Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De koersen aanmelden
Departementaal bestuur
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Mededeling doen van een voorzien tekort
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Zich aanmelden

Traduction de «gemeentebestuur aanmelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu




plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Moeten de betrokkenen zich, nadat ze geslaagd zijn voor het theoretische rijexamen, binnen een bepaalde termijn bij het gemeentebestuur aanmelden om een voorlopig rijbewijs aan te vragen?

3. Les personnes ont-elles un laps de temps limité après la réussite de l'examen théorique pour se présenter à l'administration communale afin de demander un permis provisoire?


Indien de werkloze zich niet of niet tijdig aanmeldt bij zijn gemeentebestuur of bij de RVA en zijn eventuele rechtvaardiging niet door de RVA wordt aanvaard, dan verliest hij onmiddellijk het recht op uitkeringen vanaf de dag volgend op de dag waarop hij zich moest aanmelden.

si le chômeur ne se présente pas ou se présente tardivement à son administration communale ou à l’ONEM et que sa justification éventuelle n’est pas acceptée par l’ONEM, il perd immédiatement le droit aux allocations à partir du jour suivant le jour où il devait se présenter.


- De burger van de Europese Unie kan zich, ofwel persoonlijk aanmelden bij het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats om er het aanvraagformulier C/1 in te vullen, ofwel kan deze burger zijn aanvraag schriftelijk via postzending, via fax of via e-mail indienen.

- Le citoyen de l'Union européenne peut soit se présenter en personne à l'administration communale de sa résidence pour y compléter le formulaire de demande C/1, soit introduire sa demande par écrit via envoi postal, via fax ou via e-mail.


Art. 13. De chauffeurs moeten zich jaarlijks tussen 1 januari en 30 maart bij het gemeentebestuur aanmelden, voorzien van een uittreksel uit het strafregister (model 1) dat hoogstens drie maanden oud is, of, voor de buitenlandse staatburgers, van elk ander gelijkwaardig document, alsook van het geldig bewijs van medische schifting of het geldig geschiktheidsattest, afgeleverd overeenkomstig de artikelen 84 en volgende van ket koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, behoudens indien een daarop betrekking hebbende melding op het rijbewijs van de kandidaat staat. In dit geval moet het rijbewijs overgelegd worden.

Art. 13. Les chauffeurs sont tenus de se présenter annuellement à l'administration communale entre le 1 janvier et le 31 mars munis d'un extrait de casier judiciaire de modèle 1 datant de moins de trois mois, ou pour les ressortissants étrangers, tout autre document correspondant, ainsi que du certificat de sélection médicale ou de l'attestation d'aptitude délivrés en application des articles 84 et suivants de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire en cours de validité sauf si une mention y relative figure sur le permis de conduire du chauffeur, auquel cas celui-ci doit être produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Om in het bezit te komen van zijn bekwaamheidscertificaat moet de kandidaat-chauffeur zich aanmelden bij het gemeentebestuur van de plaats waar hij zijn beroep uitoefent en de volgende documenten bij zich hebben :

Art. 11. Pour obtenir son certificat de capacité, le candidat chauffeur doit se présenter à l'administration communale du lieu de l'exercice de sa fonction muni des documents suivants :


- De burger van de Europese Unie kan zich, ofwel persoonlijk aanmelden bij het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats om er het aanvraagformulier C/1 in te vullen, ofwel kan deze burger zijn aanvraag schriftelijk via De Post, via fax of via e-mail indienen.

- Le citoyen de l'Union européenne peut soit se présenter en personne à l'administration communale de sa résidence pour y compléter le formulaire de demande C/1, soit introduire sa demande par écrit via La Poste, via fax ou via e-mail.


Wanneer een vreemdeling zich toch bij het gemeentebestuur zou aanmelden om een aanvraag op grond van artikel 9ter in te dienen, mag het gemeentebestuur deze aanvraag niet in ontvangst nemen maar wel de vreemdeling inlichten betreffende de modaliteiten om een dergelijke aanvraag in te dienen.

Lorsqu'un étranger se présente malgré tout à l'administration communale pour y introduire une demande sur la base de l'article 9ter, celle-ci ne peut pas réceptionner cette demande mais elle informera l'étranger des modalités d'introduction d'une telle demande.


Ik breng u ook op de hoogte van het feit dat ik de burgemeester die mij deze vraag heeft voorgelegd heb verzocht aan de genoemde administratieve praktijk - die trouwens nooit door de Dienst Vreemdelingenzaken werd goedgekeurd - een einde te maken en voortaan, overeenkomstig de wet, enkel aan de vreemdelingen die zich binnen drie werkdagen na hun binnenkomst in het Rijk bij zijn gemeentebestuur aanmelden een aankomstverklaring af te leveren, voorzover zij op het grondgebied van zijn gemeente logeren.

Je vous informe en outre que j'ai demandé au bourgmestre qui m'a saisi de cette question de mettre fin à la pratique administrative précitée - qui n'a par ailleurs jamais été avalisée par l'Office des étrangers - et de délivrer désormais une déclaration d'arrivée, conformément à la loi, aux seuls étrangers qui se présentent auprès de son administration communale dans les trois jours ouvrables qui suivent leur entrée dans le royaume, pour autant qu'ils logent sur le territoire de sa commune.


De titularis moet zich persoonlijk aanmelden bij het gemeentebestuur en moet het document ondertekenen in aanwezigheid van de bevoegde ambtenaar van de gemeentelijke overheid.

Le titulaire doit se présenter personnellement à l'administration communale et le document doit être signé en présence de l'agent compétent de l'autorité communale.


Bij zijn terugkeer moet de vreemdeling in het bezit zijn van een verblijfs- of vestigingsvergunning waarvan de geldigheidsduur niet verstreken is en, als hij meer dan drie maanden afwezig is geweest, moet hij zich binnen vijftien dagen na zijn terugkeer opnieuw aanmelden bij het gemeentebestuur (zie artikel 39, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981).

A son retour, l'étranger doit être en possession d'un titre de séjour ou d'établissement en cours de validité, et, s'il s'est absenté plus de trois mois, il doit se représenter, dans les quinze jours de son retour, à l'administration communale (voir l'article 39, §§ 1er et 2, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, précité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentebestuur aanmelden' ->

Date index: 2025-03-17
w