Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten dienen aldus » (Néerlandais → Français) :

De provincies (of gemeenten) dienen aldus hun bevoegdheden uit te oefenen binnen een vooraf bepaald kader.

Les provinces (ou les communes) doivent donc exercer leurs compétences à l'intérieur d'un cadre préalablement tracé.


De provincies (of gemeenten) dienen aldus hun bevoegdheden uit te oefenen binnen een vooraf bepaald kader.

Les provinces (ou les communes) doivent donc exercer leurs compétences à l'intérieur d'un cadre préalablement tracé.


De betrokken gemeenten kunnen aldus dienen als rolmodel voor andere gemeenschappen, hetgeen een kettingreactie van goede praktijken in de gehele Europese Unie tot gevolg kan hebben.

Les municipalités impliquées peuvent ainsi servir de modèle à d'autres collectivités, ce qui peut créer une réaction en chaîne de bonnes pratiques dans l'ensemble de l'Union européenne.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Overwegende dat aldus de inbezitneming van de percelen aangeduid op de plannen nrs. 722-21-1, 724-21-1, 732-21-1, 743-21-1, 744-21-1, 752-21-3, gevoegd bij het koninklijk besluit nr. A/456/B.48.2.5/E van 13 december 2001 dienen aangevuld met de inbezitneming van de percelen aangeduid op de plannen 722-21-3, 724-21-3, 732-21-2, 732-21-3, 743-21-2, 744-21-3 en 752-21-5 en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Welkenraedt, Baelen ...[+++]

Considérant qu'ainsi la prise de possession des parcelles indiquées aux plans n 722-21-1, 724-21-1, 732-21-1, 743-21-1, 744-21-1, 752-21-3, ajoutés à l'arrêté royal n° A/456/B.48.2.5/E du 13 décembre 2001 doivent être complétées par la prise de possession des parcelles indiquées aux plans 722-21-3, 724-21-3, 732-21-2, 732-21-3, 743-21-2, 744-21-3 et 752-21-5 et situées sur le territoire des communes de Welkenraedt, Baelen, Lontzen et Raeren;


De schaarse middelen dienen aldus in eerste instantie toebedeeld te worden aan de gemeenten die er het meest nood aan hebben en in mindere mate aan die gemeenten die fiscaal nog een ruime marge hebben en in voorkomend geval via de normale fiscale weg veel meer fondsen kunnen verkrijgen.

Les rares moyens doivent donc avant tout être distribués aux communes qui en ont le plus besoin et dans une moindre mesure aux communes disposant encore d'une large marge fiscale et pouvant le cas échéant collecter bien plus de fonds via la voie fiscale normale.


3. Waarom denkt men, als die methode echt wordt toegepast, de adjunct-commissarissen van de gemeenten van de categorieën 17 tot 22 in hetzelfde stelsel te kunnen onderbrengen, in tegenstelling tot hun collega's van de categorieën 14 tot 16, die aldus worden benadeeld, hoewel zij wegens het werken in IPZ's momenteel aan dezelfde verplichtingen zijn onderworpen en bovendien de korpschef in diens afwezigheid dienen te vervangen?

3. Si cette méthode est effectivement appliquée, pourriez-vous dire ce qui permet d'estimer qu'on peut regrouper les commissaires adjoints des communes de classe 17 à 22 sous le bénéfice d'un même régime mais différencier à leur détriment le sort de leurs collègues de classes 14 à 16 qui sont aujourd'hui astreints aux mêmes sujétions en raison du fonctionnement en ZIP et doivent, de surcroît, remplacer le chef de corps lorsqu'il est absent?


De aldus ontwikkelde acties dienen zich bij voorrang te richten tot de volgende doelgroepen, wijken en geografische zones: 1) de kwetsbare jongeren van de betrokken gemeenten; 2) de bewoners van de wijken die grenzen aan de veiligheidsperimeter die wordt ingesteld bij manifestaties waarmee de Europese toppen gepaard gaan; 3) de ambtenaren van de Europese instellingen en hun familie ; 4) de wijken waarin instellingen van de Europese Unie en de Europese scholen gevestigd zijn, evenals de woon ...[+++]

Les actions ainsi développées doivent s'adresser prioritairement aux groupes-cible, quartiers et zones géographiques suivants: 1) les jeunes fragilisés des communes concernées; 2) les habitants des quartiers limitrophes au périmètre de sécurité mis en place lors des manifestations liées aux Sommets européens; 3) les fonctionnaires des institutions européennes ainsi que leur famille; 4) les quartiers qui abritent les institutions de l'Union européenne, les écoles européennes ainsi que les quartiers d'habitation de leurs fonctionnaires; 5) les grands axes de communication (gares, métro,.); 6) les quartiers touristiques et de loisirs; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten dienen aldus' ->

Date index: 2021-07-11
w