Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Società di gestione degli investimenti
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Vermogensbeheerder

Traduction de «gestion d'un établissement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opbrengsten van deze bijdrage zijn toegewezen aan het door de begrotingswet voor 1997 opgerichte Etablissement Public de Gestion de la Contribution Exceptionnelle de France Télécom (hierna „EPGCEFT” genoemd).

La recette de cette contribution a été affectée à l’Établissement Public de Gestion de la Contribution Exceptionnelle de France Télécom institué par la loi de finances pour 1997.


3. lector voor de cursus « Pratique de gestion d'un établissement : aspects juridiques » (15 uren) uit het programma van het aanvullende masterjaar in universitaire pedagogie en van het hoger onderwijs van de « Université libre de Bruxelles ».

3. maître de conférences pour le cours « Pratiques de gestion d'un établissement : aspects juridiques » (15 heures) figurant au programme du master complémentaire en pédagogie universitaire et de l'enseignement supérieur de l'Université libre de Bruxelles.


5° in de Franse tekst van het vierde lid, 2°, moet men tussen de woorden « personnel » en « des établissements » de woorden « de gestion » toevoegen.

5° dans le texte français de l'alinéa 4, 2°, il convient d'ajouter les mots « de gestion » entre les mots « personnel » et « des établissements ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion d'un établissement ->

Date index: 2023-01-05
w