Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattendheid met betrekking tot bronnen en putten
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
Bescherming van de bronnen
CCTV
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Gesloten ruimte
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
Kaart waarop bronnen staan vermeld
Lijst met bronnen
Met gesloten deuren vergaderen
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Società di gestione degli investimenti
Vermogensbeheerder
Weergave van mogelijke oorzaken

Vertaling van "gesloten bronnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


kaart waarop bronnen staan vermeld | lijst met bronnen | weergave van mogelijke oorzaken

carte murale indiquant les sources


alomvattendheid met betrekking tot bronnen en putten | integrale benadering met betrekking tot bronnen en putten

prise en compte exhaustive des sources et des puits


gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

télévision en circuit fermé | CCTV [Abbr.]


blootstelling aan ioniserende straling van geologische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources géologiques


blootstelling aan ioniserende straling van medische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources médicales


blootstelling aan ioniserende straling van kosmische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources cosmiques


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]




met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder gesloten bronnen dienen te worden vermeld de administratieve onderzoeken op personen, groeperingen en gebeurtenissen; het inwinnen van gegevens bij personen en diensten die mogelijk bijkomende informatie kunnen leveren, schaduwen van personen, contacten met vreemde inlichtingendiensten en in het ultieme geval het gebruik van al dan niet betaalde informanten.

Parmi les sources fermées on peut citer les enquêtes administratives sur des personnes, des groupements et des événements; le recueil de données auprès de personnes et de services à même de fournir des renseignements complémentaires; la surveillance de personnes; les contacts avec des services de renseignements étrangers et l'utilisation d'informateurs, rémunérés ou non.


De Veiligheid van de Staat verstrekt aan deze diensten – indien mogelijk – relevante inlichtingen uit open of gesloten bronnen.

Dans la mesure du possible, la Sûreté de l'État fournit à ces services les informations pertinentes, qui proviennent de sources ouvertes ou fermées.


Indien een kredietinstelling, op het ogenblik dat een krediet/financieringsovereenkomst wordt gesloten, niet over voldoende, overeenkomstig deze wet vergaarde middelen beschikt, kan zij van andere bronnen afkomstige middelen aanwenden, tot één jaar na de datum waarop de kredietovereenkomst werd gesloten.

Si un établissement de crédit, au moment de la conclusion d'un contrat de crédit/financement, ne dispose pas de moyens suffisants collectés conformément à cette loi, il peut utiliser des fonds provenant d'autres sources, jusqu'à un an après la date de la convention de crédit.


— indien ze geen inwoner zijn van een andere Staat dan België ingevolge een dubbelbelastingverdrag tussen die Staat en België (indien die personen wel inwoner zijn van een dergelijke Staat, wordt de dubbele belasting van de inkomsten uit Belgische bronnen geregeld in overeenstemming met de Overeenkomst die tussen België en die Staat werd gesloten en niet in overeenstemming met de huidige Overeenkomst).

— s'ils ne sont pas des résidents d'un État autre que la Belgique, en vertu d'une convention préventive de la double imposition entre cet État et la Belgique (si ces personnes sont des résidents d'un tel État, la double imposition des revenus qui ont leur source en Belgique est réglée conformément à la Convention conclue entre la Belgique et cet État et non conformément à la présente Convention).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— indien ze geen inwoner zijn van een andere Staat dan België ingevolge een dubbelbelastingverdrag tussen die Staat en België (indien die personen wel inwoner zijn van een dergelijke Staat, wordt de dubbele belasting van de inkomsten uit Belgische bronnen geregeld in overeenstemming met de Overeenkomst die tussen België en die Staat werd gesloten en niet in overeenstemming met de huidige Overeenkomst).

— s'ils ne sont pas des résidents d'un État autre que la Belgique, en vertu d'une convention préventive de la double imposition entre cet État et la Belgique (si ces personnes sont des résidents d'un tel État, la double imposition des revenus qui ont leur source en Belgique est réglée conformément à la Convention conclue entre la Belgique et cet État et non conformément à la présente Convention).


T. overwegende dat vrouwen en meisjes in vluchtelingenkampen volgens internationale organisaties het slachtoffer zijn van toenemend seksueel geweld, waarbij verkrachting als oorlogswapen wordt gebruikt; overwegende dat Syrische vluchtelingen die seksueel geweld overleven geen reële mogelijkheden worden geboden voor medische behandeling; overwegende dat een onevenredig groot aantal jonge meisjes en vrouwen in de vluchtelingenkampen trouwen; overwegende dat volgens diverse bronnen tijdelijke genots- of mut'ahhuwelijken (islamitische tijdelijke huwelijken) met Syrische vluchtelingen worden gesloten ...[+++]

T. considérant que, selon des organisations internationales, les femmes et les filles dans les camps de réfugiés sont de plus en plus victimes de violences sexuelles, le viol étant utilisé comme arme de guerre; qu'il n'existe pas d'options médicales viables pour les réfugiées syriennes qui ont subi des sévices sexuels; qu'un nombre disproportionné de jeunes filles et de femmes se marie dans les camps de réfugiés; que selon plusieurs sources, des mariages temporaires dits "de plaisir" (Muta) avec des réfugiées syriennes ont lieu dans les camps de réfugiés;


