Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gericht hij ziet hiervoor twee " (Nederlands → Frans) :

De indiener van het voorstel van resolutie, de heer Van Nieuwkerke, verklaart zich akkoord met dit amendement en verduidelijkt dat ook deze oproep aan de federale regering mag worden gericht. Hij ziet hiervoor twee redenen :

L'auteur de la proposition de résolution, M. Van Nieuwkerke, se rallie à cet amendement et précise que cet appel peut aussi être lancé à l'adresse du gouvernement fédéral, et ce, pour deux raisons:


De indiener van het voorstel van resolutie, de heer Van Nieuwkerke, verklaart zich akkoord met dit amendement en verduidelijkt dat ook deze oproep aan de federale regering mag worden gericht. Hij ziet hiervoor twee redenen :

L'auteur de la proposition de résolution, M. Van Nieuwkerke, se rallie à cet amendement et précise que cet appel peut aussi être lancé à l'adresse du gouvernement fédéral, et ce, pour deux raisons:


Hij ziet hiervoor getuigen en noteert hun verklaring in een ondertekend en gedateerd document.

Pour cette enquête, il rencontrera les témoins et consignera leurs déclarations dans un document daté et signé.


Spreker vindt deze evolutie verontrustend en hij ziet hiervoor de volgende mogelijke redenen : ofwel is de regering van oordeel dat het niet nodig is dat in het parlement expertise inzake het fenomeen « mensenhandel » wordt opgebouwd, ofwel is er een gebrek aan efficiëntie in de doorstroom van beschikbare informatie die, al naargelang de landen en regio's, snel kan evolueren.

L'intervenant juge inquiétante cette évolution qui peut, selon lui, s'expliquer par les raisons suivantes : soit le gouvernement est d'avis qu'il n'est pas nécessaire que le Parlement développe une expertise en matière de traite des êtres humains, soit il y a un manque d'efficacité dans la transmission des informations disponibles, qui peuvent évoluer rapidement selon les pays et les régions.


De staatssecretaris ziet hiervoor twee redenen.

Le secrétaire d'État voit deux explications à ce phénomène.


Hij werd hiervoor twee maanden vastgezet onder erbarmelijke omstandigheden.

Il a passé deux mois en prison pour cela, dans des conditions horribles.


Om dat te bewerkstelligen ziet hij twee mogelijkheden: - zo snel mogelijk contracten ondertekenen, nog tijdens deze legislatuur, en dan ook de eerste kredietschijven die nodig zijn voor de opstart van die programma's daadwerkelijk beschikbaar stellen; - of een militaire programmawet over een periode van tien jaar doen goedkeuren waarin alle nodige investeringen staan opgelijst en de fasering van de betalingen in detail wordt beschreven.

Pour y parvenir, celui-ci voit deux moyens possibles: - signer des contrats le plus tôt possible, sous cette législature, et par conséquent débloquer réellement les premières tranches de crédits nécessaires au démarrage de ces programmes; - ou faire voter une "loi de programmation militaire" sur 10 ans, qui couvrirait la globalité des investissements nécessaires et détaillerait l'échelonnement des paiements.


(i) hij stelt in het kader van het meerjarig programma ieder jaar vóór 30 september, na advies van de Commissie, met een meerderheid van twee derde van zijn stemgerechtigde leden het werkprogramma van het agentschap voor het komende jaar vast, in overeenstemming met de jaarlijkse begrotingsprocedure van de Unie en het wetgevingsprogramma van de Unie voor de gebieden die onder titel V van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vallen; hij ...[+++]

(i) dans le cadre du programme pluriannuel, adopte à une majorité des deux tiers de ses membres ayant le droit de vote, avant le 30 septembre de chaque année et après réception de l'avis de la Commission, le programme de travail annuel de l'agence pour l'année à venir, conformément à la procédure budgétaire annuelle de l'Union et au programme législatif de l'Union dans les domaines du titre V du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; et s'assure de la transmission au Parlement européen, au Conseil et à la Commission du programme de travail adopté et de sa publication;


(i) hij stelt ieder jaar vóór 30 september, na advies van de Commissie, met een meerderheid van twee derde van zijn stemgerechtigde leden het werkprogramma van het agentschap voor het komende jaar vast, in overeenstemming met de jaarlijkse begrotingsprocedure van de Unie en het wetgevingsprogramma van de Unie voor de gebieden die onder titel V van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vallen; hij ziet er daarbi ...[+++]

(i) adopte à une majorité des deux tiers de ses membres ayant le droit de vote, avant le 30 septembre de chaque année et après réception de l'avis de la Commission, le programme de travail annuel de l'agence pour l'année à venir, conformément à la procédure budgétaire annuelle de l'Union et au programme législatif de l'Union dans les domaines du titre V du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; et s'assure de la transmission au Parlement européen, au Conseil et à la Commission du programme de travail adopté et de sa publication;


De indiener van het voorstel van resolutie, de heer Van Nieuwkerke, verklaart zich akkoord met dit amendement en verduidelijkt dat ook deze oproep aan de federale regering mag worden gericht. Hij ziet hiervoor twee redenen.

L'auteur de la proposition de résolution, M. Van Nieuwkerke, se prononce en faveur de cet amendement et précise que l'appel peut aussi être lancé au gouvernement fédéral, et ce pour deux raisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gericht hij ziet hiervoor twee' ->

Date index: 2021-05-31
w