Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemakkelijker 40 jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere steun aan jonge landbouwers van minder dan 40 jaar

aides spéciales aux jeunes agriculteurs n'ayant pas atteint l'âge de quarante ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooral hoofdofficieren en opperofficieren die redelijk vroeg in dienst zijn getreden en varend personeel, voor wie 12 dienstjaren dubbel tellen, en dus gemakkelijker 40 jaar werkelijke dienst kunnen hebben, maken hiervan gebruik.

Ce sont surtout les officiers d'état-major et les officiers supérieurs entrés relativement tôt en service, ainsi que le personnel navigant, pour qui 12 ans de service comptent double et qui atteignent par conséquent plus facilement 40 ans de service actif, qui ont pu en faire usage.


Vooral hoofdofficieren en opperofficieren die redelijk vroeg in dienst zijn getreden en varend personeel, voor wie 12 dienstjaren dubbel tellen, en dus gemakkelijker 40 jaar werkelijke dienst kunnen hebben, maken hiervan gebruik.

Ce sont surtout les officiers d'état-major et les officiers supérieurs entrés relativement tôt en service, ainsi que le personnel navigant, pour qui 12 ans de service comptent double et qui atteignent par conséquent plus facilement 40 ans de service actif, qui ont pu en faire usage.


Er is thans geen sprake van een modaliteit om politiemannen gemakkelijker te laten terugkeren naar een politiezone dichtbij hun woonplaats, bovenop het quotum van betrekkingen dat in het kader van de mobiliteit, is voorbehouden voor de personeelsleden van het operationeel kader van meer dan 40 jaar die hun functie gedurende ten minste tien jaar in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben uitgeoefend.

Une modalité visant une facilitation du retour de policiers dans une zone de police proche de leur domicile n’est pas à l’ordre du jour, au-delà du quota d’emplois qui est réservé, dans le cadre de la mobilité, aux membres du personnel du cadre opérationnel de plus de 40 ans ayant exercé leur fonction durant dix ans au moins en Région de Bruxelles-Capitale.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is inderdaad niet gemakkelijk alle documenten ter zake te raadplegen aangezien de bewuste leverin- gen al 30 à 40 jaar geleden gebeurden en het betrok- ken bedrijf en de transportfirma van toen reeds jaren niet meer bestaan.

Il n'est pas aisé de consulter tous les documents, étant donné que les livraisons incriminées ont été effectuées voici 30 à 40 ans et que l'entreprise et la firme de transport concernées n'existent plus depuis des années.


- Het is vanzelfsprekend gemakkelijk de indruk te geven dat het beleid van de voorbije 40 à 50 jaar uitsluitend door de CVP werd bepaald.

- Il est aisé de donner l'impression que la politique des 40 à 50 dernières années a été façonnée exclusivement par le CVP.




D'autres ont cherché : gemakkelijker 40 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemakkelijker 40 jaar' ->

Date index: 2022-03-14
w