Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk standpunt is integendeel eerder positief » (Néerlandais → Français) :

Ons oordeel over het gemeenschappelijk standpunt is integendeel eerder positief omdat de Raad de amendementen die het Parlement in eerste lezing heeft ingediend grotendeels overneemt.

Bien au contraire, nous portons une appréciation positive sur la position commune du Conseil, qui tient compte, dans une large mesure, de la ligne suivie par le Parlement en première lecture.


Wat China betreft, dat meer indruk maakt door zijn oppervlakte eerder dan door economische resultaten, heeft de Unie nood aan een gemeenschappelijk standpunt (over het wapenembargo, de toetreding tot de WTO, ...).

En ce qui concerne la Chine, qui impressionne davantage par sa superficie que par ses résultats économiques, il faut que l'Union adopte une position commune (sur l'embargo sur les armes, sur l'adhésion à l'OMC, et c.).


Integendeel, ons oordeel over het gemeenschappelijk standpunt is positief, aangezien het in grote lijnen overeenkomt met de lijn die het Parlement in eerste lezing heeft gevolgd.

Bien au contraire, nous portons une appréciation positive sur la position commune du Conseil qui tient compte, dans une large mesure, de la ligne suivie par le Parlement en première lecture.


De positie die de Raad heeft ingenomen bij het vaststellen van het gemeenschappelijk standpunt, is echter niet positief te noemen.

On ne peut toutefois pas dire que le Conseil ait suivi une approche positive pour rédiger la position commune, qui n’est pas entièrement «partagée», à mon avis.


- het ontwerp van GemOP maakt melding van volksmanifestaties uit een eerder positief standpunt, zonder blijkbaar de kwestie te behandelen van de regeling (veiligheid, enz.);

- le projet de PCD fait mention de manifestations populaires, d'un point de vue plutôt positif, sans apparemment aborder la question de leur régulation (sécurité, etc.);


Wij menen dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad positief voortbouwt op het oorspronkelijke voorstel van de Commissie doordat het een aantal doelstellingen van het Parlement in eerste lezing opneemt.

Le Parlement reconnaît que la position commune du Conseil utilise d'une façon positive la proposition originale de la Commission en y incorporant un certain nombre des objectifs adoptés par le Parlement en première lecture.


Over het recht van EU-burgers en hun gezinsleden om vrijelijk op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven, heeft de Raad in december 2003 na de eerste lezing in het Parlement eerder dat jaar een gemeenschappelijk standpunt bereikt, dat voor tweede lezing aan het Parlement is toegezonden.

En ce qui concerne la proposition concernant le droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, le Conseil a arrêté une position commune en décembre 2003, après l'examen du texte en première lecture par le Parlement plus tôt dans l'année, et l'a communiquée au Parlement en vue de l'examen en deuxième lecture.


2) Punten ten aanzien waarvan in het gemeenschappelijk standpunt het standpunt van het Europees Parlement inhoudelijk wordt overgenomen resp. in hun totaliteit als positief moeten worden beoordeeld (niet in volgorde van belangrijkheid):

2) Points sur lesquels la position commune reprend sur le fond la position du Parlement européen et/ou qu'il convient, d'une façon générale, d'accueillir favorablement (sans ordre de mérite):


Osama Bin Laden en personen en entiteiten die met hem verbonden zijn komen niet voor op de lijst aangezien hun namen al eerder werden opgetekend in het Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB van de Raad van 27 mei 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen Osama Bin Laden, leden van de Al Qaida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten.

Le nom d’Oussama ben Laden et celui des personnes et entités associées à celui-ci ne sont pas inscrits dans cette liste, étant donné qu’ils étaient déjà catalogués dans la position commune 2002/402/PESC du Conseil du 27 mai 2002 concernant des mesures restrictives à l’encontre d’Oussama ben Laden, des membres de l’organisation Al-Qaida ainsi que des Talibans et autres personnes, groupes, entreprises et entités associés.


Verder zijn er situaties geweest waarin lidstaten een gemeenschappelijk standpunt dat eerder door de EU was goedgekeurd, verwierpen.

Dans quelques cas, certains partenaires se sont en outre désolidarisés d'une position commune déjà adoptée par l'UE.


w