Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijk gegevensmodel 18 gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

Daarbij wordt onder meer gestreefd naar een gemeenschappelijk gegevensmodel[18], gebaseerd op bestaande, volgens het EU-recht verplichte technologische oplossingen. Het model moet dienen als vertaalmiddel tussen informatiesystemen voor maritieme bewaking, met name tussen civiele en militaire systemen.

Elles incluront la recherche d’un modèle commun de données[18], basé sur des solutions technologiques déjà établies et requises par le droit de l’Union, afin de servir d’outil de traduction entre les systèmes d’information relatifs à la surveillance maritime, notamment entre les systèmes civils et militaires.


Daarbij wordt onder meer gestreefd naar een gemeenschappelijk gegevensmodel[18], gebaseerd op bestaande, volgens het EU-recht verplichte technologische oplossingen. Het model moet dienen als vertaalmiddel tussen informatiesystemen voor maritieme bewaking, met name tussen civiele en militaire systemen.

Elles incluront la recherche d’un modèle commun de données[18], basé sur des solutions technologiques déjà établies et requises par le droit de l’Union, afin de servir d’outil de traduction entre les systèmes d’information relatifs à la surveillance maritime, notamment entre les systèmes civils et militaires.


het gemeenschappelijk opleidingskader is gebaseerd op de kwalificatieniveaus van het Europees kwalificatiekader, zoals vastgelegd in bijlage II van de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van een Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren (18);

ce cadre commun de formation se fonde sur les niveaux du CEC défini à l’annexe II de la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 établissant le cadre européen des certifications pour l’apprentissage tout au long de la vie (18);


Als men aanneemt dat de organieke wet van 18 juli 1991 grondwettelijk gebaseerd is op artikel 60 waarbij Kamer en Senaat elk hun werking regelen, waarbij zij ervoor geopteerd hebben om bij wet een gemeenschappelijk instrument te creëren dat hen in hun toezicht op de uitvoerende macht moet bijstaan, kan men dan concluderen dat de kwalificatie « 78 » de Kamer van volksvertegenwoordigers toelaat om bij voorrang te bepalen onder welke voorwaarden en op welke wijze de Senaat zijn eigen werking regelt ?

Si l'on admet que la loi organique du 18 juillet 1991 est fondée sur l'article 60 de la Constitution, en vertu duquel la Chambre et le Sénat règlent leur fonctionnement propre, en vertu duquel ils ont choisi de créer, par voie de la loi, un instrument commun qui doit les assister dans leur mission de contrôle du pouvoir exécutif, faut-il en conclure que la qualification « 78 » permet à la Chambre des représentants de déterminer par priorité à quelles conditions et de quelle manière le Sénat règle son fonctionnement propre ?


Als men aanneemt dat de organieke wet van 18 juli 1991 grondwettelijk gebaseerd is op artikel 60 waarbij Kamer en Senaat elk hun werking regelen, waarbij zij ervoor geopteerd hebben om bij wet een gemeenschappelijk instrument te creëren dat hen in hun toezicht op de uitvoerende macht moet bijstaan, kan men dan concluderen dat de kwalificatie « 78 » de Kamer van volksvertegenwoordigers toelaat om bij voorrang te bepalen onder welke voorwaarden en op welke wijze de Senaat zijn eigen werking regelt ?

Si l'on admet que la loi organique du 18 juillet 1991 est fondée sur l'article 60 de la Constitution, en vertu duquel la Chambre et le Sénat règlent leur fonctionnement propre, en vertu duquel ils ont choisi de créer, par voie de la loi, un instrument commun qui doit les assister dans leur mission de contrôle du pouvoir exécutif, faut-il en conclure que la qualification « 78 » permet à la Chambre des représentants de déterminer par priorité à quelles conditions et de quelle manière le Sénat règle son fonctionnement propre ?


