Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegen laat liggen » (Néerlandais → Français) :

En we hebben soms de indruk dat u zich met uw voorstellen niet veel gelegen laat liggen aan al die onderdelen van het echte democratische leven in onze landen.

Et on a parfois l'impression que les propositions que vous faites tournent le dos à tous ces éléments qui font la vie démocratique dans nos pays.


Ik heb vastgesteld dat de commissaris zich bijzonder veel gelegen laat liggen aan de consument en dat zij bovendien een weg is ingeslagen die altijd onder vuur heeft gelegen, namelijk die van het rechtstreeks ingrijpen in de prijzen die voor de markt worden vastgesteld.

La commissaire démontre qu’elle se préoccupe au plus haut point des consommateurs et, de plus, elle s’est plongée dans un sujet qui a toujours fait l’objet de beaucoup de critiques: l’intervention directe sur les prix fixés par le marché.


Ik heb vastgesteld dat de commissaris zich bijzonder veel gelegen laat liggen aan de consument en dat zij bovendien een weg is ingeslagen die altijd onder vuur heeft gelegen, namelijk die van het rechtstreeks ingrijpen in de prijzen die voor de markt worden vastgesteld.

La commissaire démontre qu’elle se préoccupe au plus haut point des consommateurs et, de plus, elle s’est plongée dans un sujet qui a toujours fait l’objet de beaucoup de critiques: l’intervention directe sur les prix fixés par le marché.


4. maakt zich zorgen dat de Commissie momenteel tracht de coördinatieprocessen van de strategie van Lissabon te synchroniseren door zich enkel en alleen te richten op de hoofdpunten van het economisch beleid, de strategie van de interne markt en de bijgestelde richtlijnen voor werkgelegenheid en dat de Commissie zich niets gelegen laat liggen aan sociale cohesie, hetgeen het evenwicht van het proces van Lissabon wijzigt en leidt tot polarisering over liberalisering en flexibilisering van producten, diensten, kapitaalmarkten en werkgelegenheid;

4. est préoccupé de constater que la Commission tente actuellement de synchroniser les processus de coordination de la stratégie de Lisbonne en s'attachant uniquement aux grandes orientations de politique économique, à la stratégie du marché intérieur et aux lignes directrices pour l'emploi remaniées et ignore le volet de cohésion sociale ce qui modifie l'équilibre du processus de Lisbonne et conduit à une polarisation sur la libéralisation et la flexibilisation des produits, des services, des marchés des capitaux et de l'emploi;


Hoewel de rapporteur de oorspronkelijke tekst aanzienlijk heeft verbeterd, moet er een duidelijk politiek signaal worden afgegeven aan de Raad, die zich normaal gesproken weinig gelegen laat liggen aan de door het Parlement aangenomen amendementen noch aan de adviezen en aanbevelingen van de gemeenschappelijke Schengen-controleautoriteit.

Le rapporteur a nettement amélioré le texte original, mais il importe d'adresser au Conseil un signal politique clair, car ce dernier a pour habitude de ne pas prendre dûment en compte les amendements votés par le Parlement, de même que les avis et les recommandations formulées par l'autorité de contrôle commune Schengen.


De heer Flynn hield de zakenwereld voor, dat een Europa dat zich niets gelegen laat liggen aan de thema's die de gemoederen van zijn burgers bezig houden, "nooit het respect en de verbondenheid voor zich kan winnen van de mensen die het in feite zou moeten dienen.

M. Flynn a lancé une mise en garde à l'adresse du monde des affaires en indiquant qu'une Europe qui ne se soucierait pas des problèmes qui concernent ses citoyens "ne pourrait jamais gagner le respect et l'assentiment des personnes au service desquelles elle est supposée se mettre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegen laat liggen' ->

Date index: 2021-08-10
w