Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Bij gebrek aan eenstemmigheid...
Eenparigheid
Eenstemmigheid
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Met algemene stemmen
NEET
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Nullipara
Persoon die geen beroep uitoefent
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen eenstemmigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


bij gebrek aan eenstemmigheid...

à défaut d'unanimité


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien bestaat er zelfs op nationaal vlak dikwijls geen eenstemmigheid over een definitie (41).

Il arrive même souvent qu'il n'y ait pas unanimité au niveau national sur une définition (41).


Toen het Raadgevend Comité voor bio-ethiek om advies gevraagd werd, illustreerde ook dit haar schatplichtigheid aan de Belgische situatie en bereikte geen eenstemmigheid.

Lorsque le Comité consultatif de bioéthique a été prié de donner son avis, il s'est également montré incapable de transcender la situation belge, et n'est parvenu à aucun consensus.


Binnen de commissie bestond er geen eenstemmigheid betreffende dit voorstel.

La commission n'est pas arrivée à un consensus par rapport à cette proposition.


De keuze ging derhalve uit naar een nieuw artikel 10bis of 11 bis. In de hierna volgende tekst is sprake van een artikel 10bis, maar hierover heerste geen eenstemmigheid.

Le choix s'est donc porté sur l'insertion d'un nouvel article 10bis ou 11 bis. Le texte présenté ci-dessous propose un article 10bis, mais il n'y a pas eu unanimité à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien geen eenstemmigheid kan worden bereikt, zullen de verschillende voorstellen aan de Raad voorgelegd en gemotiveerd worden door de auteur(s).

S'il n'y a pas d'unanimité les différentes propositions seront présentées au Conseil et motivées par leur(s) auteur(s).


Indien geen eenstemmigheid kan bereikt worden, zullen de verschillende voorstellen aan de Raad voorgelegd en gemotiveerd worden door de auteur(s).

S'il n'y a pas d'unanimité les différentes propositions seront présentées au Conseil et motivées par leur(s) auteur(s).


Art. 4. Indien er geen eenstemmigheid bereikt wordt onder de eigenaars en bezetters van de site overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2, § 5, en 3, § 6, besluit de Regering na in voorkomend geval rekening te hebben gehouden met de meningen die uitgedrukt zijn door een meerderheid van eigenaars en bezetters van de site en na advies van de bij site betrokken Instandhoudingscommissie, tot de gepaste maatregelen om de doelstellingen van de regeling van actief beheer zoals bepaald bij het aanwijzingsbesluit van de site te bereiken.

Art. 4. Lorsque l'accord unanime de tous les propriétaires et occupants du site n'est pas rencontré conformément aux dispositions des articles 2, § 5, et 3, § 6, le Gouvernement arrête, après avoir le cas échéant tenu compte des avis qui se sont majoritairement exprimés parmi les propriétaires et occupants du site et après avis de la Commission de conservation concernée par le site, les mesures appropriées pour atteindre les objectifs du régime de gestion active tels que définis par l'arrêté de désignation du site.


2 indien er geen eenstemmigheid bereikt wordt onder de eigenaars en de bezetters van de betrokken site over de keuze van de middelen die ingezet dienen te worden in de site om de doelstellingen van de regeling van actief beheer te bereiken.

2 lorsque le choix des moyens à mettre en oeuvre dans le site pour atteindre les objectifs du régime de gestion active ne recueille pas l'assentiment unanime de tous les propriétaires et occupants du site concerné.


1. Na de inwerkingtreding van dit Verdrag, kan het Comité van Ministers van de Raad van Europa, na raadpleging van de Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag, de Europese Gemeenschap alsmede iedere Staat die geen lid is van de Raad en niet heeft deelgenomen aan het opstellen ervan uitnodigen tot dit Verdrag toe te treden bij een beslissing welke overeenkomstig artikel 20, d., van het Statuut van de Raad van Europa met meerderheid van stemmen is genomen, en met eenstemmigheid van de vertegenwoordigers van de Verdragsluitende Partijen ...[+++]

1. Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe pourra, après avoir consulté les Etats contractants à la Convention, inviter la Communauté européenne ainsi que tout Etat non membre du Conseil n'ayant pas participé à son élaboration à adhérer à la présente Convention par une décision prise à la majorité prévue à l'article 20, d. du Statut du Conseil de l'Europe et à l'unanimité des représentants des Etats contractants ayant le droit de siéger au Comité des Ministres.


Tot hiertoe bestaat hierover geen eenstemmigheid in de rechtspraak. In artikel 21 staat dat op verzoek van de schuldbemiddelaar de rechter beslist welk gedeelte van de erelonen, emolumenten en kosten de schuldbemiddelaar ten laste kan leggen van het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast.

En son article 21, elle prévoit que, à la requête du médiateur de dettes, le juge décide quelle partie des honoraires, émoluments et frais, le médiateur de dettes peut mettre à charge du Fonds de traitement du surendettement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen eenstemmigheid' ->

Date index: 2022-09-16
w