Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Voorbeelden zijn onder meer
Winst laten zien

Vertaling van "gemeenschap laten zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet te laat om daar nog verandering in te brengen, maar dan moet er volop worden ingezet op burgerschapsvorming (éducation civique) en moet de internationale gemeenschap met aandrang laten zien dat ze het proces volgt.

Il n'est pas trop tard pour inverser cette tendance mais il faudra alors miser à fond sur l'éducation civique et la communauté internationale devra clairement montrer qu'elle surveille le processus.


Het is niet te laat om daar nog verandering in te brengen, maar dan moet er volop worden ingezet op burgerschapsvorming (éducation civique) en moet de internationale gemeenschap met aandrang laten zien dat ze het proces volgt.

Il n'est pas trop tard pour inverser cette tendance mais il faudra alors miser à fond sur l'éducation civique et la communauté internationale devra clairement montrer qu'elle surveille le processus.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik steun het voorstel van collega Speroni, juist omdat de conflicten met de Koptische gemeenschap laten zien welke risico’s de gebeurtenissen in Egypte inhouden.

– (IT) Monsieur le Président, je prends la parole pour soutenir la demande de M. Speroni, précisément parce que la situation marquée par des affrontements impliquant la communauté copte est une illustration des risques liés aux événements qui ont lieu en Égypte.


Alleen via deze samenwerking kan Iran de internationale gemeenschap laten zien dat het civiel gebruik van kernenergie is gewaarborgd.

Elle est essentielle, s’agissant de confirmer à la communauté internationale que l’Iran utilise l’énergie nucléaire dans le cadre d’objectifs civils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteindelijk moeten wij als internationale gemeenschap laten zien dat wij menen wat wij zeggen.

Enfin, nous devons montrer à la communauté internationale que nous pensons ce que nous disons.


De Europese Unie moet aan de internationale gemeenschap laten zien dat haar buitenlands beleid steeds representatiever, coherenter, systematischer en doeltreffender wordt.

L’Union européenne doit prouver à la communauté internationale qu’elle possède une politique étrangère de plus en plus représentative, cohérente, systématique et efficace.


Door het ondertekenen van het Verdrag van Aarhus heeft de Gemeenschap laten zien dat men de milieuwetgeving wil verbeteren en dat men ook het publiek op heel andere wijze deelgenoot wil maken van de milieubesluiten.

En signant la convention d’Århus, la Communauté a fait montre de sa volonté d’améliorer la législation environnementale et aussi de faire participer le public aux décisions en matière d’environnement d’une façon tout à fait différente.


Tegelijkertijd heeft het EMA echter laten zien dat het in twee opzichten sterk afhankelijk is van de Gemeenschap en de lidstaten.

Il n'en demeure pas moins que l'AEE s'est avérée extrêmement dépendante de la Communauté et des États membres sous deux aspects.


Wanneer de algemene doelstelling hervorming en herstructurering is, heeft de Gemeenschap een duidelijke bevoegdheid, zoals de voorbeelden van Guatemala, Zuid-Afrika, Algerije en meer recentelijk de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië laten zien.

Lorsque l'objectif général est la réforme et la restructuration, la Communauté dispose de compétences manifestes, comme l'ont montré les exemples du Guatemala, d'Afrique du Sud, d'Algérie et plus récemment de l'ARYM.


Wat betreft VMM stelt de Vlaamse Gemeenschap vast dat de percentages van deze omroeporganisatie in 1998 een stijgende lijn laten zien ten opzichte van 1997 en dat er op grond van het aldus bereikte gemiddelde van 50%, dat even hoog is als dat van VTM en KANAAL 2, voor de toekomst geen bijzondere maatregelen hoeven te worden overwogen.

Pour ce qui concerne VMM, la Communauté flamande constate que cet organisme de radiodiffusion présente des pourcentages en hausse en 1998 par rapport à 1997 et que la moyenne de 50% ainsi atteinte au niveau de VTM et KANAAL 2 justifie qu'aucune mesure particulière ne doive être envisagée pour l'avenir.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     gemeenschap laten zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap laten zien' ->

Date index: 2023-08-18
w