Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedeeltelijk uit de gemeenschap gestoten dreigen » (Néerlandais → Français) :

Precies 10 jaar geleden, in 1993, verankerde de grondwetgever in artikel 23 (het vroegere artikel 20) van de Grondwet een rist economische en sociale grondrechten, die werden beschouwd als essentiële behoeften waarvan de burgers in een ontwikkelde samenleving niet verstoken mogen blijven, omdat zij anders geheel of gedeeltelijk uit de gemeenschap gestoten dreigen te worden.

Il y a dix ans, le constituant consacrait, en un article 20 de la Constitution, devenu depuis l'article 23, l'existence d'une série de droits économiques et sociaux fondamentaux. Ceux-ci étaient considérés comme les besoins essentiels dont les citoyens d'une société de développement ne pouvaient être privés, au risque d'être exclus partiellement ou totalement de la communauté.


Precies 10 jaar geleden, in 1993, verankerde de grondwetgever in artikel 23 (het vroegere artikel 20) van de Grondwet een rist economische en sociale grondrechten, die werden beschouwd als essentiële behoeften waarvan de burgers in een ontwikkelde samenleving niet verstoken mogen blijven, omdat zij anders geheel of gedeeltelijk uit de gemeenschap gestoten dreigen te worden.

Il y a dix ans, le constituant consacrait, en un article 20 de la Constitution, devenu depuis l'article 23, l'existence d'une série de droits économiques et sociaux fondamentaux. Ceux-ci étaient considérés comme les besoins essentiels dont les citoyens d'une société de développement ne pouvaient être privés, au risque d'être exclus partiellement ou totalement de la communauté.


Als jonge meisjes van huis weggaan omdat zij een gedwongen huwelijk willen ontlopen, worden zij letterlijk uit de gemeenschap gestoten en zijn zij psychologisch volledig geïsoleerd.

Lorsque ces jeunes filles quittent le milieu familial parce qu'elles refusent un mariage forcé, elles sont littéralement mises au ban de leur communauté, elles se retrouvent dans un état d'isolement psychologique important.


Het stelt de regels vast volgens welke de Franse gemeenschap die de toegang tot of de uitoefening van een gereglementeerd beroep afhankelijk stelt van het bezit van bepaalde beroepskwalificaties, de in een andere lidstaat of andere lidstaten (hierna de "lidstaat van oorsprong" genoemd) verworven beroepskwalificaties die de titularis van die kwalificaties het recht verlenen er hetzelfde beroep uit te oefenen, erkent voor de volledige of gedeeltelijke toegang t ...[+++]

Il établit les règles selon lesquelles, lorsqu' elle subordonne l'accès à une profession réglementée ou son exercice à la possession de qualifications professionnelles déterminées, la Communauté française reconnaît, pour l'accès complet ou partiel à la profession d'enseignant et son exercice, les qualifications professionnelles acquises dans un ou plusieurs autres Etats membres (ci-après dénommé(s) « Etat membre d'origine ») et qui permettent au titulaire desdites qualifications d'y exercer la même profession.


a) de aanvrager is volledig gekwalificeerd om in de lidstaat van oorsprong de beroepsactiviteit uit te oefenen waarvoor een gedeeltelijke toegang in de Franse Gemeenschap aangevraagd wordt;

a) le demandeur est pleinement qualifié pour exercer dans l'Etat membre d'origine l'activité professionnelle pour laquelle un accès partiel est sollicité en Communauté française;


Dat artikel voorziet in de instelling van een commissie die gedeeltelijk bestaat uit vertegenwoordigers van de federale ministers en gedeeltelijk uit vertegenwoordigers van de gemeenschaps- en gewestministers, alsmede uit vertegenwoordigers « van de jeugdraden van elke Gemeenschap, van de representatieve organisaties ..».

Cet article prévoit la création d'un organisme composé pour partie de représentants des ministres fédéraux et pour partie de représentants des ministres communautaires et régionaux, ainsi que de représentants « des conseils de la jeunesse de chaque communauté, du secteur associatif ..».


De jeugdrechtbank bepaalt de modaliteiten van deze sanctie, onverminderd de mogelijkheid voor de jeugdrechtbank om deze sanctie geheel of gedeeltelijk uit te stellen voor een termijn van zes maanden, te rekenen vanaf de datum van het vonnis op voorwaarde dat hij zich verbindt tot het vervullen van een taak in dienst van de gemeenschap bedoeld in artikel 71, 1º. »

Le tribunal de la jeunesse fixe les modalités de cette sanction, sans préjudice à la possibilité pour lui de l'assortir d'un sursis complet ou partiel pour un délai de six mois, à compter de la date du jugement, pour autant que l'intéressé s'engage à effectuer un travail au service de la communauté visé à l'article 71, 1º».


XII. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4 Art. 21. In het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4, zoals gewijzigd bij het decreet van 4 december 2014, wordt een nieuw hoofdstuk II ing ...[+++]

XII. - Dispositions modifiant le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4 Art. 21. Dans le décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4, tel que modifié par le décret du 4 décembre 2014, il est inséré un nouveau chapitre II intitulé ...[+++]


Uittreksel uit arrest nr. 53/2016 van 21 april 2016 Rolnummers : 5927, 5928, 5929 en 5933 In zake : de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, ingesteld door de vzw « Ecole pratique des hautes études commerciales » en anderen, door de vzw « Haute Ecole Léonard de Vinci », door de vzw « Centre d'Enseignement Saint-Laurent, Liège » en de vzw « CPSE » en door Henri Bouillon en anderen.

Extrait de l'arrêt n° 53/2016 du 21 avril 2016 Numéros du rôle : 5927, 5928, 5929 et 5933 En cause : les recours en annulation partielle du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, introduits par l'ASBL « Ecole pratique des hautes études commerciales » et autres, par l'ASBL « Haute Ecole Léonard de Vinci », par l'ASBL « Centre d'Enseignement Saint-Laurent, Liège » et l'ASBL « CPSE » et par Henri Bouillon et autres.


Uittreksel uit arrest nr. 42/2016 van 17 maart 2016 Rolnummer : 6164 In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 25 april 2014 « houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap », ingesteld door de vzw « Iedereen bezorgd ».

Extrait de l'arrêt n° 42/2016 du 17 mars 2016 Numéro du rôle : 6164 En cause : le recours en annulation partielle du décret de la Communauté flamande du 25 avril 2014 « portant le financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées », introduit par l'ASBL « Iedereen bezorgd ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk uit de gemeenschap gestoten dreigen' ->

Date index: 2022-03-16
w