Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "geslacht niet erkent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een andere mogelijkheid is de nationale wet die een huwelijk van personen van hetzelfde geslacht niet erkent, terzijde te schuiven en de internationale openbare orde toe te passen, wat vergelijkbaar is met wat zonet is gezegd over polygamie.

Une autre possibilité serait d'écarter la loi nationale qui ne reconnaîtrait pas le mariage entre personnes de même sexe, en appliquant l'ordre public international, ce qui se rapproche de ce que l'on vient d'évoquer pour la polygamie.


Een andere mogelijkheid is de nationale wet die een huwelijk van personen van hetzelfde geslacht niet erkent, terzijde te schuiven en de internationale openbare orde toe te passen, wat vergelijkbaar is met wat zonet is gezegd over polygamie.

Une autre possibilité serait d'écarter la loi nationale qui ne reconnaîtrait pas le mariage entre personnes de même sexe, en appliquant l'ordre public international, ce qui se rapproche de ce que l'on vient d'évoquer pour la polygamie.


De heer Vanlaere erkent dat men in de artikelen van het Verdrag van Amsterdam inderdaad niet zal lezen dat discriminatie op basis van geslacht een andere discriminatie is dan discriminatie op basis van andere gronden.

M. Vanlaere reconnaît que l'on ne lira effectivement pas, dans les articles du Traité d'Amsterdam, que la discrimination fondée sur le sexe est une discrimination différente de celles fondées sur d'autres critères.


Een volgend lid erkent dat zij, als mede-ondertekenaar van het wetsvoorstel ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, er zich niet van bewust was dat het wetsvoorstel zoals het nu voorligt coëxistentieproblemen kan veroorzaken met de bestaande wetgeving betreffende gelijke behandeling van vrouwen en mannen, inzonderheid in het arbeidsrecht waar discriminatie op basis van ...[+++]

Une autre membre reconnaît qu'en tant que coauteur de la proposition de loi tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, elle était loin de se douter que la proposition de loi, telle qu'elle se présente, pouvait soulever des problèmes de coexistence avec la législation en vigueur en matière d'égalité de traitement entre les hommes et les femmes, en particulier en droit du travail, qui interdit expressément la discrimination fondée sur le sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vanlaere erkent dat men in de artikelen van het Verdrag van Amsterdam inderdaad niet zal lezen dat discriminatie op basis van geslacht een andere discriminatie is dan discriminatie op basis van andere gronden.

M. Vanlaere reconnaît que l'on ne lira effectivement pas, dans les articles du Traité d'Amsterdam, que la discrimination fondée sur le sexe est une discrimination différente de celles fondées sur d'autres critères.


10. is van mening dat dieren in principe dicht mogelijk bij de plaats waar ze worden gehouden, moeten worden geslacht; merkt in dit verband op dat de consumenten vóór kortere vervoerstijden van slachtdieren zijn, maar tegelijkertijd liever vers vlees kopen; vraagt de Commissie daarom aan te geven welke consequenties hieruit moeten worden getrokken; erkent dat de verordening door een gebrekkige handhaving haar doel qua beperking van het vervoer van slachtdieren niet heeft ber ...[+++]

10. considère par principe que les animaux doivent être abattus aussi près que possible de leur lieu d’élevage; observe à cet égard que les consommateurs sont favorables à une diminution des temps de transport pour les animaux destinés à l’abattage mais qu’ils préfèrent aussi acheter de la viande fraiche; invite par conséquent la Commission à préciser les conclusions qu’il convient d’en tirer; reconnaît que le règlement, faute d’être correctement appliqué, n’a pas atteint son objectif de limiter le transport d’animaux vivants en vue de leur abattage mais qu’il a contribué à améliorer le bien-être animal durant ces transports; invite ...[+++]


In dat geval worden we niet langer gezien als stel, want Polen erkent nog geen partnerschappen van gelijk geslacht.

Dans ce cas, nous ne serions plus considérés comme un couple, puisque la Pologne ne reconnaît pas encore les partenariats de même sexe.


De beweerdelijke discriminatie bestaat erin dat het Verenigd Koninkrijk het verworven geslacht van een transseksuele persoon niet op dezelfde wijze erkent als van een persoon waarvan het geslacht bij zijn geboorte is vastgesteld.

La discrimination alléguée repose sur le refus du Royaume-Uni de reconnaître une personne transsexuelle comme appartenant au genre qu’elle a acquis sur un pied d’égalité avec les personnes enregistrées à la naissance comme appartenant à ce genre.


57. stelt met tevredenheid vast dat er in zeer veel lidstaten een juridische erkenning van het samenwonen buiten de banden van het huwelijk en zonder onderscheid naar geslacht aan de gang is; roept de lidstaten op - voorzover zij dat al niet gedaan hebben - om hun wetgeving aan te passen die geregistreerd partnerschap van personen met hetzelfde geslacht erkent en hun dezelfde rechten en plichten geeft zoals die bestaan voor geregi ...[+++]

57. observe avec satisfaction que, dans de très nombreux États membres, une reconnaissance juridique de la cohabitation hors mariage indépendamment du sexe s'instaure; invite les États membres, au cas où ils ne l'auraient pas encore fait, à adapter leur législation afin que le partenariat enregistré de personnes de même sexe soit reconnu et que ces dernières bénéficient des mêmes droits et devoirs que les couples hétérosexuels reconnus; demande aux États membres dans lesquels une telle reconnaissance juridique n'est pas encore accordée de modifier leurs lois de telle manière qu'une reconnaissance juridique de la cohabitation hors maria ...[+++]


Indien het recht van een lidstaat bijvoorbeeld niet voorziet in echtscheiding (bijv. Malta) of het betreffende huwelijk niet erkent (bijv. in geval van huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht), is de rechtbank van die lidstaat niet verplicht een echtscheiding of scheiding van tafel en bed uit te spreken.

Par exemple, lorsque la loi d'un État membre ne prévoit pas le divorce (par exemple, Malte) ou ne reconnaît pas le mariage concerné (par exemple, en cas de mariage entre personnes du même sexe), la juridiction de cet État membre n'est pas tenue de prononcer un divorce ou une séparation de corps.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     geslacht niet erkent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht niet erkent' ->

Date index: 2023-11-30
w