Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestraften » (Néerlandais → Français) :

3. Is het reeds gebeurd dat vijf rechters moesten oordelen over de voorwaardelijke vrijlating van lang gestraften die tevens ter beschikking worden gesteld van de regering?

3. Est-il déjà arrivé que cinq juges doivent statuer sur la libération conditionnelle de personnes condamnées à de longues peines et mises de surcroît à la disposition du gouvernement?


De tuchtstraffen zijn echter niet altijd even effectief en voelbaar voor de gestraften waardoor een modernisering van het arsenaal aan straffen kan overwogen worden".

Les punitions disciplinaires ne sont toutefois pas toujours aussi effectives et ressenties par les punis, ce qui fait qu'une modernisation de l'arsenal punitif peut être envisagée".


De « Regie voor de gevangenisarbeid », actief in de repressieperiode, beheerde de gestraften die tijdens hun internering buiten de instelling werkten, dit zowel voor privé-bedrijven als voor openbare besturen.

La « Régie pour le travail pénitentiaire », qui était active dans la période de la répression, gérait le cas des personnes punies qui travaillaient en dehors de l'institution pendant leur internement, tant pour des firmes privées que pour des administrations publiques.


Ook de Hoge Raad voor de Justitie heeft kritiek op de veronderstelling, waarvan het criterium uitgaat : minder zwaar gestraften zijn per definitie minder gevaarlijk voor de maatschappij en hebben minder reclasseringsproblemen.

Le Conseil supérieur de la Justice critique également le postulat à la base de ce critère, selon lequel les condamnés à des peines moins sévères sont par définition moins dangereux pour la société et posent moins de problèmes de reclassement.


De beslissing om de voorwaardelijke invrijheidstelling voor vrijheidsberovende straffen tot 3 jaar te koppelen aan de voorwaarden voorzien in artikel 30, § 1, van het voorontwerp van wet betreffende de externe rechtspositie van de gedetineerde en voor vrijheidsberovende straffen van meer dan 3 jaar aan de voorwaarden voorzien in artikel 50, § 1, van het voorontwerp van wet betreffende de externe rechtspositie van de gedetineerde gaat uit van de veronderstelling dat minder zwaar gestraften per definitie minder gevaarlijk zijn voor de maatschappij en minder reclasseringsproblemen met zich meebrengen.

La décision de lier la libération conditionnelle pour les peines privatives de liberté jusqu'à 3 ans aux conditions prévues à l'article 30, § 1, de l'avant-projet de loi relatif au statut juridique externe des détenus et pour les peines privatives de liberté de plus de 3 ans aux conditions de l'article 50, § 1, de l'avant-projet de loi relatif au statut juridique externe des détenus part du postulat que des condamnés à des peines moins sévères sont par définition moins dangereux pour la société et posent moins de problèmes de reclassement.


(2) Potentiële instroom van gestraften naar de OCMW's, onderzoek op vraag van de POD Maatschappelijke Integratie, 2009.

(2) Flux potentiels des sanctionnés vers les CPAS, recherche effectuée à la demande du SPP Intégration sociale, 2009.


De « Regie voor de gevangenisarbeid », actief in de repressieperiode, beheerde de gestraften die tijdens hun internering buiten de instelling werkten.

La « Régie pour le travail pénitentiaire », qui était active dans la période de la répression, gérait le cas des personnes punies qui travaillaient en dehors de l'institution pendant leur internement.


Zo'n dertig leden van het Europees Parlement (personen die vergaderingen voorzitten en personen die sancties opleggen, gestraften ondervragen en sancties bekrachtigen) gaan de andere collega's onder toezicht stellen.

Ainsi, une trentaine de députés du Parlement européen (présidents de séance, ordonnateurs de sanctions, auditeurs des sanctionnés et confirmateurs de sanctions) va mettre sous tutelle les autres collègues.


2. Kan u per half jaar tevens een indeling van deze enkelbandgedetineerden meedelen volgens volgende categorieën: a) gestraften gestraft tot één jaar cel; b) gestraften met een straf tussen één en drie jaar cel; c) gestraften boven de drie jaar?

2. Pouvez-vous me communiquer, par semestre, la répartition de ces détenus placés sous surveillance électronique selon les catégories suivantes : a) personnes condamnées à une peine d'emprisonnement de maximum un an ; b) personnes condamnées à une peine d'emprisonnement d'un à trois ans ; c) personnes condamnées à une peine de plus de trois ans ?


4. Kan u meedelen bij hoeveel gestraften tussen één en drie jaar de celstraf werd ontweken (eveneens per half jaar)?

4. Pouvez-vous préciser combien de personnes condamnées à un enfermement d'un à trois ans ont ainsi évité leur peine carcérale (également par semestre) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestraften' ->

Date index: 2023-01-20
w