Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Agent van gerechtelijke politie
Ambtenaar van de gerechtelijke politie
Commissariaat-Generaal van de Gerechtelijke Politie
Europees Comité voor drugsbestrijding
Gerechtelijke Politie bij de parketten
Gerechtelijke politie
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Justitiële politie
Lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Stuurgroep II
TREVI-groep

Vertaling van "gerechtelijke politie uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke politie | justitiële politie

police criminelle | police judiciaire


lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membre de la police judiciaire près le Parquet


Commissariaat-Generaal van de Gerechtelijke Politie

Commissariat général de la Police judiciaire


officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi


agent van gerechtelijke politie

agent de police judiciaire






ambtenaar van de gerechtelijke politie

fonctionnaire de la police criminelle


Gerechtelijke Politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Meer algemeen, ten slotte, dient in het voorstel bovendien een duidelijk onderscheid te worden gemaakt tussen handelingen waartoe alleen de procureur des Konings kan besluiten, handelingen waartoe kan worden besloten door de procureur des Konings of door degenen die een functie van gerechtelijke politie uitoefenen en, wat deze laatsten betreft, de hoedanigheid waarin zij deze handelingen mogen uitoefenen (officier van gerechtelijke politie-hulpofficier van de procureur des Konings, officier van gerechtelijke politie of agent van gerechtelijke politie), alsmede de bijzondere omstandigheden waarin sommige van deze handelingen kunnen wor ...[+++]

6. Enfin, de manière plus générale, la proposition doit, en outre, distinguer clairement les actes qui ne peuvent être décidés que par le procureur du Roi, des actes qui peuvent être décidés par le procureur du Roi ou par ceux qui exercent une fonction de police judiciaire et, en ce qui concerne ces derniers, la qualité en laquelle ils peuvent accomplir ces actes (officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi, officier de police judiciaire ou agent de police judiciaire), de même que les circonstances particulières dans lesquelles certains de ces actes peuvent être réalisés, notamment en cas de flagrant délit.


3. In artikel 71, 1º, worden onder degenen die de gerechtelijke politie uitoefenen « de leden van de federale politie en van de lokale politie bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie » vermeld.

3. L'article 71, 1º, mentionne, parmi ceux qui exercent la police judiciaire, « les membres de la police fédérale et de la police locale revêtus de la qualité d'officiers de police judiciaire ».


De woorden « alle leden van de gerechtelijke politie » vervangen door de woorden « alle personen die een ambt van gerechtelijke politie uitoefenen en die bedoeld worden in de artikelen 61, § 1, eerste lid, en 73 ».

Remplacer les mots « tous les membres de la police judiciaire » par les mots « toutes les personnes qui exercent des fonctions de police judiciaire et qui sont visées aux articles 61, § 1 , alinéa 1 , et 73 ».


De woorden « alle leden van de gerechtelijke politie » vervangen door de woorden « alle personen die een ambt van gerechtelijke politie uitoefenen en die bedoeld worden in de artikelen 61, § 1, eerste lid, en 73 ».

Remplacer les mots « tous les membres de la police judiciaire » par les mots « toutes les personnes qui exercent des fonctions de police judiciaire et qui sont visées aux articles 61, § 1, alinéa 1, et 73 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het werkwoord « uitoefenen » is preciezer aangezien het artikel de personen opnoemt die de functie van gerechtelijke politie uitoefenen.

L'utilisation de ce verbe est plus correcte étant donné que l'article énumère les personnes qui exercent la fonction de police judiciaire.


Het uitoefenen van toezicht op de naleving van die bepaling veronderstelt aldus een bepaalde deskundigheid en ervaring op het vlak van de doeleinden van bestuurlijke en gerechtelijke politie die de politiediensten nastreven.

Le contrôle du respect de cette disposition suppose donc une certaine expertise et expérience des finalités de police administrative et judiciaire que poursuivent les services de police.


Artikel 44/11/3bis, § 2, van de wet `op het politieambt', ingevoegd bij de wet van 27 april 2016, luidt in dit verband als volgt : "De oprichting van een gemeenschappelijke gegevensbank wordt gemotiveerd door een van de volgende doeleinden : 1° de strategische, tactische of operationele noodzaak om gezamenlijk persoonsgegevens en informatie te verwerken voor het uitoefenen van de respectievelijke bevoegdheden van de overheden, organen, organismen, diensten, directies of de commissie bedoeld in artikel 44/2, § 2; 2° de hulp bij het ne ...[+++]

Selon l'article 44/11/3bis, § 2, de la loi `sur la fonction de police', inséré par la loi du 27 avril 2016, « La création d'une banque de données commune est motivée par une des finalités suivantes : 1° la nécessité stratégique, tactique ou opérationnelle de traiter en commun des données à caractère personnel et des informations pour exercer les missions respectives des autorités, organes, organismes, services, directions ou commission visées à l'article 44/2, § 2 ; 2° l'aide à la prise de décisions par les autorités administratives, de police administrative ou de police judiciaire ».


De oprichting van een gemeenschappelijke gegevensbank wordt gemotiveerd door een van de volgende doeleinden : 1° de strategische, tactische of operationele noodzaak om gezamenlijk persoonsgegevens en informatie te verwerken voor het uitoefenen van de respectievelijke bevoegdheden van de overheden, organen, organismen, diensten, directies of de commissie bedoeld in artikel 44/2, § 2; 2° de hulp bij het nemen van beslissingen door de bestuurlijke overheden of de overheden van bestuurlijke politie of van gerechtelijke politie.

La création d'une banque de données commune est motivée par une des finalités suivantes : 1° la nécessité stratégique, tactique ou opérationnelle de traiter en commun des données à caractère personnel et des informations pour exercer les missions respectives des autorités, organes, organismes, services, directions ou commission visées à l'article 44/2, § 2; 2° l'aide à la prise de décisions par les autorités administratives, de police administrative ou de police judiciaire.


Nochtans, in het verleden zijn in de federale gerechtelijke politie van Tongeren maar ook bij andere eenheden van de lokale en federale politie door de overheid zogenaamde "voorlopige maatregelen" genomen waarbij een politieambtenaar niet langer zijn functie mocht uitoefenen en waarbij beslist werd tot een "voorlopige schorsing bij ordemaatregel".

Dans le passé, les autorités ont pourtant déjà pris, à la police judiciaire fédérale de Tongres ainsi qu'au sein d'autres unités des polices locale et fédérale, des mesures provisoires intitulées "suspensions provisoires par mesure d'ordre" et consistant à démettre provisoirement un fonctionnaire de police de ses fonctions.


Berichten bereiken ons dat het personeel van de federale gerechtelijke politie van Tongeren verbolgen is dat de overheid in dit geval geen enkele maatregel neemt, integendeel de dienstoverste zou gewoon zijn functie verder kunnen uitoefenen.

Selon nos informations, le personnel de la police judiciaire fédérale de Tongres est furieux de constater que les autorités ne prennent aucune mesure en l'espèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke politie uitoefenen' ->

Date index: 2025-08-02
w