Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmiddel
Bewijsstukken
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen
Vervalsing van bewijsstukken

Traduction de «genomen bewijsstukken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijsmiddel | bewijsstukken

élément de preuve | preuve


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police




redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


vergelijkend onderzoek op de grondslag van schriftelijke bewijsstukken of van een examen

concours sur titres ou sur épreuves


vervalsing van bewijsstukken

falsification d'éléments de preuve


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de toelichting moet deze bepaling de toelaatbaarheid van overlegde of in beslag genomen voorwerpen verzekeren, in het bijzonder naar Amerikaans recht : een zeer belangrijk principe in het Amerikaans strafprocesrecht is immers de « chain of custody » : men moet van in beslag genomen bewijsstukken kunnen aantonen dat zij tussen de inbeslagname en de overlegging ter terechtzitting niet zijn verwisseld of in handen van onbevoegden zijn geweest.

Selon l'exposé des motifs, cette disposition doit assurer l'admissibilité d'objets remis ou saisis, en particulier selon le droit américain : en effet, un principe très important dans la procédure pénale américaine est la « chain of custody » : il faut pouvoir démontrer que les pièces justificatives saisies n'ont, entre la saisie et la production à l'audience, pas été échangées ni été en la possession de personnes non qualifiées.


Volgens de toelichting moet deze bepaling de toelaatbaarheid van overlegde of in beslag genomen voorwerpen verzekeren, in het bijzonder naar Amerikaans recht : een zeer belangrijk principe in het Amerikaans strafprocesrecht is immers de « chain of custody » : men moet van in beslag genomen bewijsstukken kunnen aantonen dat zij tussen de inbeslagname en de overlegging ter terechtzitting niet zijn verwisseld of in handen van onbevoegden zijn geweest.

Selon l'exposé des motifs, cette disposition doit assurer l'admissibilité d'objets remis ou saisis, en particulier selon le droit américain : en effet, un principe très important dans la procédure pénale américaine est la « chain of custody » : il faut pouvoir démontrer que les pièces justificatives saisies n'ont, entre la saisie et la production à l'audience, pas été échangées ni été en la possession de personnes non qualifiées.


De loonkosten van de mentor gedurende deze opleiding worden door het sociaal fonds ten laste genomen op grond van bewijsstukken en na goedkeuring door de raad van bestuur van het sociaal fonds.

Les frais de salaire du tuteur sont pris en charge par le fonds social durant cette formation sur la base de pièces justificatives et après approbation par le conseil d'administration du fonds social.


Iedere sollicitant moet zelf de bewijsstukken overleggen, zonder te mogen verwijzen naar beslissingen die eerder door de Commissie genomen werden of naar dokumenten die eerder door andere kandidaten aan de Commissie geleverd werden; 7°) in geval van studie in het buitenland, een machtigingsaanvraag bijvoegen, gericht tot de gouverneur van Henegouwen.

Chaque demandeur doit produire lui-même les pièces probantes sans se référer aux décisions prises antérieurement par la Commission ou à des documents fournis par d'autres candidats; 7) en cas d'études en pays étranger, joindre une demande adressée au Gouverneur du Hainaut, sollicitant l'autorisation ad hoc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere aanvrager dient telkens zelf de vereiste bewijsstukken te bezorgen. Dat betekent dat hij bij zijn aanvraag niet vermag te verwijzen naar eerder door de Commissie genomen besluiten noch naar eerder door andere aanvragers aan de Commissie bezorgde documenten; 6° wanneer de beurs wordt aangevraagd met het oog op studie in het buitenland, een tot de Commissie gericht verzoek om machtiging daartoe.

Chaque demandeur doit produire lui-même les pièces probantes, sans pouvoir se référer aux décisions prises antérieurement par la Commission ou à des documents fournis antérieurement à celle-ci par d'autres candidats; 6° en cas d'études en pays étranger, joindre une demande adressée à la Commission, sollicitant l'autorisation ad hoc.


daartoe kunnen met name gegevens noodzakelijk zijn waaruit blijkt dat deze beslissing is genomen op grond van economische ramingen die te vergelijken zijn met die welke een rationele particuliere investeerder in een markteconomie die zich in een situatie bevindt die zo dicht mogelijk die van de lidstaat benadert, in de concrete omstandigheden van het geval zou hebben doen uitvoeren alvorens deze investering te doen teneinde uit te maken of een dergelijke investering in de toekomst winst zal opleveren (23); de Commissie mag weigeren bewijsstukken te onderz ...[+++]

peuvent notamment être requis, à cet égard, des éléments faisant apparaître que la décision se fonde sur des évaluations économiques comparables à celles que, dans les circonstances de l'espèce, un investisseur privé avisé en économie de marché se trouvant dans une situation la plus proche possible de celle dudit État membre aurait fait établir, avant de procéder audit investissement, aux fins de déterminer la rentabilité future d'un tel investissement (23); la Commission peut refuser d'examiner des éléments de preuve établis postérieurement à l'adoption de la décision d'effectuer l'investissement en question (24),


Het koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 juli 2006 en 26 april 2007 en van 31 augustus 2011 bepaalt in artikel 1, § 2, het volgende : « Wordt, behoudens tegenbewijs, beschouwd als een persoon wiens inkomsten onvoldoende zijn : 1º de gedetineerde; 2º de beklaagde bedoeld in de artikelen 216quinquies tot 216septies van het Wetboek van strafvordering; 3º de geesteszieke die het voorwerp heeft uitgemaakt van een maatregel voorzien in de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke; 4º de vreemdeling, wat betreft de ...[+++]

L'arrêté royal du 18 décembre 2003 déterminant les conditions de la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistance judiciaire, modifié par les arrêtés royaux du 7 juillet 2006 et 26 avril 2007 et du 31 aout 2011 stipule à l'article 1 , § 2, qu'« Est présumée, sauf preuve contraire, être une personne ne bénéficiant pas de ressources suffisantes: 1º la personne en détention; 2º le prévenu visé par les articles 216quinquies à 216septies du Code d'instruction criminelle; 3º la personne malade mentale ayant fait l'objet d'une mesure prévue par la loi du 26 juin 1990 sur la protection des malades mentaux; 4º l'étranger, pour l'introduction d'une demande d'autorisation de séjour ou d'un recours ...[+++]


De korpschef die de betwiste beslissing heeft genomen, heeft dertig dagen de tijd om het administratief dossier met de verschillende bewijsstukken (dienstorder, brieven) en zijn conclusies over te zenden, waarop de verzoeker kan antwoorden in een aanvullende memorie.

Le chef de corps qui a pris la décision contestée a trente jours pour transmettre le dossier administratif contenant les différentes pièces probantes (ordre de service, courrier) et ses conclusions auxquelles le requérant pourra répliquer dans un mémoire complémentaire.


Welke maatregelen heeft de geachte minister nog genomen om het hardnekkige probleem van de ontbrekende bewijsstukken op te lossen?

Quelles mesures le ministre a-t-il prises pour résoudre le problème persistant des pièces justificatives manquantes ?


10° de Dienst jaarlijks de gegevens en bewijsstukken overleggen waaruit blijkt dat artikel 21 van het decreet in acht genomen werd en dat maatregelen krachtens het decreet genomen werden.

10° transmettre annuellement à l'Office les éléments et pièces justificatives attestant du respect de l'article 21 du décret et des mesures prises en exécution de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen bewijsstukken' ->

Date index: 2025-08-05
w