Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen specifieke vergoedingen meebrengen naast " (Nederlands → Frans) :

Voorts moeten zij ervoor zorgen dat deze bekendmaking en eventuele andere verplichtingen tot bekendmaking die zij in dit verband aan vennootschappen opleggen, geen specifieke vergoedingen meebrengen naast die welke voor de opname in het register kunnen worden aangerekend, tenzij deze kosten op nauwkeurig omschreven en objectieve criteria gebaseerd zijn om ervoor te zorgen dat de burgers van de Unie betere informatie krijgen.

Ils devraient également assurer que cette publication et toute obligation de publication supplémentaire qu'ils peuvent imposer aux sociétés dans ce cadre n'entraînent pas de frais spécifiques s'ajoutant aux frais qui peuvent être demandés pour les inscriptions au registre, à moins que ces frais ne soient basés sur des critères clairement définis et objectifs de manière à garantir une meilleure information aux citoyens de l'Union.


Art. 6. De directeur van de ondersteunende dienst is gemachtigd om: 1° de staten van de vergoedingen die aan het personeel worden toegekend voor het verrichten van prestaties buiten de normale uurroosters goed te keuren; 2° de vergoeding toe te kennen voor het gebruik van de fiets voor het woon-werkverkeer en in dat kader: a) te beslissen over de te volgen reisweg en afstand, alsook de datum te vermelden waarop die beslissing in werking treedt; b) de eindbeslissing te nemen in geval van bezwaar tegen de opgelegde reisweg en afstand; 3° de toestemming te geven om de fiets te gebruiken voor reizen en verplaatsingen ...[+++]

Art. 6. Le directeur du service d'appui est habilité à : 1° approuver les états d'indemnités allouées au personnel du chef de l'exécution de prestations en dehors des horaires de travail; 2° accorder l'allocation d'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail et dans ce cadre : a) décider du parcours à suivre et de la distance, ainsi que mentionner la date d'entrée en vigueur de cette décision; b) prendre la décision finale en cas d'objection contre le parcours et la distance imposés; 3° autoriser l'utilisation de la bicyclette pour des voyages et des déplacements dans l'intérêt du service ou pour des nécessités de service; 4° permettre aux membres du person ...[+++]


16. benadrukt dat, naast de tenuitvoerlegging van het bij de onderhandelingen over het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020 bereikte politiek akkoord inzake de vervroegde toewijzing van kredieten voor specifieke beleidsdoelstellingen, de Commissie geen specifieke voorstellen heeft gedaan om tegemoet te komen aan de prioriteiten die niet alleen door het Parlement zijn aangegeven, maar ook door de staatshoofden en regeringsleiders zijn overeengekomen in de Europese Raa ...[+++]

16. souligne que la Commission s'est limitée à mettre en œuvre l'accord politique conclu lors des négociations du cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020 en ce qui concerne la concentration des crédits pour certains objectifs spécifiques et qu'elle n'a pas proposé d'autres mesures pour tenir compte des priorités énoncées par le Parlement et acceptées au Conseil européen par les chefs d'État et de gouvernement; décide par conséquent de renforcer les moyens financiers destinés aux objectifs politiques et aux priorités stratégiques de l'Union dans une série de domaines;


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorl ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tra ...[+++]


Bestaande bekendmakingvoorschriften in de lidstaten mogen geen bijkomende specifieke vergoedingen meebrengen.

Les obligations en matière de publication en vigueur dans les États membres ne devraient pas entraîner de frais spécifiques supplémentaires.


Bestaande bekendmakingvoorschriften in de lidstaten mogen geen bijkomende specifieke vergoedingen meebrengen.

Les obligations en matière de publication en vigueur dans les États membres ne devraient pas entraîner de frais spécifiques supplémentaires.


c) desgevallend, de vermelding dat de financiële dienst betrekking heeft op instrumenten die bijzondere risico's met zich meebrengen ingevolge hun specifieke kenmerken of de uit te voeren verrichtingen, of waarvan de prijs afhangt van schommelingen op de financiële markten waarop de aanbieder geen invloed heeft, alsmede de vermelding dat in het verleden behaalde resultaten geen enkele waarborg kunnen geven met betrekking tot het toekomstig rendement;

c) le cas échéant, l'indication que le service financier est lié à des instruments qui impliquent des risques particuliers du fait de leurs spécificités ou des opérations à exécuter, ou dont le prix dépend de fluctuations des marchés financiers sur lesquelles le fournisseur n'a aucune influence, ainsi que l'indication que les performances passées ne peuvent donner aucune garantie quant au rendement futur;


De artikelen 12 en 34 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid schenden niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, noch in zoverre ze voor overzee tewerkgestelden geen specifieke dekking aanbieden tegen beroepsziekten, noch in zoverre een aanvraag voor vergoedingen in beginsel moet worden ingediend binnen drie jaar na het einde van de deelneming aan het stelsel van de overzeese sociale zekerheid.

Les articles 12 et 34 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer ne violent les articles 10 et 11 de la Constitution ni en ce qu'ils n'offrent pas aux travailleurs occupés outre-mer une couverture spécifique des maladies professionnelles ni en ce qu'une demande d'indemnité doit être introduite en principe dans les trois années qui suivent la cessation de la participation au régime de la sécurité sociale d'outre-mer.


Thans bestaan geen specifieke communautaire bepalingen voor bevoorrechte categorieën personen en er dienen ook geen nationale bepalingen naast de bestaande te worden ingevoerd.

Il n'y a pas actuellement de dispositions communautaires particulières pour des catégories privilégiées de personnes et il ne faudrait pas non plus introduire des dispositions nationales en plus des dispositions existantes.


De vergoedingen als betaling of terugbetaling van kosten voor verplaatsingen met de fiets mogen hier ook worden vermeld, op voorwaarde dat het geen specifieke kilometervergoeding voor verplaatsingen met de fiets betreft die op grond van artikel 38, eerste lid, 14°, van voormeld wetboek wordt vrijgesteld (zie punt A, 4° hierna).

Les indemnités en paiement ou remboursement des frais de déplacement à bicyclette peuvent également être mentionnées ici, pour autant qu'il ne s'agisse pas de l'indemnité kilométrique spécifique pour les déplacements à bicyclette qui est exonérée en vertu de l'article 38, alinéa 1, 14° du code précité (voir point A, 4° ci-après).


w