Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Toestand van gehospitaliseerde dieren controleren
Toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren
Verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren
Verpleegzorg bieden aan gehospitaliseerde dieren
Verpleging voor gehospitaliseerde dieren
Verzorging bieden voor gehospitaliseerde dieren
Verzorging voor gehospitaliseerde dieren

Traduction de «gehospitaliseerd en welk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verpleging voor gehospitaliseerde dieren | verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren | verzorging voor gehospitaliseerde dieren

soins infirmiers aux animaux hospitalisés


toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden

surveiller l’état d'animaux hospitalisés


verpleegzorg bieden aan gehospitaliseerde dieren | verzorging bieden voor gehospitaliseerde dieren

fournir des soins infirmiers à des animaux hospitalisés


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De draagwijdte van dit wetsvoorstel is dan ook dat de ouders die met toepassing van voormelde reglementaire bepalingen van het werk afwezig zijn om hun gehospitaliseerd kind bij te staan, recht hebben op 10 arbeidsdagen per kalenderjaar, welke voortaan zouden vergoed worden door de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

La présente proposition de loi a donc pour objet de permettre aux parents qui s'absentent du travail en application des dispositions réglementaires précitées pour être aux côtés de leur enfant hospitalisé, de percevoir une indemnité dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, à raison de 10 jours de travail par année civile.


In artikel 114 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt tussen het tweede en het derde lid een nieuw lid ingevoegd, luidende : « Dat tijdvak kan eveneens worden verlengd met de periode tijdens welke het pasgeboren kind gehospitaliseerd wordt, te rekenen vanaf de tweede week van de hospitalisatie, tot een maximale verlenging van acht weken».

Il est inséré à l'article 114 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, entre le deuxième et le troisième alinéa, un alinéa nouveau, rédigé comme suit : « Cette période peut également être prolongée à concurrence de la période pendant laquelle le nouveau-né est hospitalisé, à compter de la deuxième semaine d'hospitalisation; la prolongation est de huit semaines au maximum».


De draagwijdte van dit wetsvoorstel is dan ook dat de ouders die met toepassing van voormelde reglementaire bepalingen van het werk afwezig zijn om hun gehospitaliseerd kind bij te staan, recht hebben op 10 arbeidsdagen per kalenderjaar, welke voortaan zouden vergoed worden door de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

La présente proposition de loi a donc pour objet de permettre aux parents qui s'absentent du travail en application des dispositions réglementaires précitées pour être aux côtés de leur enfant hospitalisé, de percevoir une indemnité dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, à raison de 10 jours de travail par année civile.


- 460821 : “(gehospitaliseerd) Consultancehonorarium van de geaccrediteerde geneesheer specialist voor röntgendiagnose, dat geldt onder dezelfde voorwaarden als die welke zijn gesteld voor de verstrekking nr. 460703 van dit artikel”

- 460821 : « (hospitalisé) Honoraires de consultance du médecin accrédité spécialiste en radiodiagnostic, applicables dans les mêmes conditions que celles prévues pour la prestation n° 460703 du présent article »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° wanneer de geneesmiddelen echter afgeleverd worden aan niet-gehospitaliseerde patiënten, wordt de verkoopprijs af-fabriek, btw inbegrepen, verhoogd met een marge van 21,75 %, met een maximum van 7,11 euro welke ook de door de verpleeginrichting gevolgde aankoopweg weze.

4° toutefois, lorsque les médicaments sont délivrés à des patients non hospitalisés, le prix de vente ex-usine, T.V. A. comprise est augmenté d'une marge de 21,75 %, avec un maximum de 7,11 euros, quelle que soit la filière d'achat suivie par l'établissement hospitalier.


Wanneer de geneesmiddelen echter afgeleverd worden aan niet-gehospitaliseerde patiënten, wordt de in voorgaande lid bedoelde verkoopprijs af-fabriek, btw inbegrepen, verhoogd met een marge van 21,75 %, met een maximum van 7,11 euro, welke ook de door de verpleeginrichting gevolgde aankoopweg weze.

Toutefois, lorsque les médicaments sont délivrés à des patients non hospitalisés, le prix de vente ex-usine, T.V. A. comprise, visé à l'alinéa précédent, est augmenté d'une marge de 21,75 %, avec un maximum de 7,11 euros, quelle que soit la filière d'achat suivie par l'établissement hospitalier.


1. Welke is de evolutie gedurende de laatste 5 jaar van de terugbetaling voor geneesmiddelen aan ziekenhuisapotheken voor gehospitaliseerde patiënten voor respectievelijk weesgeneesmiddelen, hoofdstuk IV geneesmiddelen, cytostatica, groeihormonen en antivirale middelen ?

1. Quelle est l'évolution durant les cinq dernières années du remboursement des médicaments des patients hospitalisés aux pharmacies hospitalières et ce, respectivement pour les médicaments orphelins, les médicaments chapitre IV médicaments, les cytostatiques, les hormones de croissance et les médicaments antiviraux ?


Wanneer de geneesmiddelen echter afgeleverd worden aan niet-gehospitaliseerde patiënten, wordt de in § 1 bedoelde verkoopprijs af-fabriek, BTW inbegrepen, verhoogd met een marge van 21,746 %, met een maximum van 7,1145 euro, welke ook de door het ziekenhuis gevolgde aankoopweg weze.

Toutefois, lorsque les médicaments sont délivrés à des patients non hospitalisés, le prix de vente ex-usine, T.V. A. comprise, visé au § 1 est augmenté d'une marge de 21,746 %, avec un maximum de 7,1145 euros, quelle que soit la filière d'achat suivie par l'établissement hospitalier.


Art. 2. § 1. De kosten die het gevolg zijn van de bijkomende voordelen voorzien in de sectoriële akkoorden van 4 juli en 22 november 1991, die toegekend worden aan het personeel waarvan de financiering, geheel of gedeeltelijk, ten laste van de honoraria valt, en die verband houden met geneeskundige verstrekkingen als bedoeld in artikel 95, 2°, van de wet op de ziekenhuizen, met uitzondering van deze welke betrekking hebben op de activiteiten voor niet gehospitaliseerde patiënten, worden gedekt door het budget van financiële middelen ...[+++]

Art. 2. § 1. Les coûts découlant des avantages complémentaires visés par les accords sectoriels des 4 juillet et 22 novembre 1991 qui sont accordés au personnel dont le financement est, en tout ou partie, à charge des honoraires, et qui résultent des prestations médicales, visées à l'article 95, 2°, de la loi sur les hôpitaux, sont, à l'exclusion des activités relatives aux patients non hospitalisés, couverts par le budget des moyens financiers des hôpitaux, à condition que soient remplies les conditions visées aux §§ 1 et 2, et que soient observées les règles qui y sont énoncées.


- En/of overwogen kan worden binnen bepaalde voorwaarden dat Britse patiënten in Belgische ziekenhuizen kunnen worden gehospitaliseerd en welk daartoe een algemeen kader zou kunnen zijn.

- Et/ou sous quelles conditions et dans quel cadre général les patients britanniques pourraient être hospitalisés en Belgique.


w