Het ECVET moet op de beginselen en technische specificaties van bijlage II worden gebaseerd. Verder moet het ECVET worden gebaseerd op de in de conclusies van de Raad over kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding van 28 mei 2004 vastgestelde gemeenschappelijke beginselen voor kwaliteitsborging en op de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van een Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding

ECVET devrait se fonder sur les principes et les spécifications techniques exposés à l'annexe II. Le système serait étayé en, outre, par les principes communs en matière d'assurance qualité énoncés dans les conclusions du Conseil du 28 mai 2004 sur l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels et dans la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 établissant un cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels


Het ECVET moet op de beginselen en technische specificaties van bijlage II worden gebaseerd. Verder moet het ECVET worden gebaseerd op de in de conclusies van de Raad over kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding van 28 mei 2004 vastgestelde gemeenschappelijke beginselen voor kwaliteitsborging en op de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van een Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding (7).

ECVET devrait se fonder sur les principes et les spécifications techniques exposés à l'annexe II. Le système serait étayé en, outre, par les principes communs en matière d'assurance qualité énoncés dans les conclusions du Conseil du 28 mai 2004 sur l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels et dans la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 établissant un cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels (7).


Een coherent systeem dat gebaseerd is op bestaande c.q. weldra beschikbaar komende gegevensvergaringssystemen[18] en op de knowhow van de lidstaten, de Commissie (Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, Eurostat[19]), het EMA[20] en internationale organisaties (bijvoorbeeld de VN/ECE[21] en de FAO[22]) is de beste manier om te voorzien in de rapportagebehoeften, zowel voor wetenschappelijke als voor beleidsdoeleinden.

Un système cohérent fondé sur les programmes de collecte de données existants et bientôt disponibles[18], ainsi que sur l'expertise des États membres, de la Commission (Centre commun de recherche, Eurostat[19]), de l'AEE[20], et des organisations internationales (par exemple, CEE-ONU[21], FAO[22]), est le meilleur moyen de répondre aux besoins d'informations tant scientifiques que politiques.


Een coherent systeem dat gebaseerd is op bestaande c.q. weldra beschikbaar komende gegevensvergaringssystemen[18] en op de knowhow van de lidstaten, de Commissie (Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, Eurostat[19]), het EMA[20] en internationale organisaties (bijvoorbeeld de VN/ECE[21] en de FAO[22]) is de beste manier om te voorzien in de rapportagebehoeften, zowel voor wetenschappelijke als voor beleidsdoeleinden.

Un système cohérent fondé sur les programmes de collecte de données existants et bientôt disponibles[18], ainsi que sur l'expertise des États membres, de la Commission (Centre commun de recherche, Eurostat[19]), de l'AEE[20], et des organisations internationales (par exemple, CEE-ONU[21], FAO[22]), est le meilleur moyen de répondre aux besoins d'informations tant scientifiques que politiques.


Overwegende dat bepaalde mengsels van noten, op basis van de specifieke kenmerken ervan, worden ingedeeld bij onderverdelingen van hoofdstuk 8 van het thans geldende gemeenschappelijk douanetarief die onder Verordening (EEG) nr. 827/68 vallen; dat in de gecombineerde nomenclatuur die op het geharmoniseerde systeem is gebaseerd ter vereenvoudiging een aparte onderverdeling is gecreëerd voor alle mengsels van noten; dat het derhalve wenselijk is dat voornoemde mengsels onder Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 ho ...[+++]

considérant que certains mélanges de fruits à coques sont classés, selon leur caractère essentiel, dans des sous-positions du chapitre 8 du tarif douanier commun actuellement en vigueur qui sont couvertes par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans la nomenclature combinée, à titre de simplification, une seule sous-position a été établie pour comprendre tous les mélanges de fruits à coques; qu'il est souhaitable que lesdits mélanges soient couverts par le règlement (CEE) N° 1035/72 du Conseil, du 18 mai 1972, portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes (10), modifié en dernier lieu par le règlement (C ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk gegevensmodel 18 gebaseerd' ->

Date index: 2021-12-08
w