Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Gelijkaardige economische belangen
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Oorlogsrisico's en gelijkaardige risico's
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «gelijkaardige franstalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

impression visuelle globale significativement similaire


oorlogsrisico's en gelijkaardige risico's

risques de guerre et assimilés


gelijkaardige economische belangen

convergence des intérêts économiques


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Hoeveel Franstalige dossiers van inwoners van Halle-Vilvoorde werden in 2015 door het Brussels parket overgemaakt aan het Franstalig Brussels justitiehuis, en gelijkaardig, hoeveel Franstalige dossiers van inwoners van Halle-Vilvoorde werden in 2015 door het Brussels parket overgemaakt aan het Nederlandstalig Brussels justitiehuis?

9. En 2015, combien de dossiers en français relatifs à des habitants de Hal-Vilvorde ont été transférés par le parquet de Bruxelles respectivement à la maison de justice francophone et à la maison de justice néerlandophone de Bruxelles?


In het Franstalige landsgedeelte worden gelijkaardige activiteiten ontplooit door vzw Modus Vivendi en de SES (actie 22).

Pour la partie francophone de notre pays, des activités similaires sont développées par l'asbl Modus Vivendi et SES (action 22).


Ook in het Franstalig landsgedeelte is er sprake van een « Protocol d’intervention maltraitance des enfants entre le secteur médico-psycho-social et le secteur judiciaire » en bestaat er ook een structureel overlegorgaan, gelijkaardig aan het Vlaams Forum Kindermishandeling, namelijk de « Conférence permanente de concertation maltraitance ».

Il est également question dans la partie francophone du pays d'un « Protocole d’intervention maltraitance des enfants entre le secteur médico-psycho-social et le secteur judiciaire » ainsi que d'un organe de concertation structurel, semblable au « Vlaams Forum Kindermishandeling », à savoir la « Conférence permanente de concertation maltraitance ».


In 1994 werd een gelijkaardig project opgestart in het Franstalig landsgedeelte in samenwerking met een Franstalige universiteit.

En 1994, un projet similaire a été lancé dans la partie francophone du pays en collaboration avec une université francophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1994 werd een gelijkaardig project opgestart in het Franstalig landsgedeelte in samenwerking met een Franstalige universiteit.

En 1994, un projet similaire a été lancé dans la partie francophone du pays en collaboration avec une université francophone.


De studie die bij 12-18-jarigen, in zowel de Vlaamse als Franstalige Gemeenschap, werd uitgevoerd toont gelijkaardige verhoudingen: zes jongeren op tien zijn het slachtoffer van minstens een vorm van stalking via gsm of internet.

L’étude menée auprès des 12-18 ans tant en Communauté flamande que française signale des proportions similaires, à savoir six jeunes sur dix victimes d’au moins une forme de harcèlement par internet ou GSM.


In dit opzicht dien te worden opgemerkt dat voor gelijkaardige opdrachten er in de Franstalige gemeenschap slechts een driejaarlijks rapport wordt vereist (decreet van 28 januari 2004 - Decreet houdende het opstellen van een rapport over de toepassing van de principes van het internationale verdrag inzake de rechten van het kind, artikel 2 ) terwijl in de Vlaamse Gemeenschap, hoewel de regering een jaarlijks verslag moet afleveren, het actieplan slecht vereist is aan het begin van elke legislatuur (decreet van 18 juli 2008 houdende het voeren van een Vlaams jeugd- en kinderre ...[+++]

Dans cette optique, il convient d'observer que pour des tâches similaires, seul un rapport triennal est requis à la Communauté française (décret du 28 janvier 2004 instaurant la réalisation d'un rapport sur l'application des principes de la Convention internationale des droits de l'enfant, article 2) tandis qu'à la Communauté flamande, bien que le gouvernement soit tenu de fournir un rapport annuel, le plan d'action n'est requis qu'au début de chaque législature (décret du 18 juillet 2008 relatif à la conduite d'une politique flamande des droits de l'enfant et de la jeunesse, article 5).


Kan bijvoorbeeld de procureur van Halle-Vilvoorde inzake tucht een gelijkaardig verzoek richten aan de procureur van Brussel, zoals de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg een verzoek kan richten inzake de problematiek van de vredegerechten.

Le procureur de Hal-Vilvorde pourra-t-il par exemple adresser une demande en matière de discipline au procureur de Bruxelles, de la même manière que le président du tribunal francophone de première instance peut adresser à celui-ci une demande concernant la problématique des justices de paix ?


Overwegende dat de heer Buisseret sinds 16 januari 2012 de functie van voorzitter van de Franstalige kamer van de Tuchtraad uitoefent; dat hij zich in die hoedanigheid kan beroepen op een ervaring van enkele maanden; dat hij, door zijn functie van voorzitter, een grondige kennis heeft verworven van de tuchtreglementering; dat hij voor het overige blijk geeft van een heel uiteenlopende loopbaan : eerst als advocaat gedurende 13 jaar, van plaatsvervangend vrederechter gedurende 5 jaar, van rechter bij de rechtbank van Eerste Aanleg gedurende 11 jaar, van substituut van de procureur-generaal gedurende 4 jaar en van adviseur bij het hof v ...[+++]

Considérant que Monsieur Buisseret exerce les fonctions de président de la Chambre francophone du Conseil de discipline depuis le 16 janvier 2012; qu'à ce titre, il peut se prévaloir d'une expérience de plusieurs mois dans cette fonction; que, par sa fonction de président, il a acquis une connaissance approfondie de la réglementation disciplinaire; qu'il démontre pour le surplus une carrière extrêmement diversifiée d'abord en tant qu'avocat pendant 13 ans, de Juge de Paix suppléant durant 5 ans, de Juge auprès du Tribunal de Première instance durant 11 ans, de Substitut du Procureur général durant 4 ans et de Conseiller près le Cour d'appel de Mons pendant 3 ans; qu'il est également chargé de cours en droit pénal dans l'enseignement sup ...[+++]


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de Franstalige kinderkribben, peutertuinen, diensten voor omkaderde thuisoppas, gemeentelijke huizen voor kinderopvang, diensten voor thuisoppas van zieke kinderen, diensten voor buitenschoolse kinderopvang en gelijkaardige inrichtingen en diensten voor kinderopvang die in Brussel en Wallonië (Franstalig gebied) gelegen zijn en die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des crèches, prégardiennats, services de gardiennes encadrées à domicile, maisons communales d'accueil de l'enfance, services de garde d'enfants malades à domicile, services d'accueil extrascolaire et des institutions et services similaires d'accueil d'enfants francophones, situés en Région wallonne, hors Communauté germanophone, et en Région de Bruxelles-Capitale, ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les établissements et services de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkaardige franstalige' ->

Date index: 2022-11-14
w