De Commissie heeft de betrokken producenten/ exporteurs onmiddellijk na de instelling van de definitieve maatregelen en de publicatie van de eerste bi
jlage in 1994 laten weten dat zij voornemens w
as de definitieve antidumpingrechten terug te betalen die voor onder artikel 1, lid 3, onder e), vallende professio
nele camerasystemen waren betaald tussen de datum van ontvangst van een volledig g
...[+++]edocumenteerd verzoek om vrijstelling en de bekendmaking van de gewijzigde bijlage.
En fait, la Commission, juste après l’adoption des mesures définitives et la création de la première annexe, en 1994, a informé les producteurs-exportateurs concernés qu’elle entendait rembourser les droits antidumping définitifs versés pour les importations de systèmes de caméras professionnelles finalement reconnus, entre le dépôt d’une demande d’exemption détaillée et la publication de l’annexe modifiée correspondante, comme relevant de l'article 1er, paragraphe 3, point e).