Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gericht waren geweest » (Néerlandais → Français) :

Begin 2016 is het netwerk wel tot driemaal onrechtstreeks getroffen geweest door cyberaanvallen van DownSec die gericht waren tegen het domein belgium.be.

Début 2016, le réseau a été ciblé trois fois par l'organisation DownSec qui visait le domaine belgium.be.


Ook de voeding van zuigelingen is het onderwerp geweest van specifieke acties die gericht waren op gezondheidsprofessionele en organisaties gericht op kinderen (ONE, Kind en Gezin).

De même, l’alimentation des nourrissons a fait l’objet d’actions spécifiques à destination des professionnels de la santé et des organisations de l’enfance (ONE, Kind&Gezin).


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, h ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité technique du module Alert-SMS, seules les personnes inscrites au préalable via be-alert.be, sur base d'une adress ...[+++]


Ik denk echter dat we in dit debat ook de rol van de IAO in de ontwikkelingslanden moeten erkennen, en haar banden met non-gouvernementele organisaties en de vele programma’s die zij ten uitvoer brengt en die speciaal zijn gericht op de kwetsbaarste mensen, bijvoorbeeld het werk met gehandicapten die nooit een kans zouden hebben gekregen als deze programma’s er niet waren geweest.

Toutefois, je pense qu’il est également important dans ce débat de reconnaître le rôle de l’OIT dans le monde en développement et ses liens avec les organisations non gouvernementales et les nombreux programmes qu’elle gère, particulièrement axés sur les plus vulnérables. Par exemple, certaines personnes handicapées n’auraient jamais pu travailler sans ces programmes.


De Unie is ontegenzeggelijk de drijvende kracht geweest achter de internationale activiteiten die gericht waren op de grondige hervorming van de mondiale financiële architectuur, met name de uitbreiding van de capaciteit van internationale financiële instellingen om te voorkomen dat crisisfactoren opnieuw de kop opsteken.

L’Union a certes eu un rôle moteur dans la mobilisation internationale pour réformer en profondeur l’architecture financière mondiale, en particulier pour renforcer la capacité des institutions financières internationales à prévenir la réapparition de facteurs de crise.


Verder werd erop gewezen dat de inspanningen van het bestuur er steeds op gericht waren geweest de brenger van slecht nieuws, in dit geval de financieel controleur, te ontmoedigen en uit zijn evenwicht te brengen, in plaats van zaken ten bate van het Comité te veranderen.

Il a poursuivi en déclarant que les efforts de l’administration ont surtout visé à décourager ou à déstabiliser le porteur de mauvaises nouvelles, en l’espèce le contrôleur financier, plutôt qu’à remédier à la situation dans l’intérêt du CdR.


Het bestuurs- en begrotingsysteem van de Europese Unie is jaren lang van een sterk gecentraliseerde input-gerichte benadering uitgegaan, waarbij de uiteindelijke resultaten of de totale omvang van de middelen die nodig geweest waren om ze te bereiken, voor niemand eigenlijk bijzonder duidelijk waren.

Pendant de nombreuses années, le système de gestion et de budgétisation de l’UE était basé sur une approche très centralisée et fondée sur les "intrants", où ni les résultats qui en découlaient ni l'ensemble des ressources nécessaires à leur réalisation n’étaient clairement identifiables.


Nog een kleine nuance: volgens de heer Nielson zou het correcter geweest zijn als men had gezegd dat de beledigingen gericht waren aan regeringsleiders. Het gaat echter niet om de vraag welk van de twee termen meer of minder correct is.

Je souhaite seulement préciser un point: lorsque M. Nielson affirme qu’il aurait été plus correct de dire que les chefs de gouvernement avaient été insultés, ce n’est pas que cela aurait été plus correct, mais qu’il était absolument incorrect de dire que les chefs d’État avaient été insultés.


1. Het werd niet nodig geacht te evalueren of de verplichting in acht genomen werd om de naam, de hoedanigheid, het adres en het telefoonnummer van de bevoegde persoon te vermelden op elke briefwisseling die uitgaat van het ministerie van Economische Zaken. 2. Nochtans zowel de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur als de omzendbrief nr. 360 van 28 april 1992 van het ministerie van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken zijn namelijk het voorwerp geweest van dienstorders, die aan alle ambtenaren van het departement gericht waren ...[+++].

1. Il n'y a pas eu d'évaluation systématique du respect de l'obligation d'indiquer le nom, la qualité, l'adresse et le numéro de téléphone de la personne compétente sur toute correspondance émanant du ministère des Affaires économiques. 2. Cependant, tant la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration que la circulaire no 360 du 28 avril 1992 du ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique ayant le même objet, on fait l'objet de notes de service qui ont été portées à la connaissance de l'ensemble des agents du département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gericht waren geweest' ->

Date index: 2025-01-24
w