Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
Islamitische Republiek Afghanistan
Politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan

Vertaling van "genderprogramma's in afghanistan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan

mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VLAAMSE OVERHEID - 17 NOVEMBER 2017. - Decreet houdende instemming met de samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Islamitische Republiek Afghanistan, anderzijds, ondertekend te München op 18 februari 2017 (1)

AUTORITE FLAMANDE - 17 NOVEMBRE 2017. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part, signé à Munich le 18 février 2017 (1)


Decreet houdende instemming met de samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Islamitische Republiek Afghanistan, anderzijds, ondertekend te München op 18 februari 2017

DEcret portant assentiment à l'accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part, signé à Munich le 18 février 2017


Art. 2. De samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Islamitische Republiek Afghanistan, anderzijds, ondertekend te München op 18 februari 2017 zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. L'accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part, signé à Munich le 18 février 2017, sortira son plein et entier effet.


12. België heeft van 2002 tot 2008 UNIFEM en PNUD financieel gesteund om genderprogramma's in Afghanistan uit te werken en genderinitiatieven te steunen.

12. De 2002 à 2008, la Belgique a apporté son soutien financier à l'UNIFEM et au PNUD (Programme des Nations unies pour le développement) en vue de proumouvoir l'élaboration de programmes axés sur l'égalité des genres en Afghanistan et de soutenir des initiatives en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. België heeft van 2002 tot 2008 UNIFEM en United Nations Development Programme (UNDP) financieel gesteund om genderprogramma's in Afghanistan uit te werken en genderinitiatieven te steunen.

12. De 2002 à 2008, la Belgique a apporté son soutien financier à l'UNIFEM et au Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) en vue de proumouvoir l'élaboration de programmes axés sur l'égalité des genres en Afghanistan et de soutenir des initiatives en la matière.


Ze verduidelijkt wel dat dit systeem oorspronkelijk is gestart met een genderprogramma voor elke onderneming en dat het momenteel uit een audit bestaat waarin voor elke onderneming wordt nagegaan welke lonen aan vrouwen en mannen op een bepaald niveau worden uitbetaald.

Elle précise que ce système a débuté par un programme relatif au genre s'adressant à chaque entreprise et qu'il consiste actuellement à réaliser un audit examinant pour chacune d'entre elles, quelles sont les rémunérations versées aux femmes et aux hommes à un niveau déterminé.


1. Zijn er genderprogramma's voorzien in de samenwerking tussen Congo en België voor 2008-2010 ?

1. Des programmes de dimension du genre sont-ils prévus dans le cadre de la coopération entre le Congo et la Belgique pour 2008-2010 ?


Geboorteplaats: a) Danda, Miramshah, Noord-Waziristan, Pakistan, b) Srana, district Garda Saray, provincie Paktia, Afghanistan, c) district Neka, provincie Paktika, Afghanistan, d) provincie Khost, Afghanistan.

Lieu de naissance: a) Danda, Miramshah, Nord-Waziristan, Pakistan, b) village de Srana, district de Garda Saray, province de Paktia, Afghanistan, c) district de Neka, province de Paktika, Afghanistan, d) province de Khost, Afghanistan.


Overige informatie: a) sinds 2004 de belangrijkste operationele bevelhebber in de oostelijke en zuidelijke regio’s van Afghanistan, b) zoon van Jallaloudine Haqani, c) hoort tot de sectie Sultan Khel van de Zardan-stam van Garda Saray in de provincie Paktia, Afghanistan, d) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.

Renseignements complémentaires: a) depuis 2004, commandant opérationnel de premier plan dans les régions de l’est et du sud de l’Afghanistan; b) fils de Jallaloudine Haqani; c) membre de la section Sultan Khel de la tribu Zardan de Garda Saray dans la province de Paktia, en Afghanistan; d) se trouverait dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».


1. Zijn er genderprogramma's voorzien in de samenwerking tussen Congo en België voor 2008-2010 ?

1. Des programmes de dimension du genre sont-ils prévus dans le cadre de la coopération entre le Congo et la Belgique pour 2008-2010 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

genderprogramma's in afghanistan ->

Date index: 2023-07-13
w