Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «gemeenschap zich engageren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


de Gemeenschap bevindt zich in een uitgesprocken crisisperiode

la Communauté se trouve en présence d'une période de crise manifeste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het effectieve gebruik van de communautaire benadering om tot betere regelgeving te komen (Cf. HLG 3*) hangt af van de hechte samenwerking tussen de Gemeenschap en de lidstaten, de mate waarin de lidstaten (Cf. HLG 10*) – de verantwoordelijken voor het luchtruim – zich engageren voor het veranderingsproces en de grotere verantwoordelijkheid voor de sector (Cf. HLG 2*).

L’utilisation efficace de l’ initiative communautaire «Mieux légiférer» (Cf. HLG 3*) dépend de l’étroite collaboration entre la Communauté et les États membres et de l’engagement des États (Cf. HLG 10*) - qui sont responsables de l’espace aérien - en faveur du processus de changement, ainsi que d’une plus grande responsabilité du secteur privé (Cf. HLG 2*).


Een loutere herdenkingsplechtigheid is echter niet voldoende. Ten overstaan van de slachtoffers, hun familie en ook de rest van het land moet de internationale gemeenschap zich engageren om de oorzaken en de aanleiding van de genocide te onderzoeken.

Vis-à-vis des victimes, de leur famille et de l'ensemble de nos concitoyens, la communauté internationale doit s'engager à enquêter sur les causes et les éléments déclencheurs du génocide. Il faut aussi rechercher les coupables et les sanctionner.


Een loutere herdenkingsplechtigheid is echter niet voldoende. Ten overstaan van de slachtoffers, hun familie en ook de rest van het land moet de internationale gemeenschap zich engageren om de oorzaken en de aanleiding van de genocide te onderzoeken.

Vis-à-vis des victimes, de leur famille et de l'ensemble de nos concitoyens, la communauté internationale doit s'engager à enquêter sur les causes et les éléments déclencheurs du génocide. Il faut aussi rechercher les coupables et les sanctionner.


Ten overstaan van de slachtoffers, hun familie en ook de rest van het land moet de internationale gemeenschap zich engageren om de oorzaken en de aanleiding van de genocide te onderzoeken.

Vis-à-vis des victimes, de leur famille et du reste de nos concitoyens, la communauté internationale doit s'engager à enquêter sur les causes et les éléments déclencheurs du génocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten overstaan van de slachtoffers, hun familie en ook de rest van het land moet de internationale gemeenschap zich engageren om de oorzaken en de aanleiding van de genocide te onderzoeken.

Vis-à-vis des victimes, de leur famille et du reste de nos concitoyens, la communauté internationale doit s'engager à enquêter sur les causes et les éléments déclencheurs du génocide.


De internationale gemeenschap, met inbegrip van de EU, moet zich engageren voor de lange termijn, met het oog op de nakoming van alle beloften die zijn gedaan voor de hulp bij de wederopbouw van Haïti en de verbetering van de leefomstandigheden van de Haïtiaanse bevolking.

C’est pourquoi la communauté internationale, dont l’Union européenne, doit prendre l’engagement à long terme d’honorer l’ensemble des promesses faites concernant l’aide à la reconstruction d’Haïti et l’amélioration des conditions de vie de la population haïtienne.


8. is verheugd over en steunt de permanente inspanningen van de Syrische oppositie, zowel in Syrië als daarbuiten, om tot een verenigd platform te komen, zich te engageren met de internationale gemeenschap, in het bijzonder de Arabische Liga, en te werken aan een gemeenschappelijke visie op de toekomst van Syrië en de overgang naar een democratisch systeem; blijft zijn steun geven aan de Syrische oppositie, met inbegrip van de Syrische Nationale Raad; onderstreept dat het belangrijk is dat de Syrische oppositie en het Vrije Syrische ...[+++]

8. salue et encourage les efforts de l'opposition syrienne à l'intérieur et à l'extérieur du pays pour établir une plateforme unitaire, poursuivre sa coopération avec la communauté internationale, notamment avec la Ligue arabe, et définir une approche commune concernant l'avenir de la Syrie et le passage à un régime démocratique; continue de soutenir l'opposition syrienne, notamment le Conseil national syrien; souligne le rôle de l'opposition syrienne et de l'armée syrienne libre, attachées à la défense des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'état de droit, et résolument engagées dans une démarche pacifique et ouverte ...[+++]


7. is verheugd over en steunt de permanente inspanningen van de Syrische oppositie, zowel in Syrië als daarbuiten, om tot een verenigd platform te komen, zich te engageren met de internationale gemeenschap, in het bijzonder de Arabische Liga, en te werken aan een gemeenschappelijke visie op de toekomst van Syrië en de overgang naar een democratisch systeem; blijft zijn steun geven aan de Syrische Nationale Raad en benadrukt dat het belangrijk is dat de Syrische oppositie en het Vrije Syrische Leger zich verbinden tot de mensenrechten ...[+++]

7. salue et encourage les efforts de l'opposition syrienne à l'intérieur et à l'extérieur du pays en vue d'établir une plateforme unitaire, de poursuivre la coopération avec la communauté internationale, notamment la Ligue arabe, et de définir une approche commune concernant l'avenir de la Syrie et le passage à un régime démocratique; maintient son soutien au Conseil National syrien et souligne l'importance de l'opposition syrienne et de l'«Armée syrienne libre» dans leur engagement en faveur des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'État de droit, et leur engagement résolu en faveur d'une approche pacifique et sans excl ...[+++]


9. is verheugd over en steunt de permanente inspanningen van de Syrische oppositie, zowel in Syrië als daarbuiten, om tot een verenigd platform te komen, zich te engageren met de internationale gemeenschap, in het bijzonder de Arabische Liga, en te werken aan een gemeenschappelijke visie op de toekomst van Syrië en de overgang naar een democratisch systeem; blijft zijn steun geven aan de Syrische Nationale Raad en benadrukt dat het belangrijk is dat de Syrische oppositie en het Vrije Syrische Leger zich verbinden tot de mensenrechten ...[+++]

9. salue et encourage les efforts de l'opposition syrienne à l'intérieur et à l'extérieur du pays en vue d'établir une plateforme unitaire, de poursuivre la coopération avec la communauté internationale, notamment la Ligue arabe, et de définir une approche commune concernant l'avenir de la Syrie et le passage à un régime démocratique; maintient son soutien au Conseil National syrien et souligne l'importance de l'opposition syrienne et de l'"Armée syrienne libre" dans leur engagement en faveur des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'État de droit, et leur engagement résolu en faveur d'une approche pacifique et sans excl ...[+++]


Ten overstaan van de slachtoffers, hun familie en de rest van het land moet de internationale gemeenschap zich engageren om de oorzaken en de aanleiding van de genocide te onderzoeken.

Par égard pour les victimes, leurs familles et le reste du pays, la communauté internationale doit s'engager à étudier les motifs du génocide.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap zich engageren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zich engageren' ->

Date index: 2023-05-15
w