Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemachtigde ambtenaar aan de auditeur-rapporteur heeft verstrekt » (Néerlandais → Français) :

Integendeel, uit de uitleg die de gemachtigde ambtenaar aan de auditeur-rapporteur heeft verstrekt, blijkt het volgende :

Au contraire, selon les explications fournies par la fonctionnaire déléguée à l'auditeur-rapporteur,


Integendeel, uit de uitleg die de gemachtigde ambtenaar aan de auditeur-rapporteur heeft verstrekt, blijkt het volgende :

Au contraire, selon les explications fournies par la fonctionnaire déléguée à l'auditeur-rapporteur,


3° de leidend ambtenaar van de adviesinstanties, vermeld in artikel 24 of in artikel 42 of bij zijn afwezigheid zijn gemachtigde, als die instantie tijdig advies heeft verstrekt of als aan hem ten onrechte niet om advies werd verzocht;

3° le fonctionnaire dirigeant des instances d'avis, visées à l'article 24 ou à l'article 42, ou, en son absence, son délégué, si l'instance d'avis a émis son avis en temps voulu ou si son avis n'a, à tort, pas été sollicité;


Volgens de uitleg die de gemachtigde ambtenaar aan de afdeling wetgeving heeft verstrekt, heeft de federale regering aan het secretariaat-generaal van de Raad niet meegedeeld dat een procedure voor de tijdelijke inwerkingtreding van het besluit in de Belgische rechtsorde gevolgd is.

Selon les explications fournies à la section de législation par le fonctionnaire délégué, le gouvernement fédéral n'a pas notifié au secrétariat général du Conseil qu'une procédure permettant d'appliquer la décision dans l'ordre juridique belge à titre provisoire, aurait été accomplie.


De auditeur-rapporteur heeft aan de gemachtigde van de minister de volgende vraag gesteld :

Le délégué du Ministre a été saisi de la question suivante par l'auditeur-rapporteur :


Op verzoek van de auditeur-rapporteur heeft de gemachtigde ambtenaar de Raad van State op 20 augustus 2009 een nieuwe versie toegezonden van dit « Verdrag » met onderaan het eerste blad als datum « 06-08-2009 » voor de Nederlandse tekst en « 11-08-2009 » voor de Franse tekst. Elk blad is onderaan geparafeerd door de Nederlandse en de Belgische minister van Justitie (1) .

À l'invitation de l'auditeur-rapporteur, la fonctionnaire déléguée a communiqué au Conseil d'État le 20 août 2009 une nouvelle version de cette « Convention », portant au bas du premier feuillet la date du « 06-08-2009 » pour le texte néerlandais et celle du « 11-08-2009 » pour le texte français et, au bas de chaque feuillet, le paraphe des ministres néerlandais et belge de la Justice (1) .


Op verzoek van de auditeur-rapporteur heeft de gemachtigde ambtenaar de Raad van State op 20 augustus 2009 een nieuwe versie toegezonden van dit « Verdrag » met onderaan het eerste blad als datum « 06-08-2009 » voor de Nederlandse tekst en « 11-08-2009 » voor de Franse tekst. Elk blad is onderaan geparafeerd door de Nederlandse en de Belgische minister van Justitie (1) .

À l'invitation de l'auditeur-rapporteur, la fonctionnaire déléguée a communiqué au Conseil d'État le 20 août 2009 une nouvelle version de cette « Convention », portant au bas du premier feuillet la date du « 06-08-2009 » pour le texte néerlandais et celle du « 11-08-2009 » pour le texte français et, au bas de chaque feuillet, le paraphe des ministres néerlandais et belge de la Justice (1) .


Artikel 9 1. Uit de toelichtingen verstrekt door de gemachtigde ambtenaar blijkt dat de volgende bedoeling voorzit: - enerzijds, bij de paragrafen 2 en 3 van het ontworpen artikel 84, een soort reserve aan te leggen van voorzitters-magistraten, assessoren en griffiers-rapporteurs voor de beide afdelingen die de raad van beroep inzake tuchtzaken voor ambtenaren vormen, waarbij al die personen onder een van de twee betreffende afdelingen vallen, en - and ...[+++]

Article 9 1. Des explications données par le fonctionnaire-délégué, il ressort que l'intention est : - d'une part, par les paragraphes 2 et 3 de l'article 84 en projet, de constituer une forme de réserve de présidents magistrats, d'assesseurs et de greffiers rapporteurs, pour chacune des deux sections dont sera composée la chambre de recours en matière disciplinaire des agents, l'ensemble de ces personnes étant attachées à l'une ou l'autre des sections concernées et, - d'autre part, par le paragraphe 1 de la disposition en projet, de régler la composition effective de chaque section pour chacune des affaires que celle-ci sera appelée à t ...[+++]


De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die op ...[+++]

Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétence procédurale qui agissent au nom d'un groupe dont les intérêts collectifs sont menacés ou lésés par la d ...[+++]


Volgens de inlichtingen die de gemachtigde ambtenaar aan de Raad van State verstrekt heeft, kan het thans onderzochte ontwerp van koninklijk besluit niet worden verward met het koninklijk besluit van 8 februari 1999 " waarbij aan de Universiteit Gent en aan de " Université libre de Bruxelles" mededeling van sommige informatiegegevens uit het Rijksregister van de natuurlijke personen wordt verleend voor de opvolging van de vitale status van personen die meegewerkt hebben aan vorige onderzoeken ...[+++]

Selon les explications fournies au Conseil d'Etat par le fonctionnaire délégué, le projet d'arrêté royal présentement examiné ne saurait se confondre avec l'arrêté royal du 8 février 1999 " autorisant l'Université libre de Bruxelles et l'" Universiteit Gent" à recevoir communication de certaines informations du Registre national des personnes physiques pour suivre l'état vital des personnes qui ont collaboré à des enquêtes précédentes portant sur la relation entre la forme physique, les facteurs de risque et les affections cardio-vasculaires" (1), sur lequel le Conseil d'Etat a donné le 6 juillet 1998 l'avis 27.010/2, parce que le proj ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigde ambtenaar aan de auditeur-rapporteur heeft verstrekt' ->

Date index: 2022-10-07
w