Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestelde termijnen verlengingen » (Néerlandais → Français) :

De aanvragers worden door de Prijzendienst van deze verlengingen van de termijnen in kennis gesteld bij een aangetekende brief voordat de oorspronkelijke termijnen zijn verstreken.

Le Service des Prix informe les demandeurs par lettre recommandée de ces prolongations de délais avant l'expiration des délais initiaux.


de bekendmaking ter informatie in het Publicatieblad van de Europese Unie van de datum waarop de in punt 1 van bijlage IV, gestelde termijn aanvangt en verstrijkt, inclusief eventuele verlengingen of opschortingen van termijnen als bedoeld in die bijlage;

la publication pour information, au Journal officiel de l’Union européenne, des dates auxquelles commence et finit le délai prévu au paragraphe 1 de l’annexe IV, y compris les éventuelles prolongations ou suspensions de délai telles que prévues par ladite annexe;


de bekendmaking ter informatie in het Publicatieblad van de Europese Unie van de datum waarop de in punt 1 van bijlage IV , gestelde termijn aanvangt en verstrijkt, inclusief eventuele verlengingen of opschortingen van termijnen als bedoeld in die bijlage ;

la publication pour information, au Journal officiel de l'Union européenne , des dates auxquelles commence et finit le délai prévu au paragraphe 1 de l'annexe IV , y compris les éventuelles prolongations ou suspensions de délai telles que prévues par ladite annexe ;


Artikel 15. Delegatie wordt verleend aan de ambtenaren vermeld in de artikelen 11, 13 en 14 binnen de perken die hun worden opgelegd voor de goedkeuring van de bestekken, de ramingsstaten en de afrekeningen, om verlengingen van termijnen toe te staan, die ofwel voortvloeien uit de handeling van het bestuur of uit het feit dat bepaalde omstandigheden zich hebben voorgedaan die de medecontracterende partij niet kon vermijden en waarvan zij de gevolgen niet kon verhelpen alhoewel zij al het nodige daartoe in het werk had gesteld, ofwel ook nog voor ...[+++]

Article 15. Délégation est donnée aux fonctionnaires désignés aux articles 11, 13 et 14 dans les limites qui leur sont fixées pour l'approbation des cahiers des charges, des états estimatifs et des décomptes, pour accorder des prolongations de délais soit résultant du fait de l'administration ou de la survenance de circonstances que le cocontractant ne pouvait éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier bien qu'il ait fait toutes les diligences nécessaires, soit résultant encore de décomptes.


Bij haar beoordeling van de stand van uitvoering van het pakket heeft de Commissie rekening gehouden met het feit dat lidstaten met minder ontwikkelde netwerken of zeer kleine netwerken uit hoofde van de mededingingsrichtlijnen het recht hebben om voor bepaalde van de voor de tenuitvoerlegging gestelde termijnen verlengingen aan te vragen en een aantal lidstaten heeft dit dan ook gedaan.

En procédant à l'évaluation de l'état de mise en oeuvre du cadre réglementaire, la Commission a tenu compte du fait que des États membres ayant des réseaux moins développés ou des très petits réseaux ont le droit, en application des directives en matière de concurrence, de demander une prolongation des délais de mise en oeuvre pour certaines échéances fixées pour la mise en oeuvre, et certains l'ont déjà fait.


Art. 15. Delegatie wordt verleend aan de ambtenaren vermeld in de artikelen 11, 13 en 14 binnen de perken die hun worden opgelegd voor de goedkeuring van de bestekken, de ramingsstaten en de afrekeningen, om verlengingen van termijnen toe te staan, die ofwel proportioneel werden bepaald, ofwel voortvloeien uit de handeling van de administratie of uit het feit dat bepaalde omstandigheden zich hebben voorgedaan die de medecontracterende partij niet kon vermijden en waarvan zij de gevolgen niet kon verhelpen, ofschoon zij al het nodige daartoe in het werk had gesteld, ofwel oo ...[+++]

Art. 15. Délégation est donnée aux fonctionnaires désignés aux articles 11, 13 et 14 dans les limites qui leur sont fixées pour l'approbation des cahiers des charges, des états estimatifs et des décomptes, pour accorder des prolongations de délais, soit déterminées proportionnellement, soit résultant du fait de l'administration ou de la survenance de circonstances que le cocontractant ne pouvait éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier bien qu'il ait fait toutes les diligences nécessaires, soit résultant encore de décomptes.


- bij een met redenen omklede beslissing, voor de opdrachten waarvan het bedrag lager is dan 5.000.000 frank, de verlengingen van termijnen toe te staan die voortvloeien uit de handeling van de administratie of uit het feit dat bepaalde omstandigheden zich hebben voorgedaan die de contracterende partij niet kon vermijden en waarvan zij de gevolgen niet kon verhelpen, ofschoon zij al het nodige daartoe in het werk had gesteld;

- accorder, par décision motivée, pour les marchés inférieurs à 5.000.000,- FB, les prolongations de délai résultant du fait de l'administration ou de la survenance de circonstances que le contractant ne pouvait éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier, malgré qu'il ait fait toutes les diligences nécessaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde termijnen verlengingen' ->

Date index: 2025-04-26
w