Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid
De Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «gemeenschap heeft gestreefd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid

la Communauté possède la capacité juridique la plus large


de Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid

la Communauté est seule compétente


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Gemeenschap heeft gestreefd naar versterking van de internationale normen binnen de relevante WTO-commissies, vooral de handels- en milieucommissies TBT, SPS en TRIPS.

La Communauté européenne travaille à renforcer les normes internationales au sein des comités OMC concernés, notamment via les BTC, SPS, ADPIC et les comités commerciaux et environnementaux.


Dit strookt met de verbintenis die de Gemeenschap heeft aangegaan om zich te houden aan de agenda van Johannesburg (in het kader waarvan naar maximale duurzame vangsten wordt gestreefd) en de agenda van Lissabon.

Ceci concorde avec l'engagement communautaire inscrit dans les programmes de Johannesburg (promotion d'un rendement maximum durable) et de Lisbonne.


Gezien de kwetsbare status van sommige van de geviste bestanden (met name koppotigen en kleine pelagische vissoorten), en hoewel dit niet systematisch leidt tot een vermindering van de vangsten, is het goed dat wordt gestreefd naar een verlaging van het niveau van bevissing voor verschillende bestanden, ook al is de rapporteur het niet eens met de ruwe wijze waarop de Gemeenschap Mauritanië naar de onderhandelingstafel heeft gedwongen.

Eu égard à la situation précaire de certaines des réserves exploitées (notamment les céphalopodes et les petites espèces pélagiques) et même si cela n'engendre pas nécessairement une diminution du volume des captures, il serait souhaitable de réduire le niveau d'exploitation de certaines réserves. Le rapporteur pour avis dénonce toutefois la manière brutale dont la Communauté a forcé la Mauritanie à s'asseoir à la table de négociation.


Het GCO heeft tot taak klantgestuurde wetenschappelijke en technische ondersteuning te leveren voor het uitstippelen, ontwikkelen, uitvoeren en monitoren van het beleid van de Gemeenschap, waarbij ernaar wordt gestreefd het Europese onderzoek op topniveau te houden.

La mission du CCR est de fournir à la conception, à l'élaboration, à la mise en œuvre et au suivi des politiques communautaires un soutien scientifique et technique axé sur l'utilisateur, visant à maintenir l'excellence de la recherche européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het weg-, spoor-, zee- en luchtvervoer, het goederen- en het personenvervoer, heeft de Europese Gemeenschap steeds gestreefd naar een steeds verder geliberaliseerde markt, waarbij zij steeds wel hogere kwaliteitsnormen voor de diensten en hoge veiligheidsnormen handhaafde.

Qu'il s'agisse du transport routier, ferroviaire, maritime ou aérien, du transport de marchandises ou de voyageurs, la Communauté européenne s'est efforcée de développer un marché de plus en plus libéralisé, tout en maintenant par ailleurs des standards élevés de qualité des services et de sécurité.


- hoewel de Gemeenschap krachtens het Handvest van de Verenigde Naties verplicht is deze sancties uit te voeren, moet zo veel mogelijk worden gestreefd naar een oplossing via een politieke dialoog; daarom wordt voorgesteld om expliciet te verwijzen naar de Overeenkomst van Cotonou (opgemerkt zij dat de Raad tot op heden geen gevolg heeft gegeven aan het voorstel van de Commissie om uit hoofde van artikel 96 de overlegprocedure in ...[+++]

- malgré l'obligation qui pèse sur la Communauté de mettre en œuvre ces sanctions en vertu de la Charte des Nations unies, il convient d'encourager le plus possible une solution par le biais du dialogue politique; il est donc proposé de faire une référence expresse à l'Accord de Cotonou (noter que, pour le moment, le Conseil n'a pas donné de suite positive à la proposition de la Commission d'ouvrir des consultations au titre de l'article 96 et que c'est donc l'article 8 qui s'applique);


Overigens heeft de Commissie ernaar gestreefd de belastingtarieven bij de voorheen goedgekeurde regelingen betrekkelijk weinig van elkaar te laten afwijken, zoals ook blijkt uit tabel 1, om ervoor te zorgen dat de verschillende belastingregelingen in de gehele Gemeenschap sterk bij elkaar aansluiten.

Par ailleurs, la Commission s’est efforcée de maintenir les taux d’imposition des différents régimes approuvés précédemment dans des fourchettes relativement réduites, comme l’illustre le tableau 1, afin d’assurer un haut degré de convergence des différents régimes d’imposition à travers la Communauté.


Op het niveau van haar wetgevingsinitiatieven heeft de Commissie evenmin gestreefd naar overeenstemming met het Parlement. Zij is veeleer geneigd geweest de standpunten van de Raad te omhelzen, zoals is gebleken bij de opneming van Pakistan in het SAP drugs, ondanks de waarschuwingen van de Andeslanden, de Midden-Amerikaanse landen en het Europees Parlement zelf. Ten aanzien van het van 2001 daterende voorstel van het Europees Parlement en -vooral- de begunstigde Latijns-Amerikaanse landen een specifieke verordening te wijden aan de samenwerking tussen de ...[+++]

Dans ses initiatives sur le plan législatif aussi, elle n'a pas davantage cherché l'entente avec le Parlement dès lors qu'elle s'efforçait de se ranger aux thèses du Conseil: on le vit et avec l'intégration du Pakistan dans le SPG stupéfiants, en dépit des avertissements émanant de la partie andine et de la partie centre‑américaine ainsi que du Parlement européen lui-même, et avec son comportement arrogant à l'égard de la proposition du Parlement européen (exposée en 2001 déjà) et, par-dessus tout, des pays bénéficiaires d'Amérique latine de consacrer un règlement particulier à la coopération entre la Communauté et les pays d'Amérique la ...[+++]


3. stelt met voldoening vast dat wordt gestreefd naar een globale politieke dialoog tussen de Gemeenschap en de ACS-landen die is gebaseerd op gelijkheid tussen de partners en zowel betrekking heeft op ontwikkelingssamenwerking in het algemeen en economische ontwikkeling in het bijzonder, als op thema's als conflictpreventie, bevordering van een stabiele en democratische politieke omgeving, milieubescherming, internationale migrati ...[+++]

3. se félicite de la volonté d'instaurer un dialogue politique global entre la Communauté et les pays ACP, fondé sur l'égalité entre les partenaires et portant aussi bien sur la coopération au développement en général et sur le développement économique, que sur des sujets tels que la prévention des conflits, la promotion d'un environnement politique stable et démocratique, la protection de l’environnement, les migrations internationales etc.; insiste sur l’indispensable promotion des politiques d’éducation et de formation professionnelle dans les pays ACP, facteur indispensable du développement;


Overwegende dat de Raad, bij het vaststellen van deze contingenten, naar een evenwicht heeft gestreefd tussen een passende bescherming van de betrokken takken van industrie in de Gemeenschap en de handhaving, gezien de diverse belangen op dit gebied, van een aanvaardbaar handelsniveau met de Volksrepubliek China;

considérant que le Conseil, dans la détermination du niveau de ces contingents, s'est efforcé de trouver un certain équilibre entre une protection appropriée des secteurs de l'industrie communautaire concernée et le maintien, compte tenu des divers intérêts en cause, d'un niveau de commerce acceptable avec la république populaire de Chine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap heeft gestreefd' ->

Date index: 2024-08-30
w