Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelet
Gewichtig feit
Gewichtige reden
Ontslag wegens gewichtige redenen
Uittreding om gewichtige redenen

Traduction de «gelet op gewichtige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme




uittreding om gewichtige redenen

démission pour juste motif


ontslag wegens gewichtige redenen

révocation pour juste motif




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) gelet op gewichtige, bepaalde en met elkaar overeenstemmende vermoedens die de stopzetting van de exploitatie vaststellen.

b) eu égard aux présomptions graves, précises et concordantes établissant la cessation de l'exploitation.


Gelet op de inhoud van het wetsvoorstel bestaat er geen gewichtige reden om ze samen te voegen.

Vu le contenu de la proposition de loi, il n'y a pas de raison majeure de les joindre.


De regering was immers van mening dat het, gelet op het gewichtige karakter van de zaak, op de delicate inhoud en op de belangstelling die hiervoor bestaat bij de publieke opinie, beter was een algemeen wettelijk kader te bepalen, met het risico dat een aantal bevoegdheden uitdrukkelijk overgelaten moesten worden aan de uitvoerende macht.

Le gouvernement a considéré en effet que, vu l'importance de la matière, son caractère délicat, et l'intérêt qu'elle suscite dans l'opinion, il valait mieux donner un cadre législatif général, quitte à laisser explicitement certaines compétences au pouvoir exécutif.


De regering was immers van mening dat het, gelet op het gewichtige karakter van de zaak, op de delicate inhoud en op de belangstelling die hiervoor bestaat bij de publieke opinie, beter was een algemeen wettelijk kader te bepalen, met het risico dat een aantal bevoegdheden uitdrukkelijk overgelaten moesten worden aan de uitvoerende macht.

Le gouvernement a considéré en effet que, vu l'importance de la matière, son caractère délicat, et l'intérêt qu'elle suscite dans l'opinion, il valait mieux donner un cadre législatif général, quitte à laisser explicitement certaines compétences au pouvoir exécutif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de inhoud van het wetsvoorstel bestaat er geen gewichtige reden om ze samen te voegen.

Vu le contenu de la proposition de loi, il n'y a pas de raison majeure de les joindre.


Zo moet de houder van het beroepsgeheim, wanneer, gelet op de informatie waarover hij beschikt, geen aanwijzing toelaat te veronderstellen dat een kwetsbare persoon wordt blootgesteld aan een gewichtig en reëel gevaar wegens het toekomstige gedrag van de dader van het misdrijf, afzien van vrijgave van de vertrouwelijke informatie die hij heeft verkregen.

Ainsi, lorsque, au vu des informations dont il dispose, aucun indice ne permet de supposer qu'une personne vulnérable est exposée à un danger sérieux et réel, en raison du comportement futur de l'auteur de l'infraction, le dépositaire du secret professionnel devra s'abstenir de divulguer les informations confidentielles qu'il a obtenues.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat de wet van 4 december 2012 in werking treedt op 1 januari 2013, dat deze wet niet kan toegepast worden indien niet is bepaald hoe het bewijs van de kennis van één van de landstalen moet worden geleverd, welke feiten moeten gekwalificeerd worden als gewichtige feiten eigen aan de persoon, welke verblijfsdocumenten in aanmerking moeten worden genomen als bewijs van het wettelijk verblijf in hoofde van de aanvrager, welke akten en stavingsstukken bij de nationaliteitsverklaring en bij het verzoek tot naturalisati ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 4 décembre 2012 entre en vigueur le 1 janvier 2013, que cette loi ne peut être appliquée s'il n'est pas déterminé de quelle manière la preuve de la connaissance d'une des langues nationales doit être rapportée, quels sont les faits qui doivent être qualifiés de faits personnels graves, quels documents de séjour doivent être pris en considération en tant que preuve du séjour légal du demandeur, quels actes et justificatifs doivent être joints à la déclaration de nationalité et à la demande de naturalisation, sur la base de quel formulaire l'officier de l'état civil doit notifier les pièces manquantes ainsi que sur la base de quel for ...[+++]


Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 22 augustus 2006 waarbij de modaliteiten van afgifte en het model van de vrijstellingen van het verplicht gebruik van de veiligheidsgordel en het kinderbeveiligingssysteem op grond van gewichtige medische tegenindicaties worden bepaald, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 22 août 2006 déterminant les modalités d'octroi ainsi que le modèle des dérogations à l'utilisation obligatoire de la ceinture de sécurité et du dispositif de retenue pour enfants en raison de contre-indications médicales graves, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;


1. Indien de mededingingsautoriteit van een partij van oordeel is dat haar gewichtige belangen kunnen worden geschaad door concurrentieverstorende activiteiten die op het grondgebied van de andere partij plaatsvinden, kan zij, gelet op het belang van het vermijden van bevoegdheidsconflicten en gelet op het feit dat de mededingingsautoriteit van de andere partij mogelijk in staat is om doeltreffender handhavend op te treden tegen dergelijke concurrentieverstorende activiteiten, verzoeken dat de mededingingsautoriteit van de andere part ...[+++]

1. Si l'autorité de concurrence d'une partie pense que des actes anticoncurrentiels commis sur le territoire de l'autre partie peuvent porter atteinte à ses intérêts importants, elle peut, étant donné qu'il importe de prévenir les conflits de compétences et que l'autorité de concurrence de l'autre partie peut être à même de prendre des mesures d'application plus efficaces à l'égard de ces actes anticoncurrentiels, demander à l'autorité compétente de l'autre partie de prendre ou d'étendre les mesures d'application qui conviennent.


De gelijktijdige publicatie van de cassatiearresten in beide landstalen is nochtans van wezenlijk belang gelet op hun doel om de eenheid in de rechtspraak en daardoor de rechtsvrede te verzekeren en op het gewichtige aandeel van het Hof van Cassatie in de rechtsvorming.

La publication simultanée des arrêts de cassation dans les deux langues nationales est pourtant essentielle eu égard à leur objectif - qui est d'assurer l'unité de la juridiction et dès lors la paix judiciaire - ainsi qu'au rôle important de la Cour de cassation dans la formation du droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelet op gewichtige' ->

Date index: 2022-05-28
w