Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende de formele onderzoeksperiode heeft " (Nederlands → Frans) :

Gedurende de formele onderzoeksperiode heeft Portugal vele malen informatie verstrekt in antwoord op verzoeken om informatie van de Commissie.

Tout au long de la procédure formelle d'examen, le Portugal a présenté à de nombreuses reprises des informations en réponse aux demandes de renseignements de la Commission.


De Commissie is in dit verband van oordeel dat zij door de publicatie van het bericht van opening, dat zij naar alle haar bekende producenten-exporteurs en hun handelsverenigingen alsmede naar de nationale autoriteiten heeft gestuurd, contact heeft opgenomen met alle Chinese producenten-exporteurs, en hen heeft verzocht zich binnen 30 dagen te melden als zij gedurende de oorspronkelijke onderzoeksperiode naar de Unie hadden uitgevoerd en zich tijdens het oorspronkelijke on ...[+++]

À cet égard, la Commission estime qu’en publiant l’avis d’ouverture qui a été envoyé à tous les producteurs-exportateurs chinois connus et à leur association professionnelle, ainsi qu’aux autorités nationales, la Commission a pris contact avec tous les producteurs-exportateurs chinois en les invitant à se manifester dans les trente jours, s’ils avaient exporté au cours de la période d’enquête initiale et ne s’étaient pas fait connaître au cours de la période d’enquête initiale.


8. wijst erop dat de Rekenkamer aanzienlijke vooruitgang meldt met betrekking tot de interne-controlesystemen gedurende 2011; neemt evenwel ter kennis dat verdere inspanningen nodig zijn om de begrotings- en boekhoudkundige procedures en de aanverwante controles vast te stellen en te documenteren; merkt op dat gedurende 2011 een formele beoordeling van het interne-controlesysteem heeft plaatsgevonden;

8. souligne que la Cour des comptes fait état de progrès significatifs en ce qui concerne les systèmes de contrôle interne en 2011; observe cependant que des travaux supplémentaires sont nécessaires pour établir et documenter les procédures budgétaires et comptables, ainsi que les contrôles correspondants, et qu'une évaluation formelle du système de contrôle interne a été réalisée en 2011;


De documentatie die op een partij van een geneesmiddel voor onderzoek betrekking heeft, wordt gedurende ten minste vijf jaar na voltooiing of formele beëindiging van de laatste klinische proef waarvoor de partij is gebruikt, bewaard.

Dans les cas d'un médicament expérimental, les documents relatifs à un lot sont conservés au moins cinq ans après l'achèvement ou l'interruption formelle du dernier essai clinique durant lequel le lot a été utilisé.


2. onderstreept dat het parlementaire waarnemers uit de tien nieuwe lidstaten heeft verwelkomd gedurende de gehele periode vanaf de ondertekening van het toetredingsverdrag tot de daadwerkelijke en formele toetreding tot de Europese Unie;

2. souligne que le Parlement européen a accueilli des observateurs parlementaires originaires des dix nouveaux États membres pendant toute la période comprise entre la signature du traité d'adhésion et l'adhésion effective et officielle à l'Union;


1. onderstreept dat het parlementaire waarnemers uit de tien nieuwe lidstaten heeft verwelkomd gedurende de gehele periode vanaf de ondertekening van het toetredingsverdrag tot de daadwerkelijke en formele toetreding tot de Europese Unie;

1. souligne que le Parlement européen s'est félicité de l'envoi d'observateurs parlementaires originaires des nouveaux États membres pour toute la période comprise entre la signature du traité d'adhésion et l'adhésion effective et officielle à l'Union européenne;


De documentatie die op een partij van een geneesmiddel voor onderzoek betrekking heeft, wordt gedurende ten minste vijf jaar na de voltooiing of formele beëindiging van de laatste klinische proef waarvoor de partij is gebruikt, bewaard.

Dans le cas d'un médicament expérimental, les documents relatifs à un lot sont conservés au moins cinq ans après l'achèvement ou l'interruption formelle du dernier essai clinique durant lequel le lot a été utilisé.


De documentatie die op een partij van een geneesmiddel voor onderzoek betrekking heeft, wordt gedurende ten minste vijf jaar na de voltooiing of formele beëindiging van de laatste klinische proef waarvoor de partij is gebruikt, bewaard.

Dans le cas d'un médicament expérimental, les documents relatifs à un lot sont conservés au moins cinq ans après l'achèvement ou l'interruption formelle du dernier essai clinique durant lequel le lot a été utilisé.


Daar de inschrijving op het Tableau van de belastingconsulenten een buitengewoon tijdrovende procedure is, zal de ongelukkige beroepsbeoefenaar die gevolg geeft aan de bovenvermelde eis (en ontslag neemt) in het Beroepsinstituut van boekhouders gedurende een periode waarop hij geen vat heeft (tussen zijn ontslag bij het Beroepsinstituut van boekhouders dat hij verlaat en zijn formele toetreding tot het Instituut der accountants) in ...[+++]

Comme l'inscription au Tableau des conseils fiscaux fait l'objet d'une procédure d'une lenteur insigne, l'infortuné praticien, s'il obtempère (et démissionne de l'IPC) va se trouver pendant un délai dont il n'est pas maître (entre sa démission de l'institut qu'il quitte et son accueil formel dans l'institut qui l'accueille) dans un « vide » sans couverture en assurance responsabilité professionnelle.


De aanvraag dient ten minste de volgende, genummerde, documenten te bevatten : 1° de aanvraag tot erkenning, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met vermelding van de volgende gegevens : a) het formele verzoek tot erkenning; b) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een overeenstemmende registratie en B.T.W.-nummer van de aanvrager; c) woonplaats en adres van de aanvrager ...[+++]

La demande contiendra au minimum les documents numérotés suivants : 1° La demande d'agrément, écrite de préférence sur papier à entête du demandeur, datée et signée par celui-ci ou, le cas échéant, par une personne physique ayant la capacité d'engager la société; cette demande contiendra les informations suivantes : a) la demande officielle d'agrément; b) le nom, la forme juridique, le siège et le numéro du registre de commerce ou tout autre enregistrement correspondant, ainsi que le numéro de TVA du demandeur; c) le domicile et l'adresse du demandeur et, le cas échéant, les adresses du siège social, du siège administratif et du siège ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de formele onderzoeksperiode heeft' ->

Date index: 2023-07-10
w