Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele algerijnse terroristische » (Néerlandais → Français) :

Tot op vandaag is er binnen Infrabel geen enkele noodoefening volledig gebaseerd op de simulatie van een terroristische aanval.

À ce jour, au sein d'Infrabel aucun exercice de crise ne s'est basé entièrement sur une simulation d'attaque terroriste.


Op dit ogenblik, vormt geen enkele van deze personen een rechtstreekse terroristische bedreiging.

Pour l'instant, aucune de ces personnes ne représente une menace terroriste directe.


10. onderstreept dat geen enkele financiële steun van de EU aan Israël of aan Europese of andere entiteiten direct of indirect gebruikt mag worden voor of bij mag dragen aan de bouw of uitbreiding van illegale Israëlische nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, of voor/aan Israëlische activiteiten die neerkomen op schending van het internationale humanitaire recht in bezet Palestijns gebied; verwelkomt in dit verband de "richtsnoeren (van de Commissie) betreffende de mogelij ...[+++]

10. souligne qu'aucun financement de l'Union européenne à des entités israéliennes, européennes ou autres ne peut être utilisé d'une manière qui contribue directement ou indirectement à la construction ou à l'expansion des colonies israéliennes illégales en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est, ou à des activités israéliennes qui violent le droit international humanitaire dans le territoire palestinien occupé; se félicite, à cet égard, des lignes directrices de la Commission du 19 juillet 2013 sur l'éligibilité des entités israéliennes et de leurs activités dans les territoires occupés par Israël depuis juin 1967 pour des subventions, des prix et des instruments financiers financés par l'Union européenne à partir de 2014, et réclame leur ...[+++]


De wetgever heeft in dat verband geoordeeld dat die mogelijkheid niet zo ver reikte dat werd toegestaan dat de strafbaarstelling van de publieke aanzetting tot het plegen van terroristische handelingen kon leiden tot de bestraffing van handelingen die geen enkel verband houden met het terrorisme, « waardoor de vrijheid van meningsuiting gevaar loopt aangetast te worden » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2502/001, p. 12).

Le législateur a, à cet égard, considéré que cette possibilité n'allait pas jusqu'à permettre que l'incrimination de l'incitation publique à commettre des actes terroristes puisse aboutir à la répression d'actes n'ayant aucun rapport avec le terrorisme, répression « risquant de porter atteinte à la liberté d'expression » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2502/001, p. 12).


Het recente verleden heeft ons geleerd dat er geen enkel land ter wereld is, waar er geen terroristische daden gepleegd kunnen worden, en de scheepvaart vormt hierop geen uitzondering.

Le passé récent a démontré qu'aucun pays au monde n'est à l'abri d'actions terroristes, et le transport maritime n'échappe pas à la règle.


Ik wil erop wijzen, Voorzitter, dat in Spanje bijna duizend doden zijn gevallen door de terroristische activiteiten van de ETA en dat er geen enkele reden is, maar dan ook geen enkele reden, niet politiek of moreel, die terrorisme rechtvaardigt.

Je tiens à souligner, Mesdames et Messieurs, que près d’un millier de personnes ont perdu la vie en Espagne en raison des activités terroristes de l’ETA et qu’aucun motif, ni politique ni moral, absolument aucun motif, ne justifie le terrorisme.


In zekere zin ben ik blij met uw antwoord, want daarin erkent u de noodzaak dat geen enkel verderfelijk terroristisch misdrijf, zoals het onderhavige, ongestraft mag blijven.

Je me félicite dans une certaine mesure de votre réponse, car elle suggère qu’il est essentiel qu’aucun crime terroriste épouvantable, tel que celui qui nous occupe, reste impuni.


49. verwelkomt een aantal positieve stappen op mensenrechtengebied in Pakistan, te weten de instelling van gezamenlijke kiesdistricten voor minderheden, de goedkeuring van de Wet op de vrijheid van informatie en het reserveren voor vrouwen van zetels in het nationale volksvertegenwoordiging; erkent dat Pakistan bijzondere verantwoordelijkheden heeft bij de bestrijding van terroristische activiteiten en de politieke problemen die hieruit voortvloeien, maar onderstreept dat de mensenrechten bij geen enkele anti-terrori ...[+++]

49. se félicite des différents progrès accomplis au Pakistan en matière de droits de l'homme: introduction d'un électorat unique pour les minorités, adoption de la loi sur la liberté d'information et attribution de sièges aux femmes au sein de l'Assemblée nationale; reconnaît que le Pakistan a des responsabilités spécifiques en ce qui concerne la lutte contre les activités terroristes et que cette responsabilité est source de difficultés politiques, mais insiste sur le fait qu'aucune mesure antiterroriste, en particulier en ce qui co ...[+++]


Geen enkel verslag van het Europees Parlement kan als wasmachine fungeren voor de politieke verantwoordelijkheden van de partijen die het imperialisme steunen. De mensen koesteren geen enkele illusie dat de terroristische VS-EU-acties zullen ophouden.

Aucun rapport du Parlement européen ne peut être utilisé pour blanchir les responsabilités politiques des partis qui soutiennent l’impérialisme ou pour amener les citoyens à penser que l’action terroriste américano-européenne va s’arrêter.


Soms zijn de enige gegevens waarmee iemand kan worden geïdentificeerd de biometrische gegevens in EURODAC, bijvoorbeeld als het een verdachte van een strafbaar feit of een terroristisch misdrijf betreft die wel als asielzoeker is geregistreerd maar in geen enkele andere gegevensbank voorkomt of alleen met alfanumerieke, maar onjuiste gegevens (bijvoorbeeld als de betrokken persoon een valse identiteit heeft opgegeven of vervalste documenten heeft gebruikt).

En ce qui concerne EURODAC, les seules informations disponibles pour identifier une personne peuvent être les informations biométriques contenues dans ce système si la personne soupçonnée d'avoir commis une infraction pénale ou un acte terroriste a été enregistrée comme demandeur d'asile mais ne figure pas dans une autre base de données ou n'y est enregistrée qu'à partir de données alphanumériques inexactes (par exemple, si cette personne a donné une fausse identité ou produit des documents falsifiés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele algerijnse terroristische' ->

Date index: 2022-01-22
w