Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedaan en dus met teveel alcohol toch » (Néerlandais → Français) :

Ook al waarschuwen de artsen zwangere vrouwen voor de risico's van alcoholgebruik, toch volstaat dit niet. Alcohol is teveel een deel van ons consumptiepatroon.

Même si les médecins mettent en garde les femmes enceintes contre les risques de la consommation d'alcool, c'est insuffisant car l'alcool fait trop partie intégrante de nos modèles de consommation.


Wanneer een bestuurder van een voertuig teveel heeft gedronken – dus meer dan de toegelaten 0,67 milligram alcohol in het bloed heeft – wordt zijn of haar rijbewijs onmiddellijk voor twee weken ingetrokken.

Quand le conducteur d’un véhicule a trop bu – donc a dans le sang plus que le 0,67 milligramme d’alcool autorisé – son permis de conduire est immédiatement retiré pour deux semaines.


Het is immers niet denkbeeldig dat een draagmoeder het ongeboren kind tijdens de zwangerschap niet dezelfde zorg toedraagt welke men normaal kan verwachten : omdat zij het kind toch zal moeten afstaan en het dus niet zal mogen beschouwen als het hare, is het mogelijk dat zij meer gezondheidsrisico's neemt zoals bijvoorbeeld roken, overmatig gebruik van alcohol of drugs, de transmissie van infectieziekten.

Il se pourrait en effet que, pendant la grossesse, la mère porteuse ne s'occupe pas de l'enfant à naître comme on pourrait s'attendre à ce qu'elle le fasse normalement. Il se pourrait que, sachant qu'elle devra de toute façon céder l'enfant et qu'elle ne pourra donc pas le considérer comme le sien, elle prenne davantage de risques de santé (tabagisme, consommation excessive d'alcool ou de drogue, transmission de maladies infectieuses).


Het is immers niet denkbeeldig dat een draagmoeder het ongeboren kind tijdens de zwangerschap niet dezelfde zorg toedraagt welke men normaal kan verwachten : omdat zij het kind toch zal moeten afstaan en het dus niet zal mogen beschouwen als het hare is het mogelijk dat zij meer gezondheidsrisico's neemt zoals bijvoorbeeld roken, overmatig gebruik van alcohol of drugs, de transmissie van infectieziekten.

Il se pourrait en effet que, pendant la grossesse, la mère porteuse ne s'occupe pas de l'enfant à naître comme on pourrait s'attendre à ce qu'elle le fasse normalement. Il se pourrait que, sachant qu'elle devra de toute façon céder l'enfant et qu'elle ne pourra donc pas le considérer comme le sien, elle prenne davantage de risques de santé (tabagisme, consommation excessive d'alcool ou de drogue, transmission de maladies infectieuses).


Het is immers niet denkbeeldig dat een draagmoeder het ongeboren kind tijdens de zwangerschap niet dezelfde zorg toedraagt welke men normaal kan verwachten : omdat zij het kind toch zal moeten afstaan en het dus niet zal mogen beschouwen als het hare, is het mogelijk dat zij meer gezondheidsrisico's neemt zoals bijvoorbeeld roken, overmatig gebruik van alcohol of drugs, de transmissie van infectieziekten.

Il se pourrait en effet que, pendant la grossesse, la mère porteuse ne s'occupe pas de l'enfant à naître comme on pourrait s'attendre à ce qu'elle le fasse normalement. Il se pourrait que, sachant qu'elle devra de toute façon céder l'enfant et qu'elle ne pourra donc pas le considérer comme le sien, elle prenne davantage de risques de santé (tabagisme, consommation excessive d'alcool ou de drogue, transmission de maladies infectieuses).


Door de agenten op die manier in het ootje te nemen, kon de veroordeelde (die zonder verzekering, en onder invloed van alcohol ongevallen had veroorzaakt) zijn enkelband thuis laten en zich toch buiten begeven. Zowel de veroordeelde crimineel als de twee agenten zijn dus uiteindelijk tegen de lamp gelopen.

En trompant ainsi les agents, celui-ci a pu sortir de chez lui sans porter son bracelet. La tricherie du criminel (qui avait causé des accidents en conduisant sans assurance et sous l'influence de l'alcool) et l'erreur commise par les deux agents a finalement été découverte.


Kortom, volgens mij hebben we een verordening, de Commissie heeft ons een redelijk voorstel gedaan, wij hebben ook een redelijk voorstel aan de Commissie gedaan, dus laten we proberen deze zaak op dit late uur zonder al teveel kleerscheuren voor beide partijen af te ronden.

Voilà doncnous en sommes: je pense que nous avons un règlement, la Commission nous a fait une proposition raisonnable, nous avons-nous aussi fait une proposition raisonnable à la Commission, alors essayons de conclure cette affaire ce matin sans causer trop de dégâts de part et d’autre.


Als ons uitgangspunt is dat jonge mensen nu een plastic rijbewijs in creditcardformaat krijgen, dan is het toch beslist niet teveel gevraagd om het oude vod in te ruilen. Daarbij geldt ook nog een zeer lange overgangstermijn. De rapporteur heeft daarvoor een heel goed voorstel gedaan.

Si nous prévoyons de délivrer un permis de conduire en plastique aux jeunes, il est tout à fait raisonnable d’envisager de demander aux autres d’échanger leurs anciens documents en papier avachi au cours de la longue période de transition prescrite par la proposition très sensée du rapporteur.


Er wordt dus geen uitspraak gedaan over de aard van de verschillende maatregelen die zijn voorzien en wat volledig ontbreekt is een systematische beoordeling van alle onderdelen van de sociale agenda die in uitvoering zijn of worden voorbereid, terwijl een dergelijke beoordeling toch nodig zou zijn om een juist inzicht te krijgen in de tenuitvoerlegging van de sociale agenda.

Aucun effort n'a donc été accompli en ce qui concerne la mention de la nature des différentes mesures prévues et manque totalement un recensement systématique de tous les éléments de l'agenda social, menés ou en cours de préparation, permettant une évaluation réelle de la mise en œuvre de l'agenda social.


Ook dat lijkt mij logisch, maar het zou toch niet goed zijn als we ons daar teveel zouden gaan op baseren en daar te stipt gaan naar kijken, want als je dat doet, als je het dus echt heel nauw gaat afwegen, dan denk ik dat op de duur het personeelsbeleid onmogelijk is en dat je heel ver weg kan gaan van de efficiency die nodig is voor dit soort ding ...[+++]

Cela me semble logique, mais il ne serait pas bon que nous nous basions trop là-dessus et que nous y attachions trop d’importance, car je pense que la politique du personnel deviendrait alors impossible à la longue et que l’on perdrait une grande partie de l’efficacité dont nous avons besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan en dus met teveel alcohol toch' ->

Date index: 2025-07-05
w