I. overwegende dat vrouwen en meisjes in de vluchtelingenkampen volgens internationale organisaties het slachtoffer zijn van toenemend seksueel geweld, waarbij verkrachting als oorlogswapen wordt gebruikt; overwegende dat Syrische vluchtelingen die seksueel geweld overleven geen reële mogelijkheden worden geboden voor medische behandeling; overwegende dat volgens diverse bronnen in de Syrische vluchtelingenkampen tijdelijke genots- of mut'ahhuwelijken (islamitische tijdelijke huwelijken) worden gesloten;

I. considérant que, selon des organisations internationales, les femmes et les filles dans les camps de réfugiés sont de plus en plus victimes de violences sexuelles, le viol étant utilisé comme arme de guerre; qu'il n'existe pas d'options médicales viables pour les réfugiées syriennes qui ont subi des sévices sexuels; que selon plusieurs sources, des mariages temporaires dits "de plaisir" (Muta) ont lieu dans des camps de réfugiés syriens;


T. overwegende dat vrouwen en meisjes in vluchtelingenkampen volgens internationale organisaties het slachtoffer zijn van toenemend seksueel geweld, waarbij verkrachting als oorlogswapen wordt gebruikt; overwegende dat Syrische vluchtelingen die seksueel geweld overleven geen reële mogelijkheden worden geboden voor medische behandeling; overwegende dat een onevenredig groot aantal jonge meisjes en vrouwen in de vluchtelingenkampen trouwen; overwegende dat volgens diverse bronnen tijdelijke genots- of mut'ahhuwelijken (islamitische tijdelijke huwelijken) met Syrische vluchtelingen worden gesloten ...[+++]

T. considérant que, selon des organisations internationales, les femmes et les filles dans les camps de réfugiés sont de plus en plus victimes de violences sexuelles, le viol étant utilisé comme arme de guerre; qu'il n'existe pas d'options médicales viables pour les réfugiées syriennes qui ont subi des sévices sexuels; qu'un nombre disproportionné de jeunes filles et de femmes se marie dans les camps de réfugiés; que selon plusieurs sources, des mariages temporaires dits «de plaisir» (Muta) avec des réfugiées syriennes ont lieu dans les camps de réfugiés;


J. overwegende dat Turkije een belangrijke energiecorridor vormt voor de Kaukasische en Kaspische aardolie- en aardgasvoorraden en in de strategische nabijheid van Irak en zijn opkomende markt voor ruwe olie en aardgas ligt; overwegende dat de geplande Nabucco-pijpleiding een van de hoogste prioriteiten inzake energiezekerheid van de EU blijft; overwegende dat Turkije en Azerbeidzjan op 25 oktober 2011 een overeenkomst hebben gesloten over de doorvoer van Azerbeidzjaans gas over Turks grondgebied die de zuidelijke gascorridor zal openen, de gasaanvoer naar de geplande Nabucco-pijpleiding en de toekomstige ITGI (Interconnector Turkey-G ...[+++]

J. considérant que la Turquie constitue un corridor énergétique essentiel de l'Union pour les ressources en pétrole et en gaz du Caucase et de la Caspienne et qu'elle jouit d'une proximité géographique avec l'Irak et ses marchés du pétrole brut et du gaz en développement; que le projet de gazoduc Nabucco demeure l'une des priorités les plus élevées de l'Union en matière de sécurité énergétique; que la Turquie et l'Azerbaïdjan ont conclu, le 25 octobre 2011, un accord sur le transit du gaz azerbaïdjanais en territoire turc qui ouvrira le corridor gazier sud-européen et renforcera l'approvisionnement en gaz du gazoduc Nabucco en projet ...[+++]


59. is ingenomen met een aantal maatregelen op het gebied van milieubescherming; betreurt het feit dat de Kosovaarse autoriteiten onvoldoende onderzocht hebben welke alternatieven bestaan voor de bouw van een nieuwe kolencentrale ter vervanging van de energieproductie door de centrales Kosovo A en B; onderkent het feit dat op korte termijn moet worden voorzien in de toegenomen energiebehoeften van Kosovo door gebruik te blijven maken van steenkool als belangrijkste energiebron; vraagt evenwel meer te investeren in alternatieve, schonere technieken en de energie-efficiëntie van het elektriciteitsnet overeenkomstig de EU-doelstellingen te verbeteren; verlangt dat een groter deel van de energie uit hernieuwbare ...[+++]

59. se réjouit des mesures prises en matière de protection de l'environnement; déplore que les autorités du Kosovo n'aient pas engagé les recherches permettant de trouver des alternatives à la construction d'une nouvelle centrale au charbon pour remplacer l'énergie produite par les centrales thermoélectriques Kosovo A et Kosovo B; reconnaît qu'à court terme, pour couvrir les besoins énergétiques croissants du Kosovo, il faudra continuer à utiliser le charbon en tant que principale source d'énergie, mais invite à investir davantage dans les technologies alternatives plus propres, et à améliorer l'efficacité énergétique du système de production électrique conformément aux objectifs de l'Union; appelle à augmenter la part d'énergie produite ...[+++]


w