Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen die onder een algemene benaming voorgeschreven werden » (Néerlandais → Français) :

Er valt op te merken dat de afleveringen van dure geneesmiddelen die onder een algemene benaming voorgeschreven werden, niet geboekt werden als “goedkoop” voorschrift (zij zijn dat wel in het kader van de te verwezenlijken individuele minimumdrempels die in 2005 vastgesteld werden)

Notons que les délivrances de médicaments chers prescrits en dénomination commune internationale (DCI) n’ont pas été comptabilisées comme prescriptions « bon marché » (elles le sont dans le cadre des seuils minimum individuels à atteindre fixés en 2005).


De « dure » geneesmiddelenvoorschriften die onder een algemene benaming voorgeschreven worden, zijn niet opgenomen in de berekeningen van de hiernavolgende « goedkope » geneesmiddelenvoorschriften.

Les prescriptions de médicaments « chers » prescrits en dénomination commune internationale (DCI) ne sont pas comptées dans les calculs des « bons marchés » ci-dessous.


FILIP De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK BIJLAGE NIET -BEPERKENDE LIJST VAN MOGELIJKE ONDERWERPEN, 1° de risicobeheersing (interacties, automedicatie, substitutie); 2° het rationeel voorschrijven van geneesmiddelen; 3° de problemen met polymedicatie; 4° het bevorderen van de therapietrouw; 5° de respectievelijke rol van artsen en apothekers; 6° het voorschrijven van geneesmiddelen in een rust ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK LISTE NON LIMITATIVE DE SUJETS POSSIBLES, 1° la maîtrise des risques (interactions, automédication, substitution) ; 2° la prescription rationnelle des médicaments ; 3° les problèmes liés à la polymédication ; 4° la promotion de la compliance thérapeutique ; 5° les rôles respectifs du médecin et du pharmacien ; 6° la prescription de médicaments dans une maison de repos pour personnes âgées, dans une maison de repos et de soins ou dans une maison de soins psychiatriques ; 7° l'application concrète de la prescription sous Dénomination Comm ...[+++]


In de gegevens werden als goedkope geneesmiddelen beschouwd: de generische geneesmiddelen, de kopiegeneesmiddelen, de originele geneesmiddelen opgenomen in het referentieterugbetalingssysteem én met een prijs gelijk aan de vergoedingsbasis en de geneesmiddelen voorgeschreven onder hun algemene benaming.

Dans les données sont considérés comme médicaments bon marché: les médicaments génériques, les copies, les médicaments originaux repris dans le système du remboursement de référence et dont le prix est identique à la base de remboursement, et les médicaments prescrits sous leur dénomination commune internationale (DCI).


Door middel van collectieve overeenkomsten of overeenkomsten die door de sociale partners zijn ondertekend, werden ze vervolgens uitgebreid tot bedienden, technici en leidinggevenden en uiteindelijk in 1962 tot alle beroepscategorieën van werknemers, onder de algemene benaming ARRCO (Association pour le régime de retraite complémentaire des salariés).

Suivant conventions collectives ou par accords signés par les partenaires sociaux, elles ont été étendues aux employés, techniciens et agents de maîtrise, puis, en 1962, à toutes les catégories professionnelles salariées, regroupées sous l'appellation de groupe ARRCO (Association pour le régime de retraite complémentaire des salariés).


Door middel van collectieve overeenkomsten of overeenkomsten die door de sociale partners zijn ondertekend, werden ze vervolgens uitgebreid tot bedienden, technici en leidinggevenden en uiteindelijk in 1962 tot alle beroepscategorieën van werknemers, onder de algemene benaming ARRCO (Association pour le régime de retraite complémentaire des salariés).

Suivant conventions collectives ou par accords signés par les partenaires sociaux, elles ont été étendues aux employés, techniciens et agents de maîtrise, puis, en 1962, à toutes les catégories professionnelles salariées, regroupées sous l'appellation de groupe ARRCO (Association pour le régime de retraite complémentaire des salariés).


Daarom moeten geneesmiddelen worden aangeduid met hun algemene benaming, teneinde de correcte identificatie te vergemakkelijken van middelen die in de Unie onder verschillende merknamen worden verhandeld, alsook van middelen die niet in alle lidstaten worden verhandeld.

Il convient donc que les médicaments soient désignés par leur dénomination commune afin de faciliter l'identification correcte des produits qui sont commercialisés sous des noms de marque différents dans l’Union ou qui ne sont pas commercialisés dans tous les États membres.


Zij moeten bovendien, ter gelegenheid van de tarifering, de geneesmiddelen aanwijzen die onder hun internationale algemene benaming zijn voorgeschreven».

Ils doivent, en outre, identifier les prescriptions rédigées sous la dénomination commune internationale par un marqueur dans le circuit de tarification».


« 7°ter aanduiding dat het geneesmiddel onder zijn algemene benaming (INN) is voorgeschreven »

« 7°ter indication que le médicament est prescrit sous sa dénomination commune (DCI) »


De kantoorbehoeften of andere die door de Dienst werden aangekocht en nog niet werden herverdeeld, worden gerangschikt in een regularisatierekening (rubriek X actief van de balans over te dragen lasten) onder de benaming « Niet verbruikte algemene kosten ».

Les fournitures de bureau ou autres achetées par le Service et non encore distribuées seront classées dans un compte de régularisation (rubrique X - Actif du bilan - Charges à reporter) sous la dénomination de " Frais généraux non consommés" .


w