Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven omstandigheden redelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle in de gegeven omstandigheden noodzakelijke zorgvuldigheid

toute la vigilance nécessitée par les circonstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een partij die zich beroept op een tekortkoming moet de in de gegeven omstandigheden redelijke maatregelen treffen tot beperking van de uit de tekortkoming voortvloeiende schade, met inbegrip van de gederfde winst.

La partie qui invoque la contravention au contrat doit prendre les mesures raisonnables, eu égard aux circonstances, pour limiter la perte, y compris le gain manqué, résultant de la contravention.


Een partij die zich beroept op een tekortkoming moet de in de gegeven omstandigheden redelijke maatregelen treffen tot beperking van de uit de tekortkoming voortvloeiende schade, met inbegrip van de gederfde winst.

La partie qui invoque la contravention au contrat doit prendre les mesures raisonnables, eu égard aux circonstances, pour limiter la perte, y compris le gain manqué, résultant de la contravention.


Evenzo houdt de vereiste van voorzienbaarheid waaraan de wet moet voldoen om in overeenstemming te zijn bevonden met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in dat de formulering ervan voldoende precies is zodat eenieder - desnoods met gepast advies - in de gegeven omstandigheden in redelijke mate de gevolgen van een bepaalde handeling kan voorzien (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 55; grote kamer, 17 februari 2004, Maestri t. Italië, § 30).

De même, l'exigence de prévisibilité à laquelle la loi doit satisfaire pour être jugée conforme à l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme implique que sa formulation soit assez précise pour que chacun puisse - en s'entourant au besoin de conseils éclairés - prévoir, à un degré raisonnable, dans les circonstances de la cause, les conséquences d'un acte déterminé (CEDH, grande chambre, 4 mai 2000, Rotaru c. Roumanie, § 55; grande chambre, 17 février 2004, Maestri c. Italie, § 30).


De machtiging aan de Koning in die zaak maakt het niet mogelijk dat de burger « in de gegeven omstandigheden in redelijke mate de gevolgen van een bepaalde handeling kan voorzien » (B. 6. 2. en EHRM. , arrest van 14 februari 2004, Maestri v. Italië, § 30).

La délégation au Roi en la matière ne permet pas aux citoyens de « prévoir, à un degré raisonnable dans les circonstances de la cause, les conséquences pouvant résulter d'un acte déterminé » (B. 6. 2. et Cour eur. D. H. , arrêt du 14 février 2004, Maestri c. Italie, § 30).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De machtiging aan de Koning in die zaak maakt het niet mogelijk dat de burger « in de gegeven omstandigheden in redelijke mate de gevolgen van een bepaalde handeling kan voorzien » (B.6.2. en EHRM., arrest van 14 februari 2004, Maestri v. Italië, § 30).

La délégation au Roi en la matière ne permet pas aux citoyens de « prévoir, à un degré raisonnable dans les circonstances de la cause, les conséquences pouvant résulter d'un acte déterminé » (B.6.2. et Cour eur. D.H., arrêt du 14 février 2004, Maestri c. Italie, § 30).


(b) hij nalaat de organisator onverwijld op de hoogte te stellen van enige vorm van niet-nakoming ter plaatse, indien deze verplichting duidelijk en uitdrukkelijk wordt vermeld in de overeenkomst en redelijk is in de gegeven omstandigheden.

(b) le voyageur omet d’informer l’organisateur, dans un délai convenable, de toute non-conformité constatée sur place, si cette obligation d’information était clairement et expressément mentionnée dans le contrat et si elle est raisonnable eu égard aux circonstances de l’espèce.


Het spreekt voor zich dat het de feitenrechter is die in deze de redelijke termijn interpreteert, rekening houdend met hetgeen redelijk te verwachten is gegeven de omstandigheden en rekening gehouden met de termijn van dertig dagen of de overeengekomen termijn zoals bedoeld in het eerste lid van dit artikel.

Il appartient bien sûr au juge du fond d'interpréter en l'espèce la notion de « délai raisonnable » en tenant compte de ce que l'on peut raisonnablement attendre vu les circonstances et compte tenu du délai de trente jours ou du délai convenu, tel qu'il est visé à l'alinéa 1 de cet article.


In een gegeven geval kan het gebeuren dat enige tijd verstrijkt voor vertolking wordt verstrekt, zonder dat dit een schending is van de vereiste dat de vertolking onverwijld wordt verstrekt, zolang het redelijk is in de gegeven omstandigheden.

Dans certains cas particuliers, il se peut qu'il s'écoule un certain temps avant que l'interprétation soit proposée sans que cela n'enfreigne le principe d'une mise à disposition immédiate d'un service d'interprétation pour autant que ce délai soit raisonnable compte tenu des circonstances.


Het voorstel dat u vandaag heeft gedaan heeft heel veel zwakke punten, maar het is onder de gegeven omstandigheden redelijk, en daarom steun ik het.

La proposition d’aujourd’hui est raisonnable dans les circonstances actuelles.


Te dien aanzien moeten de bevoegde autoriteiten bepalen wat een normaal en redelijk persoon in de gegeven omstandigheden weet of zou moeten weten.

À cet égard, les autorités compétentes devraient déterminer ce qu'une personne normale et raisonnable saurait ou aurait dû savoir compte tenu des circonstances.




D'autres ont cherché : gegeven omstandigheden redelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven omstandigheden redelijk' ->

Date index: 2024-05-02
w