Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele logistieke noch financiële » (Néerlandais → Français) :

Spijts herhaalde verzoeken aan de minister van Justitie en aan de FOD Justitie werd aan de hoven echter tot op heden geen enkele logistieke noch financiële steun verstrekt om deze werklastmeting met medewerking van bekwame deskundigen, onder meer statistische analisten, tot een goed einde te brengen, dit in tegenstelling tot de ruime budgetten die voor de parketten werden uitgetrokken.

Malgré des demandes répétées adressées à la ministre de la Justice et au SPF Justice, les cours n'ont obtenu jusqu'ici aucune aide logistique ni financière pour mener à bien cette mesure de la charge de travail avec le concours d'experts compétents et, notamment, d'analystes statistiques, ce qui contraste fort avec les budgets importants dont bénéficient les parquets.


Spijts herhaalde verzoeken aan de minister van Justitie en aan de FOD Justitie werd aan de hoven echter tot op heden geen enkele logistieke noch financiële steun verstrekt om deze werklastmeting met medewerking van bekwame deskundigen, onder meer statistische analisten, tot een goed einde te brengen, dit in tegenstelling tot de ruime budgetten die voor de parketten werden uitgetrokken.

Malgré des demandes répétées adressées à la ministre de la Justice et au SPF Justice, les cours n'ont obtenu jusqu'ici aucune aide logistique ni financière pour mener à bien cette mesure de la charge de travail avec le concours d'experts compétents et, notamment, d'analystes statistiques, ce qui contraste fort avec les budgets importants dont bénéficient les parquets.


Er wordt geen enkele gehele noch gedeeltelijke vervroegde terugbetaling toegelaten, tenzij dit gebeurt mits de strikte inachtneming van de gevallen bedoeld in artikel 4, § 2, van het decreet van 28 april 2016.

Aucun remboursement anticipé, total ou partiel, n'est autorisé, à moins que celui-ci n'intervienne dans le strict cadre des hypothèses visées à l'article 4, § 2, du décret du 28 avril 2016.


4. Kan u verzekeren dat de vakbondstoelagen op geen enkele wijze (noch direct, noch indirect) aangewend worden voor het terugbetalen van boetes voor wilde stakers?

4. Êtes-vous en mesure de garantir que les primes syndicales n'ont d'aucune manière (ni directement, ni indirectement) servi à rembourser les amendes infligées aux grévistes?


Door te bepalen dat een kind het vermoeden van vaderschap dat is vastgesteld ten aanzien van de echtgenoot van zijn moeder niet meer kan betwisten na de leeftijd van tweeëntwintig jaar of na het jaar te rekenen vanaf de ontdekking van het feit dat diegene die de echtgenoot van zijn moeder was, niet zijn vader is, terwijl dat vermoeden met geen enkele biologische, noch socio-affectieve realiteit overeenstemt, wordt evenwel op discriminerende wijze afbreuk gedaan aan het recht op de eerbiediging van het privéleven van dat kind.

Toutefois, en prévoyant qu'un enfant ne peut plus contester la présomption de paternité établie à l'égard du mari de sa mère au-delà de l'âge de vingt-deux ans ou de l'année à dater de la découverte du fait que celui qui était le mari de sa mère n'est pas son père, alors que cette présomption ne correspond à aucune réalité ni biologique, ni socio-affective, il est porté atteinte de manière discriminatoire au droit au respect de la vie privée de cet enfant.


Dat kan niet worden getolereerd wegens een totaal gebrek aan controle: er is bijvoorbeeld geen enkele controle noch garantie van de kwaliteit, de herkomst en de veiligheid van de producten.

Cela ne peut être toléré en raison d'un manque total de contrôle: il n'y a par exemple aucune vérification ni garantie de la qualité, de l'origine et de la sécurité des produits.


2. In tegenstelling tot de informatie in de media, bevond de stagiair zich in een afgeschermd deel van het gebouw waar zich geen enkele operationele, noch gerechtelijke dienst bevindt.

2. Contrairement aux informations diffusées dans les médias, le stagiaire se trouvait dans une partie distincte du bâtiment qui n'abrite aucun service opérationnel, ni judiciaire.


In casu heeft geen enkele dienst noch de moeder noch het kind zelf willen horen omdat volgens deze diensten een kind van vier jaar geen onderscheidingsvermogen kon hebben.

En l'occurrence, aucun service n'avait voulu entendre ni la mère ni l'enfant lui-même, les services concernés estimant qu'un enfant de quatre ans ne pouvait pas avoir la faculté de discernement.


In casu heeft geen enkele dienst noch de moeder noch het kind zelf willen horen omdat volgens deze diensten een kind van vier jaar geen onderscheidingsvermogen kon hebben.

En l'occurrence, aucun service n'avait voulu entendre ni la mère ni l'enfant lui-même, les services concernés estimant qu'un enfant de quatre ans ne pouvait pas avoir la faculté de discernement.


Er is momenteel echter geen enkele controle, geen enkele screening en geen enkele begeleiding, noch van de draagmoeder, noch van de wensouder(s).

Or, il n'existe actuellement aucun contrôle, aucune enquête ni aucun accompagnement, ni de la mère porteuse, ni du(es) candidat(s) parent(s).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele logistieke noch financiële' ->

Date index: 2023-02-24
w