Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruiker zal over een beter product kunnen beschikken " (Nederlands → Frans) :

De gebruiker zal over een beter product kunnen beschikken maar het zal wellicht ook duurder zijn.

L'utilisateur aura un produit meilleur, mais le produit sera vraisemblablement aussi plus cher.


Het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, met dien verstande dat de gewesten in zijn schoot beschikken over een gegarandeerde en significante vertegenwoordiging; daartoe zal de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau worden aangepast (ontworpen artikel 6, § 1, V, sub 4); er werd geen gevolg gegeven aan de opmerking van de Raad van State dat bevoegdheden beter geformuleerd kunnen ...[+++]rden in termen van aangelegenheden en niet, zoals hier het geval is, in termen van instellingen; er is immers op te merken dat in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 nu reeds in een aantal gevallen op dezelfde wijze als hier het geval is verwezen wordt naar instellingen; zo wordt bijvoorbeeld in art. 6, § 1, VI, vijfde lid, 11º verwezen naar de Nationale Investeringsmaatschappij om één van de aangelegenheden te omschrijven waarvoor de federale overheid, bij wege van uitzondering op de bevoegdheden van de gewesten inzake economie, bevoegd blijft

Le Bureau d'intervention et de restitution belge, étant entendu que les régions disposent en son sein d'une représentation garantie et significative; la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge sera adaptée à cet effet (article 6, § 1, V, point 4 en projet); il n'a pas été donné suite à l'observation du Conseil d'État selon laquelle il vaut mieux déterminer les compétences en termes de matières et pas, comme il a été fait en l'espèce, en termes d'institutions; on ...[+++]


De troepen die deelnemen aan in het kader van het EVDB gelanceerde operaties, zullen op die manier ook over beter materiaal kunnen beschikken.

Ceci permettra de doter les forces participant aux opérations lancées dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense de meilleurs équipements.


84. benadrukt dat de financiële mogelijkheden van het ESF voldoende verruimd en effectief ingezet moeten worden om over voldoende middelen te kunnen beschikken voor maatregelen voor beter onderwijs en betere scholing om de toegang tot de arbeidsmarkt te verbeteren en de werkloosheid te bestrijden en voor maatregelen en activiteiten in het kader van de strategie voor sociale integratie en het leidraadinitiatief ...[+++]

84. souligne que les dotations du FSE devraient être accrues de façon appropriée et qu'il importe de faire un usage efficace de ce fonds pour permettre de financer adéquatement les actions visant à améliorer l'éducation et la formation en vue de renforcer l'accès au marché du travail et de lutter contre le chômage, ainsi que les mesures et activités relevant de la stratégie européenne en faveur de l'inclusion sociale et de l'initiative phare de la stratégie Europe 2020 relative à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, afin de soutenir les personnes défavorisées et vulnérables, en particulier les femmes, notamment celles qui ...[+++]


Het programma zal ons in de gelegenheid stellen om de ongelijkheden tussen de verschillende EU-lidstaten op het gebied van de gezondheidszorg terug te dringen, zodat alle landen op dit vlak over een betere dienstverlening kunnen beschikken.

Ce programme contribuera à réduire les déséquilibres qui existent au niveau des soins de santé entre les différents pays de l’UE, de telle sorte que chaque pays ait des services de haut niveau.


(22) Op internationaal niveau zijn optimale werkwijzen ontwikkeld om grensoverschrijdende aanbiedingen van aandelen mogelijk te maken op basis van één enkele reeks standaarden voor de informatievoorziening, die zijn vastgesteld door de International Organisation of Securities Commissions (IOSCO). Door de toepassing van deze IOSCO-standaarden voor de informatievoorziening zullen de markten en beleggers over betere informatie kunnen beschikken en zal de procedure ...[+++]

(22) Au niveau international, les meilleures pratiques ont été reconnues, de manière à permettre la présentation d'offres transfrontières d'actions au public sur la base d'un jeu unique de normes de publicité élaborées par l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV). Ces normes amélioreront non seulement l'information fournie aux marchés et aux investisseurs, mais simplifieront aussi les procédures que doivent appliquer les émetteurs de la Communauté européenne souhaitant faire appel public à l'épargne dans des pays tiers.


(20) Op internationaal niveau zijn optimale werkwijzen ontwikkeld om grensoverschrijdende aanbiedingen van aandelen mogelijk te maken op basis van één enkele reeks standaarden voor de informatievoorziening, die zijn vastgesteld door de International Organisation of Securities Commissions (IOSCO). Door de toepassing van deze IOSCO-standaarden voor de informatievoorziening 1 zullen de markten en beleggers over betere informatie kunnen beschikken en zal de ...[+++]

(20) Au niveau international, les meilleures pratiques ont été reconnues, de manière à permettre la présentation d'offres transfrontières d'actions au public sur la base d'un jeu unique de normes de publicité élaborées par l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV). Ces normes amélioreront non seulement l'information fournie aux marchés et aux investisseurs, mais simplifieront aussi les procédures que doivent appliquer les émetteurs de la Communauté européenne souhaitant faire appel public à l'épargne dans des pays tiers.


Om te kunnen beschikken over cijfers die uitgaande van de verkoop van een actieve stof een tamelijk correcte inschatting van haar gebruik in een bepaalde regio mogelijk maken zal het nodig zijn via een reglementering het leveren van de gegevens over de verkoop van een bepaald biocide aan de gebruiker op te leggen.

Pour pouvoir disposer, sur la base des données de la vente d'une substance active déterminée, de chiffres qui donnent une évaluation relativement correcte de son utilisation dans une région visée, il faudra disposer d'une réglementation imposant la communication de données sur la vente d'un biocide donné aux utilisateurs.


Zal de gebruiker van betaaldiensten met zijn kaart zowel over de Maestrofunctie kunnen beschikken als over de V PAY-functie of andere betaaldiensten?

Un utilisateur des services de paiement pourra-t-il disposer sur sa carte tant de la fonction Maestro que de la fonction V PAY ou d'autres services de paiement ?


De Raad van State zegt: `De Staat zal niet meer beschikken over een zakelijk recht op de onroerende goederen en zal niet meer de prerogatieven verbonden aan de eigendom kunnen uitoefenen, te weten op de meest volstrekte wijze van een zaak het genot te hebben en daarover te beschikken, mits men er geen gebruik ...[+++]

J'épingle premièrement : « L'État n'aura plus un droit réel sur les biens immeubles et ne pourra plus exercer des prérogatives liées à la propriété, à savoir jouir et disposer des biens de la manière la plus absolue pourvu qu'il ne fasse pas un usage prohibé par les lois et les règlements ; il aura uniquement un droit personnel sur ses biens et ne pourra exercer que les droits d'un locataire, à savoir jouir des biens dans les limites fixées par les articles 1714 et suivants du Code civil».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiker zal over een beter product kunnen beschikken' ->

Date index: 2024-11-17
w