Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geruime tijd werkzaam " (Nederlands → Frans) :

Wij moesten enige systemen opstarten die in het buitenland al sedert geruime tijd werkzaam waren.

Nous avons dû mettre en route quelques systèmes qui étaient opérationnels à l'étranger depuis pas mal de temps déjà.


Wij moesten enige systemen opstarten die in het buitenland al sedert geruime tijd werkzaam waren.

Nous avons dû mettre en route quelques systèmes qui étaient opérationnels à l'étranger depuis pas mal de temps déjà.


In 2012 bevonden zowel de verdachte als de vernoemde wees-straatkinderen zich nog in het tehuis (De verdachte is er nu al geruime tijd niet meer werkzaam.) Het federaal parket vernam dat eerdere onderzoeken die de Brazilianen zouden gevoerd hebben lastens Vandael geklasseerd werden.

En 2012, tant le suspect que les enfants des rues/ orphelins cités se trouvaient encore dans le foyer (Le suspect n'y travaille plus depuis longtemps déjà.) Le parquet fédéral a appris que des enquêtes antérieures que les Brésiliens auraient menées à charge de monsieur Vandael avaient été classées.


De eerste is die van de 900 à 1 000 kandidaat-notarissen, dat wil zeggen licentiaten in het notariaat die op een notariskantoor werkzaam zijn en die hun stage reeds geruime tijd hebben volbracht, de tweede die van de licentiaten in het notariaat die na het behalen van hun diploma onmiddellijk de in de wet bepaalde vergelijkende toelatingsproef zullen afleggen.

La première est celle des 900 à 1 000 candidats-notaires, c'est-à-dire des licenciés en notariat qui travaillent dans une étude de notaire et qui ont accompli leur stage depuis longtemps, et la seconde, celle des licenciés en notariat qui, après l'obtention de leur diplôme, passeront immédiatement le concours d'admission prévu par la loi.


Binnen de penitentiaire instellingen in ons land, waaronder onder meer Brugge, zijn reeds geruime tijd gebrevetteerde verpleegkundigen (3 jaar A2) en verpleegassistenten (2 jaar A2) werkzaam.

Il y a déjà un certain temps que des infirmiers brevetés (3 ans diplôme A2) et des aides-soignantes (2 ans diplôme A2) travaillent dans les établissements pénitentiaires de notre pays, entre autres à Bruges.


6. wijst erop dat mobiliteit een doorslaggevend element is in de ontwikkeling van de CCB, aangezien het hen in staat stelt tot uitbreiding buiten hun plaatselijke en regionale omgeving en tot verwerving van toegang tot de veel grotere markt van de EU en de wereld; stelt dan ook vast dat EU-initiatieven zoals het programma van zustersteden, de Europese cultuurhoofdsteden en het Leonardo da Vinci-programma belangrijk zijn omdat zij dit soort mobiliteit mogelijk maken; meent dat de Commissie meer aandacht zou kunnen besteden aan jumelages tussen steden, gemeenten en regio's, die sinds geruime tijd een uitstekend forum ...[+++]

6. fait observer que la mobilité est un facteur clé dans le développement des ICC, leur permettant de se développer au-delà de leur cadre local et régional pour avoir accès au marché plus large de l'Union européenne ainsi qu'au marché mondial; souligne par conséquent l'importance d'initiatives de l'Union européenne telles que le programme de jumelage de villes et le programme Leonardo da Vinci pour faciliter cette mobilité; estime que la Commission pourrait accorder davantage d'attention aux jumelages mis en place entre les villes, les communes et les régions, dès lors que, depuis de nombreuses années, ils constituent un formidable esp ...[+++]


Binnen de penitentiaire instellingen in ons land, waaronder onder meer Brugge, zijn reeds geruime tijd gebrevetteerde verpleegkundigen (3 jaar A2) en verpleegassistenten (2 jaar A2) werkzaam.

Il y a déjà un certain temps que des infirmiers brevetés (3 ans diplôme A2) et des aides-soignantes (2 ans diplôme A2) travaillent dans les établissements pénitentiaires de notre pays, entre autres à Bruges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geruime tijd werkzaam' ->

Date index: 2022-01-13
w