of, in het geval van Bulgarije, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, ten hoogste 25% van het bedrag dat is toegekend als steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die overeenkomstig Verordening (EU) nr. [PO] in de periode 2015-2020 uit het Elfpo worden gefinancierd , beschikbaar te stellen a ...[+++]

2. Avant le 31 décembre 2013 , les États membres ne recourant pas à la possibilité prévue au paragraphe 1 peuvent décider d'affecter, au titre de paiements directs dans le cadre du présent règlement et du règlement (UE) n° [PD], jusqu'à 15 % ou, dans le cas de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Finlande, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, du Portugal, de la Roumanie, de la Slovaquie, de l'Espagne, de la Suède et du Royaume-Uni, jusqu'à 25 % du montant attribué au soutien à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées ...[+++]


Vóór 31 december 2013 mogen lidstaten die geen gebruik maken van de in lid 1 vermelde mogelijkheid, besluiten om in het kader van deze verordening ten hoogste 15 % of, in het geval van Bulgarije, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, ten hoogste 25 % van het bedrag dat is toegewezen voor steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die overeenkomstig Verordening (EU) nr. [...] [POV] in de periode 2015-2020 uit het Elfpo worde ...[+++]

2. Avant le 31 décembre 2013 , les États membres qui ne font pas usage de la possibilité prévue au paragraphe 1 peuvent décider d'affecter, au titre de paiements directs dans le cadre du présent règlement, jusqu'à 15 % ou, dans le cas de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Finlande, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, du Portugal, de la Roumanie, de la Slovaquie, de l'Espagne, de la Suède et du Royaume-Uni, jusqu'à 25 % du montant attribué au soutien à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Feader au cours ...[+++]


2. Vóór .mogen lidstaten die geen gebruik maken van de in lid 1 vermelde mogelijkheid, besluiten om in het kader van deze verordening ten hoogste 15 % of, in het geval van Bulgarije, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, ten hoogste 25 % van het bedrag dat is toegewezen voor steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die overeenkomstig Verordening (EU) nr. [...] [POV] in de periode 2015-2020 uit het Elfpo worden gefinancier ...[+++]

Avant le ., les États membres ne recourant pas à la possibilité prévue au paragraphe 1 peuvent décider d'affecter, au titre de paiements directs dans le cadre du présent règlement, jusqu'à 15 % ou, dans le cas de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Finlande, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, du Portugal, de la Roumanie, de la Slovaquie, de l'Espagne, de la Suède et du Royaume-Uni, jusqu'à 25 % du montant attribué au soutien à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Feader au cours de la période 2015-2020, conformément au règl ...[+++]


Waarom geldt er voor Bulgarije geen voorwaardelijkheidsclausule om iets aan deze situatie te doen, zoals wel voor Roemenië het geval is?

Pourquoi la conditionnalité n’a-t-elle pas été appliquée afin d’inciter la Bulgarie à remédier à cette situation, comme cela a été le cas pour la Roumanie?


De Commissie heeft ten slotte een gunstige beschikking kunnen geven op basis van de volgende gegevens : de ernst van de situatie, die expliciet is omschreven in de wettekst; het uitzonderlijke karakter van de in aanmerking te nemen omstandigheden, waarvoor geen enkele verzekering geldt; de bepalingen van het ontwerp op grond waarvan de beroepssituatie van de begunstigden en de schade, in elk geval, volledig kunnen worden ...[+++]

Les éléments qui ont permis la décision favorable de la Commission concernent: la gravité de la situation, dont le contenu est explicitement mentionné dans le texte de la loi; la nature exceptionnelle des événements à considérer, qui ne sont couverts par aucun type d'assurance; les conditions fixées dans le projet permettant une vérification complète de la situation professionnelle des bénéficiaires ainsi que des dégâts vérifiés dans chaque cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van bulgarije geen geverifieerde emissiegegevens' ->

Date index: 2021-10-20
w