Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actoren in humanitaire hulpverlening
Maatschappelijke actoren

Traduction de «gehad met actoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke actoren

acteurs de la société civile


actoren in humanitaire hulpverlening

acteurs de l’aide humanitaire


actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn

acteurs praticiens de la société civile organisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens deze campagne hebben zij contacten gehad met actoren op het terrein, jongeren, en zelfs de autoriteiten van deze landen.

Durant cette campagne, ils ont eu des contacts avec des acteurs de terrain, des jeunes, et même les autorités de ces pays.


In loop van het jaar 2015 heeft de NMBS met iedere gemeente waar stationsloketten gesloten werden contact opgenomen en met de meeste van hen een gesprek gehad om de sluiting van de loketten te duiden en een mogelijke samenwerking met de gemeente en/of lokale actoren te onderzoeken.

Dans le courant de l'année 2015, la SNCB a pris contact avec chacune des communes où des guichets de gare ont été fermés et a eu une conversation avec la plupart d'entre elles pour expliquer la fermeture des guichets et examiner une possible collaboration avec la commune et/ou des acteurs locaux.


Hij heeft hierover een eerste gesprek gehad met de burgemeester van Beveren en verwacht dit dossier op korte termijn ten gronde te kunnen bespreken met alle betrokken actoren.

Le Ministre a eu une première entrevue avec le bourgemestre de Beveren et espère pouvoir discuter à fond de ce dossier à court terme avec tous les acteurs concernés.


Op woensdag 3 juni 2015 hebben wij een zeer vruchtbare vergadering gehad rond de problematiek van de "motorbendes", in aanwezigheid van de burgemeesters van de aangrenzende gemeenten van de provincie Antwerpen (Arendonk, Ravels) en Limburg (Riemst, Maaseik, Lanaken, Voeren en Maasmechelen), de actoren van justitie en de experts van de politie (Europol, federale politie DJSOC DirCo Hasselt, PZ Turnhout).

Le mercredi 3 juin 2015, nous avons eu une réunion très fructueuse concernant la problématique des "gangs de motards", en présence des bourgmestres des communes limitrophes de la province d'Anvers (Arendonk, Ravels) et du Limbourg (Riemst, Maaseik, Lanaken, Fourons et Maasmechelen), des acteurs de la justice et des experts de la police (Europol, Police fédérale DJSOC DirCo Hasselt, ZP Turnhout).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Heeft de NMBS ondertussen contact gehad met de betrokken actoren, waaronder de werkgroep Regionet Leuven, waarin ook de stad Leuven en de provincie Vlaams-Brabant zit, en die de opening van de halte Haasrode researchpark naar voren hebben geschoven?

2. La SNCB s'est-elle dans l'intervalle concertée avec les acteurs concernés qui ont préconisé la création du point d'arrêt Haasrode Researchpark, parmi lesquels le groupe de travail Regionet Leuven, où siègent également la ville de Louvain et la province du Brabant flamand?


2. a) Met welke actoren heeft u of uw administratie contact gehad omtrent dit probleem? b) Zijn er hiervan verslagen beschikbaar?

2. a) Avec quels acteurs avez-vous été en contact pour traiter de cette matière? b) Des rapports de ces contacts sont-ils disponibles?


1.18. stelt vast dat aan de oorsprong van dit fenomeen niet-staatsgebonden actoren liggen, meestal verenigingen; dat het middenveld als eerste de kwesties van een ethische of verantwoorde economie op de voorgrond plaatste; dat de organisaties binnen de sector sedert ruim veertig jaar door hun bewustmaking en kritiek een niet te ontkennen invloed hebben gehad op de maatschappij;

1.18. considérant qu'à l'origine du commerce équitable se trouve une constellation d'acteurs non étatiques, le plus souvent des associations; que c'est la société civile qui a, la première, par sa mobilisation, placé les questions d'économie éthique ou responsable au premier plan; que par leur travail de sensibilisation et de critique depuis plus de quarante ans, les organisations du secteur ont eu un impact non négligeable sur la société;


« Gezien aan de oorsprong van de eerlijke handel niet-staatsgebonden actoren liggen, meestal verenigingen; dat het middenveld als eerste de kwesties van een ethische of verantwoorde economie op de voorgrond plaatste; dat de sectororganisatie reeds ruim veertig jaar door haar sensibiliseringwerk en kritiek een niet te ontkennen invloed hebben gehad op het maatschappij».

« Vu qu'à l'origine du commerce équitable se trouve une constellation d'acteurs non étatiques, le plus souvent des associations; que c'est la société civile qui a, la première, par sa mobilisation, placé les questions d'économie éthique ou responsable au premier plan; que par leur travail de sensibilisation et de critique depuis plus de quarante ans, les organisations du secteur ont eu un impact non négligeable sur la société».


Het verrichte werk zal daarenboven de verdienste hebben gehad dat het een nieuwe dynamiek rond diabetes heeft geschapen, en het heeft de actoren een beter zicht gegeven op de problematieken die met de strijd tegen diabetes in Congo verbonden zijn.

Le travail réalisé aura de plus eu le mérite de créer une dynamique nouvelle d’action autour du diabète, ainsi qu’une meilleure appropriation par les acteurs des problématiques liées à la lutte contre le diabète au Congo.


Ik heb dus contact gehad met alle politieke actoren, van de president over de politieke mandatarissen tot het middenveld en de Congolese ngo's die het voor de mensenrechten opnemen, maar ook met internationale organisaties zoals het Cartercenter, VN-vertegenwoordigers voor de mensenrechten, vertegenwoordigers van de Europese Unie en van de MONUSCO en via onze ambassade ook met meer dan tweehonderd Belgen, onder wie bedrijfsleiders en vertegenwoordigers van de ontwikkelings ...[+++]

J'ai eu des contacts avec tous les acteurs politiques, qu'il s'agisse du président, des mandataires politiques, de la société civile et des ONG congolaises qui défendent les droits de l'homme, ainsi qu'avec des organisations internationales comme le Centre Carter, les représentants des Nations unies pour les droits de l'homme, de l'Union européenne et de la MONUSCO. Notre ambassade m'a également permis de rencontrer plus de deux cents Belges, parmi lesquels des chefs d'entreprises et des coopérants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehad met actoren' ->

Date index: 2021-07-19
w