Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Huisvestingstoelage voor gepensioneerden
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Uitkering huisvesting voor gepensioneerden
W.I.G.W

Traduction de «gepensioneerden die respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huisvestingstoelage voor gepensioneerden | uitkering huisvesting voor gepensioneerden

allocation de logement pour pensionnés | allocation de logement pour retraités


W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen

veuf, invalide, pensionné ou orphelin | VIPO


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Hoeveel werknemers namen in 2012, voor de drie pensioenstelsels samen (privésector, zelfstandigen en ambtenaren), hun rustpensioen op 60 jaar met een loopbaan van 35 jaar of minder, 36 jaar, 37 jaar, 38 jaar, 39 jaar, 40 jaar, 41 jaar, 42 jaar, 43 jaar, 44 jaar of 45 jaar of meer? b) Graag dezelfde informatie voor gepensioneerden die respectievelijk op 61, 62, 63, 64, 65 en op meer dan 65 jaar met pensioen gingen.

1. a) En 2012, dans les trois régimes confondus (secteur privé, indépendants et fonctionnaires), combien de travailleurs ont pris leur pension de retraite à 60 ans avec respectivement 35 années de carrière ou moins, 36 années de carrière, 37 années de carrière, 38 années de carrière, 39 années de carrière, 40 années de carrière, 41 années de carrière, 42 années de carrière, 43 années de carrière, 44 années de carrière ou 45 années de carrière ou plus? b) Nous souhaiterions ensuite obtenir les mêmes informations pour ceux qui sont partis à la retraite respectivement à 61 ans, 62 ans, 63 ans, 64 ans, 65 ans et plus de 65 ans.


Dat betekent dat gepensioneerden die respectievelijk vóór 1954 en vóór 1968 waren tewerkgesteld naast pensioenrechten in het repartitiestelsel eveneens recht hebben op een rente opgebouwd in het kapitalisatiestelsel.

Cela signifie que les pensionnés qui étaient occupés respectivement avant 1954 et avant 1968 ont droit non seulement à une pension dans le système de la répartition, mais également à une rente constituée dans le système de la capitalisation.


Dat betekent dat gepensioneerden die respectievelijk vóór 1954 en vóór 1968 waren tewerkgesteld naast pensioenrechten in het repartitiestelsel eveneens recht hebben op een rente opgebouwd in het kapitalisatiestelsel.

Cela signifie que les pensionnés qui étaient occupés respectivement avant 1954 et avant 1968 ont droit non seulement à une pension dans le système de la répartition, mais également à une rente constituée dans le système de la capitalisation.


Deze maatregel heeft een impact gehad op het aantal vrouwen met een rustpensioen ingegaan in respectievelijk 2006 en 2009 (vermindering); - de hervorming van het rustpensioen ingevoerd door de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen en die hierna wordt samengevat: NB: Om coherent te blijven met betrekking tot de gegevens die reeds zijn verschaft over dit thema, heeft de FPD de gepensioneerden van zijn steekproef uitgesloten die van een speciaal stelsel genieten, een pensioen ten laste van de publieke sector of een buiten ...[+++]

Cette mesure a eu un impact sur le nombre de femmes avec une pension de retraite ayant pris cours respectivement en 2006 et 2009 (baisse); - la réforme de la pension anticipée introduite par la loi du loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses et qui est résumée ci-après: NB: Afin de rester cohérent par rapport aux données qui ont déjà été délivrées sur ce thème, Le SFP a exclu de son échantillon les pensionnés qui bénéficient d'un régime spécial, d'une pension à charge du secteur public ou d'un régime étranger ainsi que les personnes qui bénéficient d'une pension de conjoint divorcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Uit hun functie als lid van de Commissie voor het Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen wordt eervol ontslag verleend aan : 1° Mevr. Mireille PIETTE en de heer Jos TREKKER als vertegenwoordigers van de gepensioneerden; Art. 5. Mevr. Anne DE VOS en de heer Luc VANDEWALLE worden benoemd tot lid van de Commissie voor het Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen als vertegenwoordigers van de gepensioneerden, ter vervanging van respectievelijk Mevr. Mireille PIETTE en de heer Jos TREKKER, ...[+++]

