Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel genomen zeker onze " (Nederlands → Frans) :

- Hoewel geconstateerd wordt dat het veiligheidsniveau over het geheel genomen langzaam maar zeker verbetert (in 30 jaar tijd is het totale verkeersvolume in de landen die op dit moment deel uitmaken van de EU verdrievoudigd, terwijl het aantal verkeersdoden met de helft is teruggedrongen), blijft de situatie maatschappelijk onaanvaardbaar en moeilijk te rechtvaardigen voor de burger.

- Même si l'on constate globalement une amélioration lente et régulière du niveau de sécurité (en 30 ans, dans l'ensemble des pays qui forment aujourd'hui l'UE, le volume global du trafic routier a triplé, alors que le nombre de morts sur la route a baissé de moitié), la situation reste socialement inacceptable et difficilement justifiable pour le citoyen.


De conclusie is dat er zowel positieve als negatieve gevolgen zijn, zeker op lokaal niveau, maar dat deze elkaar in evenwicht lijken te houden en dat migranten over het geheel genomen in de regel een positief effect hebben op de economische groei en geen last voor de welvaartsstaat zijn.

Elles indiquent que si cette immigration produit à la fois des effets positifs et des effets négatifs, en particulier au niveau local, ces effets tendent à s'équilibrer et que les immigrés ont ainsi, généralement, un effet positif sur la croissance économique, sans représenter pour autant une charge supplémentaire pour l'État providence.


Over het geheel genomen maken onze burgers zich vandaag de dag niet al te veel zorgen over deze kwestie, want zij geloven dat wij er wel voor zorgen en ook onze waarden bevorderen.

Dans l’ensemble, nos concitoyens ne sont aujourd’hui pas trop inquiets à ce sujet, parce qu’ils pensent que nous pouvons nous charger de ce problème et promouvoir nos valeurs.


Dat lijkt ons tot nu toe ook te zijn gelukt, want de amendementen die vandaag voorliggen verdienen over het geheel genomen zeker onze steun.

Il semble que nous y soyons parvenus jusqu’ici, dans la mesure où tous les amendements proposés aujourd’hui méritent, de manière générale, d’être soutenus.


Omdat de economische situatie slecht is en we inzien dat het onzin is om met een leeg vliegtuig te vliegen, zullen we onze rapporteur bij deze gelegenheid steunen. Ik hoop alleen dat niet slechts dit Huis, maar ook de luchtvaartindustrie als geheel, voor de toekomst goede nota heeft genomen van onze kanttekeningen bij deze kwestie.

Parce que la situation économique actuelle n’est pas rose et parce que nous reconnaissons l’absurdité de faire voler des avions vides, nous soutiendrons ici notre rapporteur, mais j’espère que nos réserves ont été dûment prises en considération pour l’avenir, non seulement par cette Assemblée, mais également par le secteur de l’aviation tout entier.


Over het geheel genomen krijgt het voorstel van de Commissie – dat erop is gericht om 1,5 miljard euro via het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling ter beschikking te stellen aan alle lidstaten voor de ontwikkeling van breedbandinternet in plattelandsgebieden en voor de aanpak van de nieuwe uitdagingen die zijn vastgesteld tijdens de tussentijdse evaluatie van de hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van november 2008 – alle steun van de Commissie regionale ontwikkeling. Onze commissie is van me ...[+++]

Dans son ensemble, la proposition de la Commission - qui prévoit de mettre 1,5 milliard d’euros de crédits à la disposition des États membres par l’intermédiaire du Fonds européen agricole pour le développement rural, afin de développer l’accès à l’internet à haut débit dans les zones rurales et de faire face aux nouveaux défis tels que définis dans le cadre du bilan de santé de la politique agricole commune réformée achevé en novembre 2008 - recueille la pleine adhésion de la commission du développement régional, qui estime que les mesures proposées, si elles sont appliquées rapidement et dans leur intégralité, pourront certainement contribuer à relancer le ...[+++]


Over het geheel genomen, mijnheer de Voorzitter, heeft het er alle schijn van dat men zich in dit verslag geen rekenschap geeft van het ernstige probleem dat het overleven van onze samenlevingen op het spel zet, noch van de noodzaak onze asielprocedures ingrijpend te herzien en ons vooral te richten op de politieke stabilisatie en de economische ontwikkeling van de landen van herkomst van deze wanhoopsemigratie.

Globalement, Monsieur le Président, ce rapport ne paraît avoir pris conscience ni du problème dramatique posé à nos sociétés qui jouent aujourd’hui leur survie, ni de la nécessité de réviser profondément nos procédures d’asile et d’orienter prioritairement nos efforts vers la stabilisation politique et le développement économique des pays d’origine de cette émigration du désespoir.


Over het geheel genomen houden deze maatregelen wat de steunverlening betreft een zeker evenwicht tussen de verschillende gebieden in stand.

Globalement, ces mesures assurent un équilibre entre les différentes régions en matière de soutien.


Uit prestatie-indicatoren blijkt een lichte verbetering sinds het vorige NAP (ofschoon de gemiddelde uitgaven van huishoudens, op basis waarvan de 'relatieve armoede' wordt berekend, in het jaar 2002 over het geheel genomen zijn gedaald in Italië, waardoor de armoedegrens uiteraard ook naar beneden is opgeschoven). Het is echter moeilijk om een duidelijk verband te leggen tussen deze positieve ontwikkelingen en het beleid dat in de referentieperiode is gevoerd - met uitzondering van de effecte ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la flexibilité accrue) - étant donné q ...[+++]


De conclusie is dat er zowel positieve als negatieve gevolgen zijn, zeker op lokaal niveau, maar dat deze elkaar in evenwicht lijken te houden en dat migranten over het geheel genomen in de regel een positief effect hebben op de economische groei en geen last voor de welvaartsstaat zijn.

Elles indiquent que si cette immigration produit à la fois des effets positifs et des effets négatifs, en particulier au niveau local, ces effets tendent à s'équilibrer et que les immigrés ont ainsi, généralement, un effet positif sur la croissance économique, sans représenter pour autant une charge supplémentaire pour l'État providence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen zeker onze' ->

Date index: 2020-12-14
w