7. betreurt het dat in de mededeling van de Commissie niet veel aandacht wordt geschonken aan het gendereffect of op gender betrekking hebbende beleidskwesties in verband met de beginselen van maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven; is van oordeel dat dit een voorbeeld is van he
t ontbreken van een daadwerkelijke implementatie van de eigen beginselen van
de Commissie om het genderaspect op alle beleidsgebieden te integreren; dringt er daarom bij de Commissie aan om zo spoedig mogelijk aan haar mededeling een hoofdstuk to
...[+++]e te voegen, dat gewijd is aan de genderdimensie van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven.
7. regrette le peu d'attention accordé par la communication de la Commission, dans le cadre des principes de la RSE, aux incidences du problème de l'égalité entre les sexes et aux questions liées aux politiques concernant l'égalité entre les hommes et les femmes, y voit un exemple de l'absence de mise en œuvre efficace des principes d'intégration de l'égalité des sexes que la Commission a elle‑même énoncés et invite par conséquent cette dernière à insérer dès que possible dans sa communication un chapitre consacré à la dimension spécifique de genre de la RSE.