Art. 4. Démission honorable de leur fonction de membre de la Commission de la Pension Complémentaire libre des Indépendants est accordée à : 1° Mme Mireille PIETTE et M. Jos TREKKER en tant que représentants des pensionnés; Art. 5. Mme Anne DE VOS et M. Luc VANDEWALLE sont nommés membre de la Commission de la Pension Complémentaire libre des Indépendants en tant que représentant des pensionnés, en remplacement respectivement de Mme Mireille PIETTE et M. Jos TREKKER, dont ils achèveront le mandat.


Mevrouw Kristel WIJSHOF en de heer Luc DE CLERQ worden benoemd tot lid van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen als vertegenwoordigers van de gepensioneerden, ter vervanging van respectievelijk de heren François VANDERSCHELDE en Luc EELEN, wier mandaat zij zullen voleinden.

Madame Kristel WIJSHOF et Monsieur Luc DE CLERCQ sont nommés membre de la Commission des Pensions Complémentaires en tant que représentants des pensionnés, en remplacement respectivement de Messieurs François VANDERSCHELDE et Luc EELEN dont ils achèveront le mandat.


3º door gepensioneerden, weduwnaars en weduwen, wezen en diegenen die invaliditeitsuitkeringen genieten, respectievelijk bedoeld in de artikelen 32, eerste lid, 7º tot 12º en 16º, en 93 van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen».

3º les pensionnés, les veufs et veuves, les orphelins et les bénéficiaires d'indemnités d'invalidité, visés respectivement aux articles 32, alinéa 1 , 7º à 12º et 16º, et 93 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994».


Voor gewone gepensioneerden onder de 65 jaar is dat respectievelijk 299 285 frank en 449 078 frank.

Pour les pensionnés ordinaires de moins de 65 ans, ces montants s'élèvent respectivement à 299 285 francs et 449 078 francs.


De toekenning van een eurominikit aan de federale ambtenaren en/of aan niet-actieven, zoals gepensioneerden, bestaansminimumtrekkers, enz. behoort tot de bevoegdheid respectievelijk van de minister van Ambtenarenzaken en van de minister van Sociale Zaken.

L'octroi d'un eurominikit aux fonctionnaires fédéraux et/ou à des personnes non actives, comme des pensionnés, des minimexés, etc., est de la compétence respectivement du ministre de la Fonction publique et du ministre des Affaires sociales.


Art. 9. In artikel 44, § 3, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, het koninklijk besluit van 16 april 1997, de wet van 24 december 1999, de wet van 27 december 2006 en de wet van 26 maart 2007, worden de woorden « Voor de gepensioneerden, de weduwnaars en weduwen, de wezen en degenen die in het genot zijn van invaliditeitsuitkeringen respectievelijk bedoeld in de artikelen 32, eerste lid, 7° tot 11° ter, 16° en 20°, en 93, alsmede voor de personen te hunnen laste en voor de in artikel 37, § 19, bedoelde rechthe ...[+++]

Art. 9. Dans l'article 44, § 3, de la même loi, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 16 avril 1997, par la loi du 24 décembre 1999, par la loi du 27 décembre 2006 et par la loi du 26 mars 2007, les mots « Pour les pensionnés, les veufs et veuves, les orphelins et les bénéficiaires d'indemnités d'invalidité, visés respectivement aux articles 32, alinéa 1, 7° à 11° ter, 16° et 20°, et 93, ainsi que pour les personnes à leur charge, ainsi que pour les bénéficiaires visés à l'article 37, § 19, et les bénéficiaires du statut OMNIO visé à l' article 37, § 1, alinéa 3 » sont remplacés par les mots « Pour les bénéficiai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepensioneerden die respectievelijk' ->

Date index: 2023-06-01
w