Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebleken dat er positieve gevallen van bse onder runderen » (Néerlandais → Français) :

Uit de controleresultaten is gebleken dat er positieve gevallen van BSE onder runderen jonger dan 36 maanden zijn gemeld in Polen, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland.

Les résultats des contrôles ont rapporté des cas avérés d’ESB chez des bovins de moins de 36 mois en Pologne, au Portugal, en Espagne, au Royaume-Uni et en Allemagne.


Uit de controleresultaten is gebleken dat er positieve gevallen van BSE onder runderen jonger dan 36 maanden zijn gemeld in Polen, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland.

Les résultats des contrôles ont rapporté des cas avérés d’ESB chez des bovins de moins de 36 mois en Pologne, au Portugal, en Espagne, au Royaume-Uni et en Allemagne.


Van alle positieve BSE-gevallen worden monsters gezonden naar een door de bevoegde autoriteit aangewezen laboratorium dat met goed gevolg aan de laatste door het EU-referentielaboratorium georganiseerde bekwaamheidstest voor onderscheidende tests op bevestigde BSE-gevallen heeft deelgenomen; dat laboratorium test die monsters verder volgens de methoden en protocollen die zijn vastgelegd in de methode van het EU-referentielaboratorium voor de classificatie van TSE-iso ...[+++]

Des échantillons de tous les cas positifs d'ESB sont transmis à un laboratoire, désigné par l'autorité compétente et ayant participé de manière concluante au dernier essai d'aptitude organisé par le laboratoire de référence de l'Union européenne pour la réalisation de tests de discrimination sur les cas d'ESB confirmés, où ils sont soumis à des tests complémentaires conformément aux méthodes et protocoles établis dans le guide du laboratoire de référence de l'Union européenne pour la classification des isolats d'E ...[+++]


Bijlage X, hoofdstuk C, punt 3.2, onder c), bij Verordening (EG) nr. 999/2001 voorziet in verder onderzoek van positieve gevallen van scrapie om de eventuele aanwezigheid van BSE bij schapen en geiten te kunnen vaststellen.

L'annexe X, chapitre C, point 3.2 c), du règlement (CE) no 999/2001 prévoit un examen complémentaire des cas positifs de tremblante chez les ovins et les caprins afin de déceler la présence éventuelle de l'ESB.


Met betrekking tot BSE (de gekkekoeienziekte) is er in Spanje een afname van positieve gevallen waargenomen en zijn er geen aspecten die aantonen dat de situatie niet onder controle is.

En ce qui concerne les cas d’encéphalopathie spongiforme bovine, une diminution des cas positifs a été constatée en Espagne et aucun élément ne prouve que la situation n’est pas sous contrôle.


Dit systeem is behoorlijk efficiënt gebleken, zoals blijkt uit de stappen die de Commissie heeft genomen en die zijn opgetekend in het periodieke wederkerigheidsverslag, en onder dit wederkerigheidsmechanisme, dat van kracht is sinds 2005, zijn 75 gevallen van niet-wederkerigheid met betrekking tot dertien landen van de positieve lijst gem ...[+++]

Ce système s’est révélé plutôt efficace, comme le montrent les mesures prises par la Commission et établies dans le rapport périodique sur la réciprocité. En effet, en vertu de ce mécanisme de réciprocité, applicable depuis 2005, 75 cas de non-réciprocité concernant 13 pays tiers de la liste positive ont été notifiés par les États membres.


Het aantal gevallen van BSE onder runderen had moeten afnemen gezien de maatregelen die reeds genomen zijn. Ik denk hierbij met name aan het verbod op de verwerking van diermeel in rundervoeders. Het aantal BSE-gevallen is echter geenszins afgenomen, maar groeit juist nog steeds.

Vu l'ensemble des mesures déjà prises, en effet, comme l'interdiction des farines animales pour les bovins, la maladie de la vache folle aurait dû commencer à décliner en France. Or, il n'en est rien.


In dezelfde periode zijn slechts zeven BSE-gevallen gemeld bij runderen jonger dan 35 maanden, van de in totaal 7 413 BSE-gevallen die zijn aangetroffen onder de bijna 60 miljoen runderen die in totaal in de Gemeenschap zijn getest.

Pendant la même période, sur un total de 7 413 cas d’ESB décelés à la suite de tests réalisés sur plus de soixante millions de bovins, seuls sept cas d’ESB chez des bovins de moins de trente-cinq mois ont été rapportés dans la Communauté.


Gezien de ontwikkeling van de infectiviteit in het centrale zenuwstelsel gedurende de incubatietijd, de leeftijdsopbouw van de positieve BSE-gevallen en de gedaalde blootstelling van na 1 januari 2001 geboren runderen kan de leeftijdsgrens voor verwijdering van de wervelkolom inclusief achterwortelganglia van runderen als gespecificeerd risicomateriaal worden verhoogd van 24 tot 30 maanden.

Eu égard à l’évolution de l’infectivité dans le système nerveux central pendant la période d’incubation, à la structure d’âge des cas positifs d’ESB et à la diminution de l’exposition des bovins nés après le 1er janvier 2001, la limite d’âge pour le retrait de la colonne vertébrale, y compris les ganglions rachidiens des bovins, en tant que matériels à risque spécifiés peut être portée de vingt-quatre à trente mois.


Gezien de ontwikkeling van de infectiviteit in het centrale zenuwstelsel gedurende de incubatietijd, de leeftijdsopbouw van de positieve BSE-gevallen en de gedaalde blootstelling van na 1 januari 2001 geboren runderen kan de leeftijdsgrens voor verwijdering van de wervelkolom inclusief achterwortelganglia van runderen als SRM worden verhoogd tot 24 maanden.

Eu égard au développement de l’infectiosité dans le système nerveux central pendant la période d’incubation, à la structure par âge des cas positif d’ESB et à la diminution de l’exposition des bovins nés après le 1er janvier 2001, la limite d’âge pour le retrait de la colonne vertébrale, y compris les ganglions rachidiens des bovins, en tant que matériels à risque spécifiés peut être portée à vingt-quatre mois.


w