Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees jaar voor de ouderen
Intergenerationele solidariteit
Solidariteit tussen de generaties

Traduction de «georganiseerde solidariteit tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen

Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées


Raadgevend Comité ten behoeve van ouderen en solidariteit tussen generaties

comité consultatif personnes âgées et solidarité entre générations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het specifieke karakter van de sportstructuur, met name de autonomie en verscheidenheid van sportorganisaties, de piramidestructuur van competities van het amateurniveau tot de hoogste klasse en de georganiseerde solidariteit tussen de verschillende niveaus en instanties, de organisatie van sport op nationale basis en het principe van een enkele federatie per sport.

- la spécificité des structures sportives, notamment l'autonomie et la diversité des organisations sportives, la structure pyramidale des compétitions du sport de loisir au sport de haut niveau, les mécanismes de solidarité structurée entre les différents niveaux et les différents intervenants, l'organisation du sport sur une base nationale et le principe d'une fédération unique par sport.


Het gaat om een georganiseerde solidariteit tussen de werkgevers.

Il s'agit d'une solidarité organisée entre les employeurs.


Het gaat om een georganiseerde solidariteit tussen de werkgevers.

Il s'agit d'une solidarité organisée entre les employeurs.


Zoals iedereen weet is de fiscale fraude een kwalijke praktijk die, zeker als zij op grote schaal en op georganiseerde wijze gepleegd wordt, zowel de openbare financiën als de noodzakelijke solidariteit tussen alle belastingplichtigen schade toebrengt.

Comme chacun le sait, la fraude fiscale et en particulier la fraude grave et organisée, constitue un mal qui met en péril tant les finances publiques que la nécessaire solidarité entre tous les contribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals iedereen weet is de fiscale fraude een kwalijke praktijk die, zeker als zij op grote schaal en op georganiseerde wijze gepleegd wordt, zowel de openbare financiën als de noodzakelijke solidariteit tussen alle belastingplichtigen schade toebrengt.

Comme chacun le sait, la fraude fiscale et en particulier la fraude grave et organisée, constitue un mal qui met en péril tant les finances publiques que la nécessaire solidarité entre tous les contribuables.


Zoals iedereen weet is de fiscale fraude een kwalijke praktijk die, zeker als zij op grote schaal en op georganiseerde wijze gepleegd wordt, zowel de openbare financiën als de noodzakelijke solidariteit tussen alle belastingplichtigen schade toebrengt.

Comme chacun le sait, la fraude fiscale et en particulier la fraude grave et organisée, constitue un mal qui met en péril tant les finances publiques que la nécessaire solidarité entre tous les contribuables.


(1) Het doel van de Unie om haar burgers een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen, waarbinnen het vrije verkeer van personen is verzekerd, te bieden (artikel 3, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU)) moet worden bereikt via solidariteit en eerlijk delen van de verantwoordelijkheid tussen de lidstaten, onder meer door gezamenlijke maatregelen, onder meer inzake de overschrijding van de binnengrenzen door personen, het grenstoezicht aan de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid al ...[+++]

(1) L'objectif de l'Union consistant à offrir à ses citoyens un espace de liberté, de sécurité et de justice sans frontières intérieures, au sein duquel est assurée la libre circulation des personnes (article 3, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne (traité UE)) devrait être atteint conformément au principe de la solidarité et du partage équitable des responsabilités entre les États membres, notamment, par l'adoption de mesures communes ayant trait au franchissement des frontières intérieures par les personnes et au contrôle aux frontières extérieures, ainsi qu'à la politique commune des visas, qui fait partie d'un système à multiples com ...[+++]


- het specifieke karakter van de sportstructuur, met name de autonomie en verscheidenheid van sportorganisaties, de piramidestructuur van competities van het amateurniveau tot de hoogste klasse en de georganiseerde solidariteit tussen de verschillende niveaus en instanties, de organisatie van sport op nationale basis en het principe van een enkele federatie per sport.

- la spécificité des structures sportives, notamment l'autonomie et la diversité des organisations sportives, la structure pyramidale des compétitions du sport de loisir au sport de haut niveau, les mécanismes de solidarité structurée entre les différents niveaux et les différents intervenants, l'organisation du sport sur une base nationale et le principe d'une fédération unique par sport.


- (PL) Ik wil graag beginnen met herinneringen van eenentwintig jaar geleden, toen er in Karkonosze op de Pools-Tsjechische grens een geheime ontmoeting plaatsvond tussen de opposities van onze landen, georganiseerd door Solidariteit.

– (PL) Je souhaite tout d’abord évoquer la réunion des mouvements clandestins d’opposition polonais et tchèques organisée il y a 21 ans par Solidarité dans les Monts des Géants, à la frontière entre la Pologne et la Tchéquie.


Het zou gedeeltelijk steunen op de volgende elementen: mondiale verspreiding van de politieke en economische democratie; bindende normen op het gebied van individuele en collectieve mensenrechten; dialoog tussen de verschillende culturen, godsdiensten en beschavingen; bestrijding van nationalisme en vreemdelingenhaat; een nieuw evenwicht tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden; mondialisering van onderwijs, kennis, onderzoek en informatie; bevordering van internationale en interregionale samenwerking; de totstandbrenging van een sociale orde op basis van sociale rechtvaardigheid en solidariteit ...[+++]

Pour une part, il reposerait sur les éléments suivants : la mondialisation de la démocratie politique et économique, des normes contraignantes en matière de droits individuels et collectifs, le dialogue entre les différentes cultures, religions et civilisations, l'opposition au nationalisme et à la xénophobie, un nouvel équilibre entre les régions développées et en développement sur le plan économique, la mondialisation de l'apprentissage, de la connaissance, de la recherche et de l'information, le développement d'une coopération internationale et interrégionale, l'édification d'un ordre social basé sur le modèle de la justice sociale et de la solidarité, la sécur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georganiseerde solidariteit tussen' ->

Date index: 2024-03-02
w