Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Traduction de «gebruiker twee keer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een gebruiker twee keer zonder voorafgaande waarschuwing niet voor een controle beschikbaar is of twee keer zijn medewerking aan een controle weigert, zet de zorgkas de beslissing stop.

Lorsque l'usager n'est pas disponible pour un contrôle à deux reprises sans avertissement préalable ou refuse de collaborer au contrôle à deux reprises, la caisse d'assurance soins met fin à la décision.


Dat overmatige gebruik zou gedeeltelijk verklaard worden door het voorschrijfgedrag van de Belgische artsen op het stuk van antibiotica: in ons land worden drie keer meer antibiotica voorgeschreven dan in Nederland en twee keer meer dan in Duitsland.

Cette surconsommation s'expliquerait en partie par la facilité avec laquelle les médecins belges recommandent l'usage d'antibiotiques: trois fois plus qu'au Pays-Bas et deux fois plus que nos voisins allemands.


Op drie jaar tijd werd twee keer gebruik gemaakt van Child Alert.

En trois ans, la Child Alert a été utilisée à deux reprises.


Zodra de tunnel in gebruik wordt genomen, kan de lijn 26 Noord opnieuw bediend worden door drie relaties, een keer via Delta en Merode en twee keer via Etterbeek Brussel-Luxemburg en Brussel-Schuman. 4. NMBS informeert mij dat het spoorwegaanbod in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest er eigenlijk niet op achteruitgaat.

Dès l'ouverture du tunnel, trois relations permettront à nouveau de desservir la ligne 26 Nord, une fois par Delta et Mérode et deux autres fois via Etterbeek Bruxelles-Luxembourg et Bruxelles-Schuman. 4. La SNCB m'informe qu'il n'y a pas réellement de dégradation de l'offre ferroviaire en Région de Bruxelles Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan deze dienstverlening nu ook in het kader van andere activiteiten, zoals bedrijfsrevisoraat ofwel boekhouding, worden verkregen, terwijl in het andere geval de gebruiker verplicht wordt twee keer te betalen (één keer de boekhouder en één keer de belastingconsulent) om uiteindelijk dezelfde dienstverlening te ontvangen die hij nu in één pakket ontvangt.

Il ajoute que, dans la situation actuelle, ces services peuvent également être obtenus dans le cadre d'autres activités telles que le révisorat d'entreprises ou la comptabilité. Dans le cas d'une réglementation, l'utilisateur serait obligé de payer deux fois (une fois pour le comptable et une fois pour le conseil fiscal) pour obtenir des services qui lui sont aujourd'hui fournis par une seule personne.


Het wetsvoorstel dat door de Kamer aangenomen en door de Senaat geëvoceerd is, strekt voornamelijk tot vervanging van artikel 505 van het Strafwetboek, welk artikel, afgezien van de aanpassing aan de euro bij de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, sedert 1990 twee keer is vervangen : een eerste keer bij de wet van 17 juli 1990 tot wijziging van de artikelen 42, 43 en 505 van het Strafwetboek en tot invoeging van een artikel 43bis in hetzelfde Wetboek, en een tweede keer ...[+++]

La proposition de loi adoptée par la Chambre et évoquée par le Sénat tend principalement à remplacer l'article 505 du Code pénal qui, outre l'adaptation à l'euro par la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, a été remplacé à deux reprises depuis 1990: une première fois par la loi du 17 juillet 1990 modifiant les articles 42, 43 et 505 du Code pénal et insérant un article 43bis dans ce même Code et une seconde fois par la loi du 7 avril 1995 modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins ...[+++]


Bovendien kan deze dienstverlening nu ook in het kader van andere activiteiten, zoals bedrijfsrevisoraat ofwel boekhouding, worden verkregen, terwijl in het andere geval de gebruiker verplicht wordt twee keer te betalen (één keer de boekhouder en één keer de belastingconsulent) om uiteindelijk dezelfde dienstverlening te ontvangen die hij nu in één pakket ontvangt.

Il ajoute que, dans la situation actuelle, ces services peuvent également être obtenus dans le cadre d'autres activités telles que le révisorat d'entreprises ou la comptabilité. Dans le cas d'une réglementation, l'utilisateur serait obligé de payer deux fois (une fois pour le comptable et une fois pour le conseil fiscal) pour obtenir des services qui lui sont aujourd'hui fournis par une seule personne.


Er is sprake van problematisch gebruik wanneer een gebruiker in een periode van twaalf maanden meer dan twee keer geregistreerd wordt als bedoeld in § 1.

Il y a usage problématique lorsqu'au cours d'une période de douze mois, un consommateur a, plus de deux fois, fait l'objet d'un enregistrement au sens du § 1.


Er is sprake van problematisch gebruik wanneer een gebruiker in een periode van twaalf maanden meer dan twee keer geregistreerd wordt als bedoeld in § 1.

Il y a usage problématique lorsqu'au cours d'une période de douze mois, un consommateur a, plus de deux fois, fait l'objet d'un enregistrement au sens du § 1 .


Het verdient aanbeveling het water ten minste twee keer per week te vervangen, tenzij gebruik wordt gemaakt van een doorstroomsysteem.

L'eau devrait être renouvelée au moins deux fois par semaine, sauf dans le cas de systèmes de circulation d'eau automatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiker twee keer' ->

Date index: 2022-03-17
w